Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement du temps de travail
Chef poste météo artillerie
Créer des cartes météo
Emploi permanent
Emploi à temps partiel
Of météo art
Plein-temps
Radar de météorologie
Radar de temps
Radar météo
Radar météorologique
Radar mêtêorologique de surveillance
Radiodétecteur météorologique
Sct météo
Section météo
Soldat de météo d'artillerie
Soldate de météo d'artillerie
TL50
TLM
Temps
Temps
Temps létal 50 pour cent
Temps létal 50%
Temps létal cinquante pour cent
Temps létal moyen
Temps léthal cinquante pour cent
Temps léthal moyen
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à plein-temps
Travail à temps complet
Travail à temps partiel

Übersetzung für "temps météo " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


radar de météorologie | radar de temps | radar météo | radar météorologique | radar mêtêorologique de surveillance | radiodétecteur météorologique

Wetter-Radar


Chef poste météo artillerie [ of météo art ]

Chef Artilleriewetterstelle [ Art Wet Of ]




soldat de météo d'artillerie (1) | soldate de météo d'artillerie (2)

Artilleriewettersoldat (1) | Artilleriewettersoldatin (2)


temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]

mediane Letalzeit | mittlere Absterbezeit | mittlere Letalzeit | mittlere toedliche Zeit


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

Teilzeitarbeit [ Halbtagsbeschäftigung | Teilzeit ]




travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]

Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]


aménagement du temps de travail

Arbeitszeitgestaltung [ Gestaltung der Arbeitszeit | Neugestaltung der Arbeitszeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles favoriseront l'activité florissante qui consiste à transformer des données brutes en matériel dont des centaines de millions d'utilisateurs des TIC ont besoin, qu'il s'agisse d'applications de téléphone intelligent comme les cartes, d'informations en temps réel sur le trafic ou la météo, d'outils de comparaison des prix, etc.

Ziel ist die Förderung einer dynamischen Branche, die Rohdaten in Material verwandelt, das Hunderte Millionen IKT-Nutzer dringend benötigen, beispielsweise in Smartphone-Apps für Landkarten, Echtzeit-Verkehrs- und Wetterinformationen, Preisvergleichen und vielen andere Anwendungen.


– (DE) Monsieur le Président, comme nous le savons tous, les prix des denrées alimentaires n’ont pas cessé d’augmenter ces derniers temps – et, apparemment, le prix du blé est sur le point d’exploser en raison des caprices de la météo et des spéculations agricoles. Pourtant, les prix pratiqués dans les magasins sont sans rapport avec ce que les petits agriculteurs perçoivent pour leur dur labeur.

- Herr Präsident! Zwar sind die Lebensmittelpreise bekanntlich in letzter Zeit ständig gestiegen – und uns steht ja beim Weizen aufgrund der Wetterkapriolen und der Agrarspekulationen angeblich eine Preisexplosion bevor –, die Ladenpreise stehen allerdings in keiner Relation zu dem, was die Kleinbauern für ihre harte Arbeit erhalten.


– (DE) Monsieur le Président, comme nous le savons tous, les prix des denrées alimentaires n’ont pas cessé d’augmenter ces derniers temps – et, apparemment, le prix du blé est sur le point d’exploser en raison des caprices de la météo et des spéculations agricoles. Pourtant, les prix pratiqués dans les magasins sont sans rapport avec ce que les petits agriculteurs perçoivent pour leur dur labeur.

- Herr Präsident! Zwar sind die Lebensmittelpreise bekanntlich in letzter Zeit ständig gestiegen – und uns steht ja beim Weizen aufgrund der Wetterkapriolen und der Agrarspekulationen angeblich eine Preisexplosion bevor –, die Ladenpreise stehen allerdings in keiner Relation zu dem, was die Kleinbauern für ihre harte Arbeit erhalten.


Ce rapport est davantage qu'un mauvais bulletin météo que nous pouvons supporter aujourd'hui en sachant que le temps pourrait s'améliorer demain.

Dieser Bericht ist mehr als eine Schlechtwetterprognose, auf die man sich heute einstellen kann, weil es morgen vielleicht wieder schön sein wird.


w