Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai de traction à chaud
Essai de traction à température élevée
Gaz à très basse température
RTHT
Réacteur à très haute température
Réduction à température élevée
Température souterraine élevée

Übersetzung für "températures très élevées " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
température souterraine élevée

hohe unterirdische Temperatur


température souterraine élevée

hohe unterirdische Temperatur


essai de traction à chaud | essai de traction à température élevée

Zugversuch bei hoeherer Temperatur


réduction à température élevée

Hochtemperaturreduktion


ESSAI DE FATIGUE PAR EFFORTS ALTERNES A TEMPERATURE ELEVEE

DAUERSCHWINGVERSUCH IN DER WAERME


acteur à très haute température | RTHT

Höchsttemperatur-Gasreaktor | VHTR


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. demande en même temps avec force que des mesures soient adoptées en vue d'accélérer et d'intensifier la recherche sur la sélection végétale afin de mieux adapter les cultures et les plantes aux nouvelles conditions climatiques et de pouvoir répondre aux défis que ces changements posent, notamment en ce qui concerne les exigences de sécurité de l'approvisionnement alimentaire au moyen de matières premières en quantité et en qualité suffisantes; estime que ces recherches devraient en priorité porter sur les variétés de plantes résistantes au stress hydrique et aux températures très élevées et sur les techniques de culture afférentes; ...[+++]

13. verlangt gleichzeitig, dass Maßnahmen ergriffen werden, um die Forschungstätigkeit über Pflanzenveredelung mit dem Ziel, Kulturen und Pflanzen widerstandsfähiger gegen neue klimatische Verhältnisse zu machen, voranzutreiben und zu intensivieren und um den Herausforderungen zu begegnen, vor die uns diese Veränderungen stellen, insbesondere den Bedarf an Rohstoffen in entsprechender Menge und Qualität zu decken und damit die sichere Nahrungsmittelversorgung zu erhalten; vertritt die Ansicht, dass diese Forschungsanstrengungen vor allem Pflanzenarten, die Wasserknappheit und extrem hohe Temperaturen vertragen, und den dazugehörigen Anb ...[+++]


– les valeurs limites d'émission pour l'incinération des déchets ne s'appliquent qu'à certains polluants bien connus et pas aux nanomatériaux, même si plusieurs d'entre eux mériteraient la qualification de polluants ou exigeraient des critères spéciaux (par exemple, les nanotubes de carbone, qui peuvent présenter des propriétés rappelant l'amiante, sont stables jusqu'à des températures très élevées),

– Emissionsgrenzwerte bei der Abfallverbrennung gelten nur für bestimmte bekannte Schadstoffe und nicht für Nanomaterialien, obwohl ein Teil davon möglicherweise als Schadstoffe eingestuft werden müsste oder besondere Anforderungen nötig machen würde (z. B. Kohlenstoffnanoröhren, die mit Asbest vergleichbare Eigenschaften haben können und bis zu sehr hohen Temperaturen stabil bleiben),


Pour ce qui est de l'horticulture, les régions susmentionnées ont subi les effets conjugués d'un hiver doux, de températures très élevées au printemps, d'une sécheresse en avril et de gels tardifs, qui ont sensiblement réduit les rendements, voire complètement anéanti les récoltes dans le secteur de la culture fruitière.

Im Gartenbau hat in den genannten Regionen die Kombination von mildem Winter, sehr hohen Temperaturen im Frühjahr, Frühjahrstrockenheit im April und Spätfrosten zu erheblichen Ertragseinbußen bis hin zu Totalverlusten im Obstbau geführt.


D. considérant que, comme les années précédentes, une sécheresse continue et des températures très élevées n'ont pas seulement conduit à la multiplication des incendies de forêts en Europe, mais ont également gravement affecté le secteur agricole de nombreux États membres, en réduisant la surface de champs cultivés, et en mettant ainsi en péril la survie de millions de fermes,

D. in der Erwägung, dass wie in den vergangenen Jahren die anhaltende Trockenheit und die extrem hohen Temperaturen nicht nur zur Ausbreitung von Waldbränden in Europa geführt haben, sondern auch die Landwirtschaft in zahlreichen Mitgliedstaaten stark in Mitleidenschaft gezogen haben, nämlich die Anbauerträge verringert und den Fortbestand von Millionen von landwirtschaftlichen Betrieben gefährdet haben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conditions climatiques qui ont prévalu pendant l'été 2005 ont été exceptionnelles dans la mesure où la sécheresse extrême de l'air, due à une sécheresse persistante, a été associée à des températures très élevées, ce qui a accéléré la propagation des incendies et occasionné des dommages à des zones forestières considérées jusque là comme des modèles en matière de gestion, de propreté, de voies coupe-feux et de reboisement en espèces appropriées.

Die Klimaverhältnisse im Sommer 2005 waren durch die Kombination von erheblicher Lufttrockenheit nach langem Ausbleiben von Niederschlägen mit sehr hohen Temperaturen besonders extrem, woraus sich eine noch schnellere Ausbreitung der Brände ergab, die dann Waldflächen erfassten, welche wegen des sauberen Zustands, der Anlage von Brandschneisen und der Aufforstung mit geeigneten Pflanzenarten als Muster für die Erhaltung von Wäldern gelten konnten.


Il s’agit par exemple des arômes obtenus en chauffant pendant une durée très courte, à une température extrêmement élevée, de l’huile ou de la graisse, ce qui donne un arôme de grillé.

Ein Beispiel hierfür könnten Aromen sein, die durch sehr kurzzeitige Erhitzung von Öl oder Fett auf eine extrem hohe Temperatur gewonnen werden und eine Art Grillaroma verleihen.


Étant donné que le substrat destiné au DPF doit être extrêmement résistant aux très hautes températures, le matériau utilisé (en général le carbure de silicium) doit être produit à une température extrêmement élevée et sous atmosphère sans oxygène.

Weil das Partikelfiltersubstrat über eine außerordentliche Wärmebeständigkeit verfügen muss, wird das hierfür genutzte Material (meistens Silikonkarbid) bei sehr hoher Temperatur und in sauerstofffreier Umgebung hergestellt.


A. considérant les conditions météorologiques exceptionnelles et les températures très élevées enregistrées ces derniers temps en Europe, plus particulièrement dans le Sud de l'Europe,

A. angesichts der in der letzten Zeit in Europa, insbesondere in Südeuropa, herrschenden außerordentlichen Wetterverhältnisse und hohen Temperaturen,


Les porcelets de petit poids sont très sensibles à la température ambiante et devraient bénéficier des températures les plus élevées.

Ferkel mit geringem Körpergewicht reagieren sehr empfindlich auf die Umgebungstemperatur und sollten deshalb bei höheren Temperaturen gehalten werden.


Étant donné que l'eau chaude (ou la vapeur) doit être transportée sous terre sur de longues distances, la température est très élevée (jusqu'à 140 °C) et les conduites doivent être précalorifugées pour assurer une distribution économique et sans risque.

Da das Heizwasser (bzw. der Wasserdampf) über größere Entfernungen unterirdisch verteilt werden muß, hat es eine hohe Temperatur (bis 140 °C), so daß die Rohrleitungen zur effizienten und sicheren Verteilung vorgedämmt sein müssen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

températures très élevées ->

Date index: 2021-10-05
w