Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Effectuer des tests système
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Modèle test du système
Procéder à un test d’intégration
Système de test
Système de test automatique
Test du système
Test rétrospectif du système
Testeur

Übersetzung für "test rétrospectif du système " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
test rétrospectif du système

rückschauende Erprobung des Systems




intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

System zusammenstellen | Systemmodule integrieren | Systemkomponenten integrieren | System-Komponenten integrieren




système de test automatique

Generation des automatischen Tests


plateforme de systèmes (ex.: Le Centre d'information de l'OFI teste les produits de matériel et de logiciel, développe des plateformes de systèmes et établit les bases pour l'adoption d'une politique appropriée dans l'administration fédérale. [L'emploi no 5, du 29 janvier 1992, OFI])

Systemplattform




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ordinateurs mis sur le marché sans système d’exploitation capable de prendre en charge un système conforme aux normes ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) ou des normes analogues, doivent être testés avec un système d’exploitation prenant en charge l’ACPI (ou analogue).

Computer, die ohne ein Betriebssystem in Verkehr gebracht werden, das das ACPI-System (ACPI — Advanced Configuration and Power Interface) oder eine ähnliche Energieverwaltung unterstützt, müssen mit einem Betriebssystem getestet werden, das ACPI (oder Ähnliches) unterstützt.


Il sera placé verticalement et le rapport hauteur/diamètre sera d'au moins 2 pour assurer une stratification correcte; 3° le système devra permettre de prévenir le risque de légionellose et il sera muni du groupe de sécurité classique; 4° pour les pompes à chaleur air dynamique/eau le fonctionnement de la pompe à chaleur doit être garanti pour une température de l'air extérieur jusqu'à 2 ° C; 5° les COP des systèmes directement visés par la norme NBN EN 14511 en vigueur lors de la réalisation du test sont déterminés conformément au ...[+++]

Er wird senkrecht aufgestellt und das Verhältnis Höhe/Durchmesser beträgt mindestens 2, um eine korrekte Wasserschichtung zu ermöglichen; 3° das System wird die Vorbeugung gegen das Risiko der Legionärskrankheit ermöglichen und wird mit dem üblichen Sicherheitsaggregat versehen sein; 4° für die Wärmepumpen dynamische Luft/Wasser muss das Funktionieren der Wärmepumpe für eine Temperatur der Außenluft bis 2 °C garantiert sein; °° 5° die Leistungskoeffizienten der direkt durch die zum Zeitpunkt der Durchführung des Tests geltenden Norm NBN EN 14511 betroffenen Systeme werden ge ...[+++]


Ils satisfont aux tests prévus dans la norme EN-12975 et ce selon les prescriptions du label Solar Keymark ou de tout autre système équivalent reconnu par le Ministre ou son délégué; 4° le dimensionnement de l'installation permet une fraction solaire de minimum 60 % ; 5° le système atteint un niveau minimum de performance globale.

Sie genügen den in der Norm EN-12975 vorgesehenen Tests, und zwar gemäß den Vorschriften des Gütezeichens Solar Keymark oder jedes anderen vom Minister oder seinem Beauftragten anerkannten gleichwertigen Systems; 4° die Dimensionierung der Anlage ermöglicht einen Solaranteil von mindestens 60%; 5° das System erreicht ein minimales Gesamtleistungsniveau.


Pour la prochaine période, un ensemble de tests et de systèmes d’incitation, proposés par la Commission dans le rapport législatif du paquet sur la politique de cohésion après 2014, sont actuellement à l’étude.

Und für die nächste Periode ist diesbezüglich ein Set an Überprüfungen und Anreizsystemen vorgesehen, das die Kommission im Legislativberichtpaket für die Kohäsionspolitik nach 2014 vorschlagen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après le rapport sur l'évolution du SIS II, que la Commission a publié en octobre 2009, les deux tests intermédiaires du système sont prévus pour le quatrième trimestre 2009 et pour l'été 2010.

Aus dem Fortschrittsbericht über die Entwicklung des SIS II, der im Oktober 2009 von der Kommission veröffentlicht wurde, geht hervor, dass die beiden sogenannten „Meilenstein-Tests“ für das SIS II für das vierte Quartal 2009 bzw. für Sommer 2010 vorgesehen sind.


D'après le rapport sur l'évolution des travaux de mise au point du SIS II, que la Commission a publié en octobre 2009, les deux tests intermédiaires du système sont prévus respectivement pour le quatrième trimestre de 2009 et pour l'été 2010.

Aus dem Fortschrittsbericht über die Entwicklung des SIS II, der von der Kommission im Oktober 2009 veröffentlicht wurde, geht hervor, dass die beiden sogenannten „Meilenstein-Tests“ für SIS II für das vierte Quartal 2009 bzw. für Sommer 2010 vorgesehen sind.


Nous devons avancer, et au-delà de la discussion sur l'échelle de temps, notre inquiétude vient du fait que la procédure de test du nouveau système révèle que celui-ci représente une réelle valeur ajoutée pour la sécurité de nos frontières extérieures.

Wir müssen vorankommen, und abgesehen von den Überlegungen über den Zeitrahmen besteht unsere Sorge darin, dass die Erprobung dieses neuen Systems beweisen muss, dass es wirklich einen Zusatznutzen für die Sicherheit unserer Außengrenzen bringt.


L'organisme notifié examine et teste tout sous-système fabriqué comme un produit de série, comme spécifié au point 4.

Die benannte Stelle untersucht und erprobt jedes serienmäßig hergestellte Teilsystem gemäß Kapitel 4.


Le 25 août 2010, au plus tard, la Commission réexamine, à la lumière du progrès technique et de l'expérience acquise, les dispositions techniques de la présente directive et, en particulier, les conditions nécessaires pour exiger, dans les essais du système de protection frontale, un test de collision avec haut de jambe factice, l'inclusion d'un test de collision avec tête d'adulte factice, ainsi que les spécifications des tests de collision avec tête d'enfant factice.

Bis zum 25. August 2010 überprüft die Kommission im Lichte des technischen Fortschritts und der gewonnenen Erfahrungen die technischen Vorschriften dieser Richtlinie und insbesondere die Bedingungen für die Vorschrift einer Prüfung mit dem Hüftform-Schlagkörper gegen das Frontschutzsystem, die Aufnahme einer Prüfung mit dem Erwachsenenkopfform-Schlagkörper gegen das Frontschutzsystem und die Spezifikation einer Prüfung mit dem Kinderkopfform-Schlagkörper gegen das Frontschutzsystem.


L'industrie déclare que le système de test paralysera le système tout entier, surtout si les exigences sont renforcées.

Nach Ansicht der Branche würden die Tests vor allem im Falle einer Erweiterung der Auflagen das gesamte System lahm legen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

test rétrospectif du système ->

Date index: 2021-07-25
w