Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronaute
Communication radio spatiale
ESTEC
Fusée spatiale
Lancement de véhicules spatiaux
Lanceur spatial
Membre d'équipage de navette spatiale
Membre d'équipage de vaisseau spatial
Navette spatiale
Pilote de navette spatiale
Propulsion spatiale
Radiocommunication satellitaire
Radiocommunication spatiale
Technique spatiale
Technologie spatiale
Transmission par satellite
Transmission radio par satellite
Transport spatial

Übersetzung für "technologie spatiale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






technique spatiale [ lancement de véhicules spatiaux | propulsion spatiale | technologie spatiale ]

Weltraumtechnologie [ Entwicklung von Raketenaggregaten | Satellitenstart ]


Centre européen de recherche et de technologie spatiales | ESTEC [Abbr.]

Europaeisches Zentrum fuer Raumfahrttechnik




lanceur spatial [ fusée spatiale | navette spatiale ]

Trägerrakete [ Raumfähre | Weltraumrakete ]


membre d'équipage de navette spatiale | pilote de navette spatiale | astronaute | membre d'équipage de vaisseau spatial

Astronaut | Astronautin | Astronaut/Astronautin | Weltraumfahrer


Mémorandum d'accord entre certains états-membres de l'Agence Spatiale Européenne et l'Agence Spatiale Européenne relative à l'exécution du projet MERCURE

Vereinbarung (MOU) zwischen Mitgliedsstaaten der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Weltraumorganisation zur Durchführung des Projekts MERCURE


communication radio spatiale | transmission par satellite | transmission radio par satellite | radiocommunication spatiale | radiocommunication satellitaire

satellitengestützte Funkkommunikation | Satellitenfunk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Continuer à coordonner les efforts de la Commission avec ceux des États membres, de l’ESA et de l’EDA pour identifier les composants spatiaux critiques et assurer leur disponibilité. · Examiner s’il est possible de stimuler le marché émergent de l’observation de la Terre par l’intermédiaire de mesures incitatives telles que des contrats à long terme avec l’industrie de l’observation de la Terre. · Promouvoir l’utilisation des applications spatiales dans les politiques de l’Union. · Soutenir des campagnes de sensibilisation visant à faire prendre conscience aux utilisateurs éventuels (villes, régions, divers secteurs industriels, etc.) du potentiel des applications spatiales, stimuler ainsi la demande portant sur ces applications et facili ...[+++]

· Fortsetzung der Anstrengungen der Kommission und Koordinierung dieser Anstrengungen mit denen der Mitgliedstaaten, der Europäischen Raumfahrtorganisation und der Europäischen Verteidigungsagentur, um zu ermitteln, welche Komponenten für die Raumfahrt kritisch sind, und um deren Verfügbarkeit sicherzustellen · Prüfung, ob es durchführbar ist, den neu entstehenden Markt für Erdbeobachtung durch Anreize zu fördern, etwa durch langfristige Verträge mit der Erdbeobachtungswirtschaft · Förderung der Nutzung raumfahrtgestützter Anwendungen in Bereichen der EU-Politik · Unterstützung von Sensibilisierungskampagnen, um möglichen Nutzern (Städten, Regionen, verschiedenen Wirtschaftszweigen usw.) das Potenzial raumfahrtgestützter Anwendungen zu verm ...[+++]


[17] On entend par «indépendance» le fait que toutes les technologies spatiales nécessaires soient mises au point en Europe, tandis que la «non-dépendance» fait référence à la possibilité, pour l’Europe, de disposer d’un accès libre et illimité à toute technologie spatiale dont elle aurait besoin.

[17] „Unabhängigkeit“ bedeutet, dass alle erforderlichen Raumfahrttechnologien in Europa entwickelt werden, während „Eigenständigkeit“ einen freien, unbeschränkten Zugang Europas zu sämtlichen erforderlichen Raumfahrttechnologien bezeichnet.


* Les programmes nationaux de RD et les initiatives auto-financées par l'industrie complètent le paysage européen de la technologie spatiale.

* Die einzelstaatlichen FuE-Programme und die von der Industrie selbst finanzierten Maßnahmen ergänzen das Bild der europäischen Raumfahrttechnologie.


* Le plan directeur de technologie spatiale développé par l'ESA fournit le cadre dans lequel tous les acteurs de l'espace en Europe, publics et privés, sont invités à identifier les besoins européens et à participer à des actions conjointes.

* Der von der ESA entwickelte Leitplan für die Raumfahrttechnologie bildet den Rahmen, innerhalb dessen alle - öffentlichen und privaten - Akteure in diesem Bereich in Europa aufgerufen sind, den europäischen Bedarf zu ermitteln und sich an gemeinsamen Maßnahmen zu beteiligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Continuer à coordonner les efforts de la Commission avec ceux des États membres, de l’ESA et de l’EDA pour identifier les composants spatiaux critiques et assurer leur disponibilité. · Examiner s’il est possible de stimuler le marché émergent de l’observation de la Terre par l’intermédiaire de mesures incitatives telles que des contrats à long terme avec l’industrie de l’observation de la Terre. · Promouvoir l’utilisation des applications spatiales dans les politiques de l’Union. · Soutenir des campagnes de sensibilisation visant à faire prendre conscience aux utilisateurs éventuels (villes, régions, divers secteurs industriels, etc.) du potentiel des applications spatiales, stimuler ainsi la demande portant sur ces applications et facili ...[+++]

· Fortsetzung der Anstrengungen der Kommission und Koordinierung dieser Anstrengungen mit denen der Mitgliedstaaten, der Europäischen Raumfahrtorganisation und der Europäischen Verteidigungsagentur, um zu ermitteln, welche Komponenten für die Raumfahrt kritisch sind, und um deren Verfügbarkeit sicherzustellen · Prüfung, ob es durchführbar ist, den neu entstehenden Markt für Erdbeobachtung durch Anreize zu fördern, etwa durch langfristige Verträge mit der Erdbeobachtungswirtschaft · Förderung der Nutzung raumfahrtgestützter Anwendungen in Bereichen der EU-Politik · Unterstützung von Sensibilisierungskampagnen, um möglichen Nutzern (Städten, Regionen, verschiedenen Wirtschaftszweigen usw.) das Potenzial raumfahrtgestützter Anwendungen zu verm ...[+++]


[17] On entend par «indépendance» le fait que toutes les technologies spatiales nécessaires soient mises au point en Europe, tandis que la «non-dépendance» fait référence à la possibilité, pour l’Europe, de disposer d’un accès libre et illimité à toute technologie spatiale dont elle aurait besoin.

[17] „Unabhängigkeit“ bedeutet, dass alle erforderlichen Raumfahrttechnologien in Europa entwickelt werden, während „Eigenständigkeit“ einen freien, unbeschränkten Zugang Europas zu sämtlichen erforderlichen Raumfahrttechnologien bezeichnet.


SOULIGNE qu'il importe de renforcer la coordination CE-ESA des programmes de développement de la technologie spatiale, en particulier en ce qui concerne les technologies spatiales essentielles à la non-dépendance stratégique de l'Europe,

BETONT, dass die Koordinierung der raumfahrttechnologischen Entwicklungsprogramme zwischen EG und ESA, insbesondere bei den für die strategische Unabhängigkeit Europas kritischen Raumfahrttechnologien, verstärkt werden muss;


Recherche et développement en matière de transport spatial pour répondre aux besoins à long terme; activités de recherche visant à renforcer la compétitivité et la rentabilité du secteur européen de la technologie spatiale.

Weltraumforschung und -entwicklung für langfristige Bedürfnisse einschließlich Raumtransport; Forschungsmaßnahmen zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und Rentabilität der europäischen Weltraumtechnologiebranche.


CONSIDÉRANT que la technologie spatiale est devenue une technologie unique et primordiale permettant à la Communauté de poursuivre et d'atteindre bon nombre des objectifs énoncés dans ses politiques, notamment celles de la société de l'information, des transports et de la protection de l'environnement;

Die Raumfahrttechnik hat sich zu einer einzigartigen und wichtigen Technologie entwickelt, die es der Gemeinschaft ermöglicht, zahlreiche ihrer politischen Ziele anzugehen und zu erreichen, insbesondere in den Bereichen Informationsgesellschaft, Verkehr und Umweltschutz.


Compte tenu de l'écart des investissements consentis entre le secteur spatial européen et ses concurrents dans les systèmes spatiaux et les solutions terrestres, il convient d'adopter une approche forte et innovante de la technologie spatiale.

Angesichts der Investitionslücke zwischen der europäischen Raumfahrt und ihren Konkurrenten bei Weltraumsystemen und Bodenanlagen wird ein starkes und innovatives Konzept für die Raumfahrttechnologie benötigt.


w