Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Couche imperméable
Faux plancher
Ouvrier de plancher
Ouvrière de plancher
Ouvrière de plancher de forage
Plancher
Plancher imperméable
Plancher surelevé
Plancher technique
Poseur de planchers
Poseuse de planchers
Taux d'épuisement
Taux de combustion
Taux de plancher
Taux plancher

Übersetzung für "taux plancher " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






ouvrière de plancher | ouvrière de plancher de forage | ouvrier de plancher | ouvrier de plancher/ouvrière de plancher

Ölbohrarbeiter | Ölbohrarbeiterin | Bohrarbeiter/Bohrarbeiterin | Gasbohrarbeiterin




faux plancher | plancher surelevé | plancher technique

aufgeständerter Doppelboden | Installationsboden


taux de l'impôt (art. 131 LIFD) (art. 19 AChA) (IF I E, taux et coefficients, pt 11) | taux d'impôt (Rapport IChA 1990, pt 33.1) (IF I E, taux et coefficients, pt 11) (-> pl.: taux d'impôt [art. 42quinquies, 2e al., cst.])

Steuersatz


poseur de planchers | poseuse de planchers

Holzbodenleger | Holzbodenlegerin


taux de combustion | taux d'épuisement

Abbrandprozentsatz


couche imperméable | plancher imperméable

Undurchlässige Schicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme taux d'occupation élevé, on considère une surface de plancher inférieure à 2,5 m² par personne.

Als erhöhter Nutzungsgrad wird eine Fußbodenfläche von weniger als 2,5 m² pro Person betrachtet.


Comme taux d'occupation faible, on considère une surface de plancher supérieure ou égale à 2,5 m² par personne.

Als geringer Nutzungsgrad wird eine Fußbodenfläche von 2,5 m² oder mehr pro Person betrachtet.


Cette section précise si le taux débiteur est fixe ou variable et, le cas échéant, les périodes pendant lesquelles il restera fixe, la fréquence des révisions du taux et les limites éventuelles de variation du taux débiteur (plafonds et planchers, par exemple).

In diesem Abschnitt ist anzugeben, ob der Sollzinssatz fest oder variabel ist, sowie gegebenenfalls die Zeiträume, für die der Zinssatz festgeschrieben ist, wie häufig der Zinssatz in der Folge überprüft wird und inwieweit die Variabilität des Sollzinssatzes nach oben oder nach unten hin begrenzt ist.


Jusqu’à présent, l’engagement relatif au maintien du taux maximal de TVA dans une fourchette de 10 % au-dessus du taux plancher de 15 % a été respecté.

Der relativ verbindlichen Verpflichtung, den maximalen Mehrwertsteuersatz innerhalb von 10 % über der 15 %-Grenze zu halten, ist bis jetzt entsprochen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"1,14 % est le taux plancher permettant de mener à bien les ambitions européennes en termes de cohésion, de compétitivité et de croissance et de relever les défis que pose la réalisation des objectifs de Lisbonne, à savoir la promotion d'une économie de la connaissance et le maintien de notre modèle social", a déclaré M. Albert Bore devant l'assemblée plénière.

"1,14% ist das Mindeste, was wir brauchen, um Zusammenhalt, Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum in Europa zu sichern, die gemeinsamen Herausforderungen für die Verwirklichung der Lissabon-Ziele einer wissensbasierten Wirtschaft zu bewältigen und unser Gesellschaftsmodell aufrechtzuerhalten", unterstrich Sir Albert vor dem Plenum.


La coordination des taux de TVA et d’accises intervenue avec mon modeste concours, en 1991, sous présidence luxembourgeoise, a instauré des taux plancher, y compris le taux zéro dans certains domaines, ainsi que des taux plafond laissant aux États une certaine liberté d’action pour une politique fiscale nationale.

Durch die Koordinierung der MwSt.- und Verbrauchsteuersätze, die durch meinen bescheidenen Beitrag im Jahre 1991 unter dem luxemburgischem Vorsitz erfolgt ist, wurden Mindestsätze, in einigen Bereichen sogar Nullsteuersätze, sowie Höchststeuersätze eingeführt, die den Mitgliedstaaten eine gewisse Handlungsfreiheit für eine nationale Steuerpolitik ließen.


La coordination des taux de TVA et d’accises intervenue avec mon modeste concours, en 1991, sous présidence luxembourgeoise, a instauré des taux plancher, y compris le taux zéro dans certains domaines, ainsi que des taux plafond laissant aux États une certaine liberté d’action pour une politique fiscale nationale.

Durch die Koordinierung der MwSt.- und Verbrauchsteuersätze, die durch meinen bescheidenen Beitrag im Jahre 1991 unter dem luxemburgischem Vorsitz erfolgt ist, wurden Mindestsätze, in einigen Bereichen sogar Nullsteuersätze, sowie Höchststeuersätze eingeführt, die den Mitgliedstaaten eine gewisse Handlungsfreiheit für eine nationale Steuerpolitik ließen.


En ce qui concerne la taxation des carburants, l’harmonisation des taux planchers implique systématiquement pour le Luxembourg (et d’autres États membres) une hausse des impôts et, donc, dans les faits, des prix.

Was die Besteuerung von Treibstoff betrifft, sind harmonisierte Mindestsätze für Luxemburg (und andere Mitgliedstaaten) immer mit einer Steuer- und somit faktisch mit einer Preiserhöhung verbunden.


Il est donc prévu que les États membres pourront fixer des droits inférieurs au taux de 20 % retenu comme taux plancher sur ces produits, mais que ces droits ne pourront être réduits de plus de 50 % par rapport aux accises dont sont frappés les carburants fossiles.

Demnach ist vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten Steuersätze von unter 20 %, dem Höchstsatz für diese Produkte, festlegen können, dass diese Sätze jedoch nicht um mehr als 50 % unter den Verbrauchsteuern für fossile Kraftstoffe liegen dürfen.


En effet, plusieurs facteurs se conjuguent pour laisser présager une reprise relativement forte et tirée par l'investissement, à savoir: le rebond de l'activité; une poursuite de l'amélioration de la rentabilité; des perspectives encourageantes pour la demande extérieure; des programmes d'incitation spécifiquement destinés à orienter les dépenses publiques vers les équipements collectifs et d'autres investissements porteurs; enfin, la baisse sensible du loyer de l'argent et les anticipations relatives aux taux d'intérêt à long terme, manifestement proches de leur niveau plancher ...[+++]

Tatsächlich lassen mehrere Faktoren einen relativ kräftigen, von den Investitionen ausgehenden Aufschwung in der Gemeinschaft erwarten; dazu gehören eine Konjunkturwende, eine weitere Verbesserung der Rentabilität, bessere Aussichten für die Auslandsnachfrage, spezifische Anreize zur Umschichtung öffentlicher Ausgaben zugunsten von Infrastrukturinvestitionen und anderen wachstumsträchtigen Anlageinvestitionen und schließlich der ausgeprägte Rückgang der Kreditkosten und die Annahme, daß die langfristigen Zinsen ihren konjunkturellen Tiefstand nahezu erreicht haben, was die Investoren dazu veranlaßt, die gegenwärtigen Chancen zu nutzen und ihre ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

taux plancher ->

Date index: 2022-08-01
w