Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Comité directeur de l'éducation
Comité directeur de la culture
Comité directeur du patrimoine culturel
Conseil de coopération culturelle
Cours de change
Devise verte
Directeur artistique habillement
Directeur de collection habillement
Double taux de change
Monnaie verte
Responsable de collection habillement
Taux d'intervention
Taux de change
Taux de change vert
Taux de conversion agricole
Taux de conversion représentatif
Taux directeur
Taux directeur du marché
Taux directeur du marché monétaire
Taux représentatif
Taux vert
Unité de compte agricole
Unité de compte verte
Valeur d'unité de compte agricole

Übersetzung für "taux directeur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
taux directeur | taux directeur du marché

Leitzinssatz | Marktrichtsatz








abaissement des taux directeurs (bulletin CS 3-4/92, p. 25) | réduction des taux directeurs (bulletin CS 3-4/92, p. 16)

Leitzinssenkung




taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]


Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]

Rat für kulturelle Zusammenarbeit [ CDCC | CDCULT | CDED | CD-ESR | CDPAT | Lenkungsausschuss für Bildung | Lenkungsausschuss für das kulturelle Erbe | Lenkungsausschuss für Kultur | Lenkungsausschuss für Schulwesen, Hochschulwesen und Forschung ]


directeur artistique habillement | directeur de collection habillement | directeur artistique habillement/directrice artistique habillement | responsable de collection habillement

Schnittentwickler | Schnittentwicklerin | Bekleidungsentwickler/Bekleidungsentwicklerin | Bekleidungsentwicklerin


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La BCE a réduit les taux d'intérêt à deux reprises en 2003, d'un total de 75 points de base, aboutissant à un taux directeur principal de 2 %, en phase avec le ralentissement conjoncturel (voir graphique 2).

Die EZB senkte die Zinssätze 2003 im Zusammenhang mit der Konjunkturverlangsamung zweimal, um insgesamt 75 Basispunkte auf 2 % (Mindestbietungssatz) (siehe Schaubild 2).


Une modification dans les taux directeurs affecte les taux d’intérêts proposés par les banques commerciales en matière d’emprunt et de dépôt d’argent, ce qui a une influence sur les dépenses des consommateurs et les décisions d'investissement des entreprises.

Leitzinsänderungen wirken sich auf die Zinssätze aus, die von Geschäftsbanken für Darlehen und Geldeinlagen angeboten werden, wodurch die Verbraucherausgaben und Investitionsentscheidungen von Unternehmen beeinflusst werden.


La BCE a réduit par deux fois ses taux d'intérêt en 2003, soit de 75 points de base en tout, ramenant à 2 % son taux directeur principal.

Die EZB senkte die Zinsen 2003 zweimal, um insgesamt 75 Basispunkte auf 2 % für den Mindestbietungssatz.


En réaction aux excédents commerciaux et à une appréciation du taux de change, la banque centrale a continué de réduire son taux directeur au second semestre 2010, mais à partir d'août 2011, elle a opéré un léger resserrement de sa politique monétaire à la suite d'un fléchissement de la monnaie et d'une hausse importante de l'inflation annuelle.

In Anbetracht der Handelsbilanzüberschüsse und eines steigenden Wechselkurses senkte die Zentralbank den Leitzinssatz auch im zweiten Halbjahr 2010, reagierte jedoch im August 2011 auf eine sich abschwächende Währung und einen deutlichen Anstieg der jährlichen Inflationsrate mit einer leichten Straffung der Geldpolitik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour un État membre qui ne participe pas à la troisième phase de l’Union économique et monétaire, le taux directeur visé précédemment est le taux directeur équivalent fixé par sa banque centrale.

Für Mitgliedstaaten, die nicht an der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion teilnehmen, ist der Bezugszinssatz der entsprechende Zinssatz ihrer Zentralbank.


Le taux de l’intérêt de crédit est le taux d’intérêt appliqué par la Banque centrale européenne à son opération de refinancement principal la plus récente effectuée avant le premier jour de calendrier du semestre en question («taux directeur»), majoré d’un point.

Der Kreditzinssatz entspricht dem Zinssatz, den die Europäische Zentralbank auf ihr letztes vor dem ersten Kalendertag des betreffenden Halbjahres durchgeführtes Refinanzierungsgeschäft angewandt hat (nachstehend „Bezugszinssatz“ genannt), zuzüglich eines Prozentpunkts.


Le taux d’intérêt de retard est le taux appliqué par la Banque centrale européenne à son opération de refinancement principal la plus récente effectuée avant le premier jour de calendrier du semestre en question («taux directeur»), majoré de deux points de pourcentage.

Der Verzugszinssatz entspricht dem Zinssatz, den die Europäische Zentralbank auf ihr letztes vor dem ersten Kalendertag des betreffenden Halbjahres durchgeführtes Refinanzierungsgeschäft angewandt hat (nachstehend „Bezugszinssatz“ genannt), zuzüglich 2 Prozentpunkten.


Le conseil des gouverneurs définit la politique monétaire de l'Union, y compris, le cas échéant, les décisions concernant les objectifs monétaires intermédiaires, les taux directeurs et l'approvisionnement en réserves dans le SEBC, et arrête les orientations nécessaires à leur exécution.

Der EZB-Rat legt die Geldpolitik der Union fest, gegebenenfalls einschließlich von Beschlüssen in Bezug auf geldpolitische Zwischenziele, Leitzinssätze und die Bereitstellung von Zentralbankgeld im ESZB, und erlässt die für ihre Ausführung notwendigen Leitlinien.


d) le taux d'intérêt pour retard de paiement ("taux légal") que le débiteur est obligé d'acquitter corresponde au taux d'intérêt de la principale facilité de refinancement appliquée par la Banque centrale européenne (BCE) à son opération de refinancement principal la plus récente effectuée avant le premier jour de calendrier du semestre en question ("taux directeur"), majoré d'un minimum de sept points ("marge"), sauf dispositions contraires figurant dans le contrat.

d) Die Höhe der Verzugszinsen ("gesetzlicher Zinssatz"), zu deren Zahlung der Schuldner verpflichtet ist, ergibt sich aus der Summe des Zinssatzes, der von der Europäischen Zentralbank auf ihre jüngste Hauptrefinanzierungsoperation, die vor dem ersten Kalendertag des betreffenden Halbjahres durchgeführt wurde, angewendet wurde ("Bezugszinssatz"), zuzüglich mindestens 7 Prozentpunkten ("Spanne"), sofern vertraglich nichts anderes bestimmt ist.


A noter aussi la forte augmentation des émissions à taux variables, probablement induite par les incertitudes monétaires et l'attente d'un relèvement des taux directeurs de la BCE qui s'est concrétisé bien plus tard en 2000.

Erwähnenswert ist auch der starke Anstieg des Anteils der Anleihen zu variablen Zinssätzen, der auf die währungspolitische Ungewißheit und die erwartete Anhebung der Leitzinsen der EZB zurückzuführen sein dürfte, welche erst erheblich später, nämlich im Jahr 2000 - erfolgt ist.


w