Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DUREE DE RELACHEMENT
Faire escale
Faire relâche
Fermeture
Navire en relâche
Port de relâche
Période de protection
Période de relâche
Relâche
Relâcher
Taux de relâchement de radionucléides
Tension
Tension artérielle systolique
Tension de relâchement
Tension minimale de régulation

Übersetzung für "tension de relâchement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tension de relâchement | tension minimale de régulation

Abschaltspannung






relâche | fermeture | période de relâche | période de protection

Schonzeit | Hegezeit




taux de relâchement de radionucléides

Freisetzungsrate von Radionukliden








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La relocalisation est un outil fondamental pour relâcher la tension que subissent les États membres soumis à une très forte pression, pour assurer une répartition plus juste des demandeurs d'asile à travers l'Europe et pour remettre de l'ordre dans la gestion des migrations.

Die Umverteilung ist ein wesentliches Instrument, um die Mitgliedstaaten, die dem Migrationsdruck am stärksten ausgesetzt sind, zu entlasten, eine fairere Verteilung der Asylbewerber über Europa zu gewährleisten und einen ordnungsgemäßen Umgang mit der Migration wiederherzustellen.


La fixation supérieure ISOFIX doit être une sangle (ou l’équivalent), équipée d’un dispositif de réglage et de relâchement de la tension.

Der obere ISOFIX-Haltegurt muss durch ein Gewebe (oder etwas Vergleichbares) verstärkt und mit einer Einrichtung zur Einstellung und zur Lösung der Spannung versehen sein.


«Sangle de fixation supérieure ISOFIX», une sangle (ou équivalent) qui va du haut du dispositif de retenue pour enfants ISOFIX jusqu’à l’ancrage pour fixation supérieure ISOFIX, et qui est équipée d’un système de réglage, d’un système de relâchement de la tension et d’un connecteur pour fixation supérieure ISOFIX.

„oberer ISOFIX-Haltegurt“ ein Gurtband (oder etwas Vergleichbares) zwischen dem oberen Teil eines ISOFIX-Kinderrückhaltesystems und der Verankerung für den oberen ISOFIX-Haltegurt, das mit einer Einstelleinrichtung, einer Entlastungseinrichtung und einem Verbindungsteil für den oberen ISOFIX-Haltegurt versehen ist.


L. considérant que la poursuite des efforts en vue d'accroître le soutien aux communautés d'accueil est nécessaire en vue de leur permettre de continuer à garder ouvertes leurs frontières, à venir en aide aux réfugiés et à fournir les infrastructures indispensables, et en vue de relâcher les tensions et d'alléger la charge qui pèse sur elles;

L. in der Erwägung, dass kontinuierliche Bemühungen notwendig sind, um Gastgemeinden stärker dabei zu unterstützen, die Grenzen offen zu halten und Flüchtlingen zu helfen, die benötigte Infrastruktur zu schaffen, Spannungen abzubauen und diese Gemeinden zu entlasten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que la poursuite des efforts en vue d'accroître le soutien aux communautés d'accueil est nécessaire en vue de relâcher les tensions et d'alléger la charge qui pèse sur elles;

R. in der Erwägung, dass es fortlaufender Anstrengungen für eine erhöhte Unterstützung der Gastgemeinschaften bedarf, damit Spannungen abgebaut und die Last dieser Gemeinschaften verringert werden kann;


L. considérant que la poursuite des efforts en vue d'accroître le soutien aux communautés d'accueil est nécessaire en vue de leur permettre de continuer à garder ouvertes leurs frontières, à venir en aide aux réfugiés et à fournir les infrastructures indispensables, et en vue de relâcher les tensions et d'alléger la charge qui pèse sur elles;

L. in der Erwägung, dass kontinuierliche Bemühungen notwendig sind, um Gastgemeinden stärker dabei zu unterstützen, die Grenzen offen zu halten und Flüchtlingen zu helfen, die benötigte Infrastruktur zu schaffen, Spannungen abzubauen und diese Gemeinden zu entlasten;


3. demande que les tensions se relâchent et que les forces militaires soient renvoyées dans les casernes et invite instamment l'Inde et le Pakistan à reprendre le dialogue, afin d'éviter un conflit militaire et demande d'entamer des négociations;

3. plädiert für eine De-Eskalation der Spannungen und den Truppenrückzug in friedliche Gebiete, und fordert Indien und Pakistan nachdrücklich auf, den Dialog wiederaufzunehmen, um einen militärischen Konflikt zu verhüten und Verhandlungen einzuleiten;


3. demande que les tensions se relâchent et que les forces soient redéployées dans des endroits d'où les conflits sont absents, et invite instamment l'Inde et le Pakistan à reprendre le dialogue, afin d'éviter un conflit militaire et d'entamer des négociations;

3. plädiert für eine De-Eskalation der Spannungen und den Truppenrückzug in friedliche Gebiete, und fordert Indien und Pakistan nachdrücklich auf, den Dialog wiederaufzunehmen, um einen militärischen Konflikt zu verhüten und Verhandlungen einzuleiten;


L'Union européenne juge encourageante la nouvelle des progrès accomplis sur la voie d'une cessation des combats qui ont repris récemment au Cachemire et du relâchement consécutif des tensions entre l'Inde et le Pakistan.

Die Europäische Union hält die Nachricht von den Fortschritten bei der Beendigung der jüngsten Kampfhandlungen in Kaschmir und den sich daraus ergebenden Abbau der Spannungen zwischen Indien und Pakistan für ermutigend.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

tension de relâchement ->

Date index: 2022-05-05
w