Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente d’escale ferroviaire
Chef de train
Cheffe de train
Commande automatique de la marche des trains
Commande automatique des trains
Contrôle automatique de la marche des trains
Contrôleur de train
Contrôleuse de train
Grande vitesse
Haut fourneau
Interdiction de la double poursuite
Laminoir
Locomotive
Machine sidérurgique
Matériel ferroviaire
Matériel sidérurgique
Ne bis in idem
Nettoyeur de trains
Nettoyeuse de trains
Opérateur de préparation technique des trains
Opératrice de préparation technique des trains
Principe ne bis in idem
TGV
Train
Train GONG
Train de dédoublement
Train de laminoir
Train dédoublé
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière
Train supplémentaire
Train à bande
Train à feuillards
Train à fil
Train à grande vitesse
Train à profilés
Tram
Transport à grande vitesse
Véhicule sur rails
Wagon

Übersetzung für "train bis " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
machine sidérurgique [ haut fourneau | laminoir | matériel sidérurgique | train à bande | train à feuillards | train à fil | train à profilés | train de laminoir ]

Anlage der Eisen- und Stahlindustrie [ Bandstraße | Blechstreifenwalzstraße | Drahtwalzstraße | Hochofen | Walzstraße | Walzwerk ]


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

GONG-Zug | Güterzug ohne nennenswerte Grenzaufenthalte


contrôleur de train | contrôleuse de train | chef de train | cheffe de train

Zugchef | Zugchefin | Zugführer | Zugführer/Zugführerin


nettoyeuse de trains | nettoyeur de trains | nettoyeur de trains/nettoyeuse de trains

Schienenfahrzeugreinigerin | Waggonreinigerin | Schienenfahrzeugreiniger/Schienenfahrzeugreinigerin | Waggonreiniger


agente d’escale ferroviaire | opérateur de préparation technique des trains | opérateur de préparation technique des trains/opératrice de préparation technique des trains | opératrice de préparation technique des trains

Zugfertigsteller | Zugvorbereiterin | Zugprüfer | Zugvorbereiter/Zugvorbereiterin


train de dédoublement | train dédoublé | train supplémentaire

Entlastungszug | Verstaerkungszug


commande automatique de la marche des trains | commande automatique des trains | contrôle automatique de la marche des trains

automatische Zugbeeinflussung | automatische Zugsteuerung | automatischer Zugbetrieb | elektronische Regelvorgänge im Eisenbahnverkehr | Fahren auf elektrische Sicht


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

Hochgeschwindigkeitsverkehr [ Hochgeschwindigkeit | Hochgeschwindigkeitszug ]


véhicule sur rails [ locomotive | matériel ferroviaire | train | tram | wagon ]

Schienenfahrzeug [ Eisenbahnwagen | Güterwagen | Lokomotive | Zug ]


interdiction de la double poursuite | principe ne bis in idem | ne bis in idem

Verbot der doppelten Strafverfolgung | Grundsatz ne bis in idem | Grundsatz von ne bis in idem | ne bis in idem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.4.1. Configuration des trains chenillés: jeu de trains à chenilles à l'avant/jeu de trains à chenilles à l'arrière/jeu de trains à chenilles à l'avant et jeu de trains à chenilles à l'arrière/train à chenilles continu de chaque côté du véhicule (4)

3.4.1. Konfiguration des Kettenfahrwerks: Gleiskettensatz vorne/Gleiskettensatz hinten/Gleiskettensatz vorne und Gleiskettensatz hinten/durchlaufende Gleisketten auf beiden Seiten des Fahrzeugs (4)


À titre d'exemple, les redevances sont les suivantes: pour les trains de passagers (en fonction de l'heure): 16,60 euros par passager plus une redevance de réservation d'au moins 4 320 euros (aller simple); pour les trains de marchandises (en fonction de l'heure): au moins 3 645 euros par train (aller simple).

Das Tarifgefüge ist komplex, doch seien als Beispiel folgende Entgelte genannt: Für Personenzüge (je nach Tageszeit) 16,60 EUR je Fahrgast zuzüglich mindestens eines Reservierungsentgelts in Höhe von 4320 EUR (je Strecke); für Güterzüge (je nach Tageszeit) mindestens 3645 EUR je Zug (eine Strecke).


Il s’agit de soumissionner pour décrocher des contrats de service public de transport ferroviaire, lesquels représentent environ 90 % des trajets effectués en train dans l’Union; ces contrats couvrent notamment la plupart des trains de banlieue et des trains régionaux, ainsi que certaines distances supérieures. Ils feront désormais obligatoirement l’objet d’une mise en concurrence (C’est déjà le cas dans certains États membres – par exemple dans les länder allemands qui organisent eux-mêmes la mise en concurrence pour l’attribution d ...[+++]

Etwa 90 % aller Bahnfahrten in der EU unterliegen öffentlichen Dienstleistungsaufträgen, hauptsächlich mit S-Bahnen und Regionalzügen, aber auch auf einigen Fernstrecken. Diese Verkehrsdienste müssen in Zukunft öffentlich ausgeschrieben werden (In einigen Mitgliedstaaten ist dies bereits heute der Fall, z. B. Nahverkehrsdienste in den deutschen Bundesländern, die von den Ländern selbständig ausgeschrieben werden, oder das Konzessionssystem im britischen Bahnverkehr.)


Pour la plupart des Européens, l’ouverture à la concurrence aura une incidence positive sur le prix du billet (72 %), la qualité des services aux voyageurs à bord des trains (71 %), le confort et la propreté des trains (70 %), la fréquence des trains (68 %), la ponctualité des trains (66 %), le mode de gestion des sociétés de chemin de fer (63 %) et le nombre de gares ou de lignes desservies (62 %).

Die meisten Befragten erwarten, dass sich die Liberalisierung positiv auf die Fahrscheinpreise (72 %), die Qualität der Dienstleistungen für die Fahrgäste (71 %), Komfort und Sauberkeit der Züge (70 %), Frequenz (68 %) und Pünktlichkeit des Bahnverkehrs (66 %), das Management von Eisenbahnunternehmen (63 %) und die Zahl der bedienten Bahnhöfe und Strecken (62 %) auswirkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente décision définit les critères pour la reconnaissance des centres de formation offrant une formation professionnelle aux conducteurs de train et aux candidats conducteurs de train, pour la reconnaissance des examinateurs chargés d’évaluer les conducteurs de train et les candidats conducteurs de train, ainsi que pour l’organisation d’examens conformément à la directive 2007/59/CE.

Mit diesem Beschluss werden die Kriterien für die Anerkennung von Ausbildungseinrichtungen, die Triebfahrzeugführer und Triebfahrzeugführer-Kandidaten beruflich ausbilden, für die Anerkennung von Prüfern von Triebfahrzeugführern und Triebfahrzeugführer-Kandidaten sowie für die Organisation von Prüfungen im Einklang mit der Richtlinie 2007/59/EG festgelegt.


«conducteur de train»: une personne apte et autorisée à conduire de façon autonome, responsable et sûre des trains, y compris les locomotives, les locomotives de manœuvre, les trains de travaux, les véhicules ferroviaires d’entretien ou les trains destinés au transport ferroviaire de passagers ou de marchandises;

„Triebfahrzeugführer“ eine Person, die in der Lage und befugt ist, Züge, einschließlich Lokomotiven, Rangierlokomotiven, Bauzügen, Eisenbahnfahrzeugen für Unterhaltungsarbeiten und Zügen für den Personen- oder Güterverkehr, selbstständig, verantwortlich und sicher zu führen;


1.2.1. Les vérifications sont effectuées tant sur les passagers des trains que sur les agents de chemins de fer à bord de trains qui franchissent des frontières extérieures, y compris les trains de marchandises ou les trains vides.

1.2.1. Bei dem die Außengrenzen überschreitenden Eisenbahnverkehr werden sowohl die Fahrgäste als auch die Bahnbediensteten, einschließlich derjenigen in Güterzügen oder Leerzügen, einer Kontrolle unterzogen.


Dans l'hypothèse où les spécifications européennes d'une interface entre le sous-système "contrôle-commande" et signalisation et d'autres sous-systèmes ne seraient pas disponibles au moment de l'installation (par exemple, la compatibilité électromagnétique entre la détection des trains et le matériel roulant, les conditions climatiques et physiques dans lesquelles le train peut fonctionner, les paramètres géométriques du train comme la longueur, la distance maximale des axes du train, la longueur du nez de la première et de la dernière voiture du train, les paramètres de freinage), les caractéristiques correspondantes et les normes appli ...[+++]

Im Falle, dass für einige Schnittstellen zwischen Zugsteuerung, Zugsicherung, Signalgebung und anderen Teilsystemen zum Zeitpunkt der Installation keine europäischen Spezifikationen verfügbar sind (z. B. elektromagnetische Verträglichkeit zwischen Zugortung, d. h. Gleisfreimeldung, und Fahrzeugen, klimatische und physikalische Bedingungen, in denen der Zug betriebsfähig ist, geometrische Parameter des Zuges wie Länge, maximaler Abstand der Radsätze im Zug, Überhang des ersten und letzten Fahrzeugs im Zug, Bremsparameter), sind die entsprechenden Merkmale und die angewandten Normen im Fahrzeugregister (TEN HS) einzutragen.


While "youth workshops" provide specific vocational and generic skills through a mixture of theoretical and practical training, "employment projects" combine vocational training and work experience similar to the "dual training system" which can be complemented by general education and social care.

Waehrend die "Jugend-Workshops" spezifische berufliche und allgemeine Fertigkeiten mit einer sowohl theoretischen als auch praktischen Ausbildung vermitteln, vereinen die "Beschaeftigungsprojekte" die Berufsbildung mit der praktischen Arbeitserfahrung wie bei dem dualen Ausbildungssystem, das durch allgemeine Erziehung oder Sozialfuersorge ergaenzt werden kann.


Le TGV bénéficiera également dans l'avenir d'un nouveau système de freinage et du résultat des recherches conduites sur la technique des "voitures pendulaires" qui s'inclinent dans les courbes permettant ainsi au train d'être maintenu en vitesse élevée, comme ceci est actuellement le cas du train italien "Pendolino".

- 2 - Ausserdem wird der TGV kuenftig mit einem neuartigen Bremssystem ausgestattet, und auch die Ergebnisse der Forschungen ueber neuartige Waggons, die sich - wie heute schon beim italienischen "Pendolino" - bei der Kurvenfahrt nach innen neigen und damit eine hoehere Geschwindigkeit ermoeglichen, werden in die Konstruktion einfliessen.


w