Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Bout à bout
Côte
Côte d'Ivoire
Côte à côte
Gestion des côtes
Gestion du littoral
L'un à côté de l'autre
Littoral
Pousser-tirer
Protection du littoral
République de Côte d’Ivoire
Technologie du pousser-tirer
Tirer à côté
Tirer à droite
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse

Übersetzung für "tirer à côté " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


côte à côte | bout à bout | l'un à côté de l'autre

aneinandergefügt




sans tirer à conséquence; sans que cela puisse tirer à la moindre conséquence; sans que cela doive tirer à conséquence

ohne dass Folgerungen für ähnliche Fälle daraus zu entnehmen wären; ohne dass irgendwelche Folgerungen für ähnliche Fälle daraus zu entnehmen wären; ohne irgendwen zu weiteren Folgerungen zu berechtigen


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

börsennotiertes Wertpapier | gelistete Aktie


pousser-tirer | technologie du pousser-tirer

Push-Pull Technik




Côte d'Ivoire [ République de Côte d’Ivoire ]

Côte d’Ivoire [ die Republik Côte d’Ivoire | Elfenbeinküste ]


protection du littoral [ gestion des côtes | gestion du littoral ]

Schutz der Küste [ Küstenbewirtschaftung | Küstenmanagement | Küstenschutz | Management der Küstengebiete ]


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«véhicule côte à côte», un véhicule autopropulsé, contrôlé par l'opérateur et non articulé destiné essentiellement à circuler sur des surfaces sans revêtement sur quatre roues ou davantage, dont la masse à vide minimale en ordre de marche est de 300 kg (y compris l'équipement standard, le liquide de refroidissement, les lubrifiants, le carburant et les outils mais à l'exclusion des accessoires optionnels et du conducteur) et la vitesse maximale par construction est égale ou supérieure à 25 km/h; un tel véhicule est aussi conçu pour transporter des personnes et/ou des marchandises et/ou pour tirer ...[+++]

„Side-by-Side-Fahrzeug“ oder „SbS“ ein vom Fahrer gesteuertes Fahrzeug mit eigenem Antrieb ohne Gelenk, das hauptsächlich zum Fahren auf unbefestigtem Untergrund auf mindestens vier Rädern bestimmt ist, dessen Leermasse in fahrbereitem Zustand (einschließlich der normalen Ausrüstung, der Kühl- und Schmiermittel, des Kraftstoffs und des Bordwerkzeug, aber ohne optionales Zubehör und ohne Fahrer) mindestens 300 kg und dessen bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit mindestens 25 km/h beträgt; ein solches Fahrzeug ist auch dafür ausgelegt, Personen und/oder Güter oder beides zu transportieren und/oder Geräte zu ziehen und zu schieben, wird nic ...[+++]


À cette fin, la Commission promouvra dans le cadre de ce dialogue l’apprentissage collégial, le renforcement des capacités des deux côtés et l'échange de bonnes pratiques, en associant les principales parties intéressées à cette démarche; cela aidera les partenaires à mieux tirer parti des possibilités de procéder à un tel échange prévues dans les nouveaux programmes de l’UE.

Zu diesem Zweck wird die Kommission das Peer-Learning, den Kapazitätsaufbau auf beiden Seiten und den Austausch bewährter Verfahren fördern, u. a. durch die Einbindung der wichtigsten Interessenträger. Die Partner werden so in die Lage versetzt, die Möglichkeiten eines solchen Austauschs im Rahmen der neuen EU-Programme besser auszuschöpfen.


La poursuite de la participation de ce pays au réseau Entreprise Europe (financé dans le cadre du programme COSME) aux côtés des 28 États membres de l’UE est très positive, puisqu’elle permet de continuer à tirer pleinement avantage des meilleures pratiques en matière d’entrepreneuriat, de politique des PME, de compétitivité et d’innovation dans l’UE.

Die Fortsetzung der Teilnahme der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an dem (durch COSME finanzierten) Enterprise Europe Network mit den 28 EU-Mitgliedstaaten ist sehr nutzbringend für das Land: Es kann auf diese Weise weiterhin von den vorbildlichen Verfahren profitieren, die in der EU in den Bereichen unternehmerische Initiative, KMU-Politik, Wettbewerbsfähigkeit und Innovation entwickelt werden.


La poursuite de la participation du Monténégro au réseau «Enterprise Europe Network» (financé dans le cadre du programme COSME) aux côtés des 28 États membres de l’UE est favorable au Monténégro, puisqu’elle lui permet de continuer à tirer pleinement avantage des meilleures pratiques en matière d’esprit d’entreprise, de politique des PME, de compétitivité et d’innovation dans l’UE.

Die Fortsetzung der Teilnahme Montenegros am (durch COSME finanzierten) Enterprise Europe Network mit den 28 EU-Mitgliedstaaten ist für Montenegro positiv, da das Land auf diese Weise weiterhin vollen Nutzen aus den vorbildlichen Verfahren ziehen kann, die in der EU in den Bereichen unternehmerische Initiative, KMU-Politik, Wettbewerbsfähigkeit und Innovation entwickelt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de tirer la situation au clair, la Commission a décidé d'envoyer une mission d’information technique pour évaluer la situation des deux côtés de la frontière.

Zur Klärung dieser Situation entsendet die Kommission nun eine Sondierungsmission, um die Lage auf beiden Seiten der Grenze zu beurteilen.


Pour parvenir à un tel consensus, il est nécessaire de faire des concessions mutuelles, de partager la même motivation et d'être bien conscients que l'exercice consiste à définir ensemble des priorités pour l'Europe, et qu'il ne s'agit pas simplement pour chaque État membre de calculer de son côté comment réduire autant que possible sa contribution et comment tirer le maximum de profit.

Ein solcher Konsens setzt Kompromissbereitschaft und allgemeine Zielstrebigkeit sowie die Einsicht voraus, dass wir die europäischen Prioritäten gemeinsam festlegen und nicht jeder Mitgliedstaat nur für sich ausrechnet, wie er möglichst wenig hineingeben und möglichst viel herausholen kann.


Entre‑temps, les entreprises cotées en bourse de l'UE continuent à ne pas tirer parti des talents féminins.

In der Zwischenzeit bleiben in der EU Talente ungenutzt.


De son côté, le Conseil a considéré dès juillet 1999 que « la mise en place d'un système de navigation par satellite à usage civil permettra de parvenir à une indépendance accrue dans une des technologies clés les plus importantes » et que « la mise au point d'un système de navigation par satellite à usage civil offre à l'industrie européenne des possibilités d'accroître sa compétence et de tirer profit sur une grande échelle des possibilités qu'ouvre cette technologie d'avenir ».

Seinerseits hat der Rat im Juli 1999 berücksichtigt, dass "der Aufbau eines zivilen Satellitennavigationssystems eine verstärkte Unabhängigkeit in einer der wichtigsten Schlüsseltechnologien erreichen wird", und dass "die Fertigstellung eines zivilen Satellitennavigationssystems der europäischen Industrie Möglichkeiten bietet, ihre Kompetenz zu steigern und im großen Maßstab Nutzen aus dieser Zukunftstechnologie zu ziehen".


Du côté de l'offre, les entreprises peuvent réorganiser leur production pour tirer parti des atouts compétitifs des nouveaux États membres.

Auf der Angebotsseite können die Unternehmen ihre Produktion so umgestalten, dass sie die Wettbewerbsvorteile der neuen Mitgliedstaaten nutzen können.


Du côté du programme Daphné, la diffusion des descriptifs de projets ainsi que des résultats a commencé en 2000 avec la création d'un site Internet et d'une base de données en ligne (222 descriptifs de projets accompagnés, le cas échéant, du rapport final où sont exposés les résultats obtenus), ce qui permet à tout organisme de tirer parti de l'expérience des autres.

Im Rahmen des Programms DAPHNE wurde im Jahr 2000 mit der Verbreitung der Projekt beschreibungen und -ergebnisse begonnen; hierzu wurden i) eine Website und ii) eine Online-Datenbank (mit 222 Projektbeschreibungen und - falls bereits vorliegend - den Abschlussberichten mit Erläuterungen der Projektergebnisse) eingerichtet, anhand deren die Organisationen von den Erkenntnissen anderer Projektträger profitieren können.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

tirer à côté ->

Date index: 2023-04-16
w