Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECA
Comité consultatif CECA
Communauté européenne du charbon et de l'acier
Droit primaire
Haute-Autorité
Indemnité CECA
TFUE
Traité CE
Traité CECA
Traité FUE
Traité de Paris
Traité de Rome
Traité fondateur de la Communauté économique européenne
Traité instituant la Communauté européenne
Traité instituant la Communauté économique européenne
Traité sur l'Union européenne
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne
Traités communautaires
Traités de l'UE
Traités de l'Union européenne
Traités européens

Übersetzung für "traité ceca " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]

EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]


traité CECA | traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier

EGKS-Vertrag | Pariser Vertrag | Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris | EGKSV [Abbr.]


Protocole relatif aux conséquences financières de l'expiration du traité CECA et au Fonds de recherche du charbon et de l'acier

Protokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl


CECA [ Comité consultatif CECA | Communauté européenne du charbon et de l'acier | Haute-Autorité ]

EGKS [ Beratender Ausschuss EGKS | Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Hohe Behörde ]


traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]

Europäische Verträge [ EU-Verträge | Primärrecht | Verträge der Europäischen Union ]


traité CE | traité de Rome | traité FUE | traité instituant la Communauté économique européenne | traité instituant la Communauté européenne | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne | TFUE [Abbr.]

Römischer Vertrag | Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union | Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | AEUV [Abbr.]




Décision no. 3855/91/CECA de la Commission, du 27 novembre 1991, instituant des règles communautaires pour les aides à la sidérurgie

Entscheidung Nr. 3855/91EGKS der Kommission vom 27. November 1991 zur Einführung gemeinschaftlicher Vorschriften über die Beihilfen an die Eisen- und Stahlindustrie


Traité sur l'Union européenne

Vertrag über die Europäische Union


Traité fondateur de la Communauté économique européenne

Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant l'article 203 du Traité instituant la Communauté européenne, l'article 27 du Traité CECA et l'article 116 du Traité CEEA;

Aufgrund der Artikel 203 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, Artikel 27 des EGKS-Vertrags und 116 des EAG-Vertrags;


K. considérant que l'expiration du traité CECA, le 23 juillet 2002, a entraîné la disparition automatique de la forme juridique et des procédures de la CECA ainsi que la dissolution du Comité consultatif institué par le traité CECA,

K. in der Erwägung, dass das Auslaufen des EGKS-Vertrags am 23. Juli 2002 das automatische Verschwinden der Rechtsform und der Verfahren der EGKS sowie die Auflösung des durch diesen Vertrag eingesetzten Beratenden Ausschusses bewirkt hat,


— vu la décision 2002/234/CECA des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 27 février 2002 relative aux conséquences financières de l'expiration du traité CECA et au Fonds de recherche du charbon et de l'acier , régissant la gestion de la "CECA en liquidation" jusqu'à l'entrée en vigueur du traité de Nice, ainsi que les déclarations en la matière de la Commission et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil,

− in Kenntnis des Beschlusses 2002/234/EGKS der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 27. Februar 2002 über die finanziellen Folgen des Ablaufs der Geltungsdauer des EGKS-Vertrags und über den Forschungsfonds für Kohle und Stahl , um die Verwaltung der "EGKS in Abwicklung" bis zum Inkrafttreten des Vertrages von Nizza zu regeln, sowie in Kenntnis der dazu abgegebenen Erklärungen der Kommission und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten,


Considérant l'article 203 du Traité instituant la Communauté européenne, l'article 27 du Traité CECA et l'article 116 du Traité CEEA;

Aufgrund Artikel 203 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften, Artikel 27 EGKS und 116 EAG;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que le Parlement, dans sa résolution du 17 mai 1995() sur le fonctionnement du traité sur l'Union européenne dans la perspective de la conférence intergouvernementale de 1996, a spécifié au paragraphe 14 (i) qu'il conviendrait d'unifier les traités existants moyennant l'incorporation directe dans le traité unifié, des dispositions utiles des traités CECA et EURATOM,

G. in der Erwägung, daß das Parlament in seiner Entschließung vom 17. Mai 1995 zur Funktionsweise des Vertrags über die Europäische Union im Hinblick auf die Regierungskonferenz 1996 in Ziffer 14 (i) die Auffassung vertreten hat, daß die einschlägigen Merkmale des EGKS- und des Euratom-Vertrags direkt in den vereinheitlichten Vertrag einbezogen werden sollten,


- approuve la proposition visant à intégrer dans le cinquième programme-cadre de recherche les activités prévues par le traité CECA, en particulier dans les domaines couverts par l'article 55 de ce traité, et cela sur la base de l'égalité de traitement en ce qui concerne le rôle que le traité sur l'Union européenne reconnaît au Parlement européen;

- unterstützt den Vorschlag für die Einbeziehung der Maßnahmen nach dem EGKS-Vertrag in das Fünfte Forschungsrahmenprogramm, insbesondere in den von Artikel 55 erfaßten Bereichen, auf der Grundlage der Gleichbehandlung hinsichtlich der Rolle, die dem Europäischen Parlament durch den Unionsvertrag eingeräumt wird;


Le rapport du Parlement sur le TUE et la Conférence intergouvernementale de 1996() spécifie dans son paragraphe 14, i) qu'"il conviendrait d'unifier les traités existants, et ce moyennant l'incorporation directe, dans le traité unifié, des dispositions utiles des traités CECA et Euratom..".

14. Im Bericht des Parlaments über die Funktionsweise des Vertrags über die Europäische Union im Hinblick auf die Regierungskonferenz 1996 heißt es in Ziffer 14 (i): "die bestehenden Verträge sollten auf folgende Weise vereinheitlicht werden: einschlägige Merkmale des EGKS- und des EuratomVertrags sollten direkt in den vereinheitlichten Vertrag einbezogen werden ..".


8. INVITE la Commission à reprendre dans sa politique énergétique les dispositions utiles du traité CECA, notamment le soutien, au-delà de l'expiration de ce traité, des activités de recherche dans les domaines charbonnier et sidérurgique, qui contribuent aux objectifs que le livre blanc assigne à la politique énergétique [voir mémorandum du Comité consultatif CECA sur les aspects liés à l'expiration du traité CECA en 2002 (1)].

8. BITTET die Kommission, in ihre Energiepolitik die zweckdienlichen Bestimmungen des EGKS-Vertrages aufzunehmen, vor allem - über den Zeitraum des Auslaufens dieses Vertrages hinaus - die Unterstützung der Forschungsaktivitäten auf den Gebieten von Kohle und Stahl, die zu den Zielen, die das Weißbuch für die Energiepolitik festsetzt (siehe das am 28. Juni 1995 gebilligte Memorandum des Beratenden Ausschusses der EGKS über die Aspekte im Zusammenhang mit dem Auslaufen des EGKS-Vertrages im Jahr 2002 (3) einen Beitrag leisten.


Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH est une société qui relève de l'article 80 du traité CECA, puisqu'elle fabrique des produits répertoriés à l'annexe I du traité CECA, de telle sorte que les dispositions du traité CECA et du code des aides à la sidérurgie sont applicables.

Die Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH ist ein Unternehmen, das unter Artikel 80 EGKS-Vertrag fällt, da es Erzeugnisse produziert, die in der Anlage I zum EGKS-Vertrag aufgeführt sind, womit der EGKS-Vertrag und der Stahlbeihilfenkodex zur Anwendung gelangen.


24) À l'article 88, dans la phrase introductive, les termes «à l'article 78 du traité CECA, à l'article 206 bis du traité CEE et à l'article 180 bis du traité Euratom» sont remplacés par les termes «à l'article 45 C du traité CECA, à l'article 188 C du traité CE et à l'article 160 C du traité Euratom».

24. In Artikel 88 Satz 1 werden die Angaben "Artikel 78 des EGKS-Vertrags, Artikel 206a des EWG-Vertrags und Artikel 180a des Euratom-Vertrags" durch die Angaben "Artikel 45c des EGKS-Vertrags, Artikel 188c des EG-Vertrags und Artikel 160c des Euratom-Vertrags" ersetzt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

traité ceca ->

Date index: 2023-10-18
w