D. considérant que, comme les années précédentes, une sécheresse continue et des températures très élevées n'ont pas seulement conduit à la multiplication des incendies de forêts en Europe, mais ont également gravement affecté le secteur agricole de nombreux États membres, en réduisant la surface de champs cultivés, et en mettant ainsi en péril la survie de millions de fermes,
D. in der Erwägung, dass wie in den vergangenen Jahren die anhaltende Trockenheit und die extrem hohen Temperaturen nicht nur zur Ausbreitung von Waldbränden in Europa geführt haben, sondern auch die Landwirtschaft in zahlreichen Mitgliedstaaten stark in Mitleidenschaft gezogen haben, nämlich die Anbauerträge verringert und den Fortbestand von Millionen von landwirtschaftlichen Betrieben gefährdet haben,