Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrière
Carrière à ciel ouvert
Ciel ouvert
Concevoir des infrastructures pour mines à ciel ouvert
Exploitation minière
Exploitation minière à ciel ouvert
Exploitation souterraine
Exploitation à ciel ouvert
Extraction à ciel ouvert
Inspecter des équipements lourds de mines à ciel ouvert
Mine
Traité Ciel ouvert
Traité ciel ouvert
Traité sur l'ouverture des espaces aériens
Traité sur le régime Ciel ouvert
Traité sur le régime ciel ouvert

Übersetzung für "traité ciel ouvert " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
traité Ciel ouvert | Traité sur le régime ciel ouvert

Vertrag über den Offenen Himmel


Traité Ciel ouvert

Vertrag über Open Skies (offener Himmel)


Traité sur l'ouverture des espaces aériens | Traité ciel ouvert

Vertrag über offene Himmel | Vertrag über den offenen Himmel


exploitation à ciel ouvert | exploitation minière à ciel ouvert | extraction à ciel ouvert

Tagebau | Tagebaubetrieb


Traité sur le régime Ciel ouvert

Vertrag über den Offenen Himmel


inspecter des équipements lourds de mines à ciel ouvert

schwere Tagebauausrüstung inspizieren


exploitation minière [ carrière | exploitation à ciel ouvert | exploitation souterraine | mine ]

Bergwerksbetrieb [ Bergwerk | Grubenbetrieb | Steinbruch | Tagebaubetrieb | Untertagebetrieb ]


concevoir des infrastructures pour mines à ciel ouvert

Infrastruktur für Tagebau entwerfen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. considère que l'OSCE a joué un rôle déterminant lorsqu'il s'est agi de renforcer la sécurité, en tirant parti d'une panoplie inégalée de traités, de normes et de mesures d'engagement, y compris le traité sur les forces armées conventionnelles en Europe (FCE), le traité sur le régime «ciel ouvert» et le document de Vienne de 1999 sur les mesures de confiance et de sécurité; admet toutefois que la dimension politico-militaire a perdu de sa pertinence au cours des dernières années, en particu ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass die OSZE eine wesentliche Rolle bei der Erhöhung der Sicherheit gespielt hat, wobei sie auf ein einzigartiges Netz von Verträgen, Verpflichtungsnormen und -maßnahmen zurückgreifen kann, einschließlich des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in Europa (KSE), des „Open Skies“-Vertrags und des Wiener Dokuments von 1999 über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen; räumt jedoch ein, dass in der politisch-militärischen Dimension keine Fortschritte erzielt werden konnten, insbesondere, was in Bezug auf den Konflikt 2008 in Georgien, die Tatsache, dass die Langzeitkonflikte im Kaukasus und in Transnistrien nicht wirklich gelöst werden konnten, die Aussetzung des KSE durch Russland und die bisherige Weigerun ...[+++]


6. considère que l'OSCE a joué un rôle déterminant lorsqu'il s'est agi de renforcer la sécurité, en tirant parti d'une panoplie inégalée de traités, de normes et de mesures d'engagement, y compris le traité sur les forces armées conventionnelles en Europe (FCE), le traité sur le régime «ciel ouvert» et le document de Vienne de 1999 sur les mesures de confiance et de sécurité; admet toutefois que la dimension politico-militaire a perdu de sa pertinence au cours des dernières années, en particu ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass die OSZE eine wesentliche Rolle bei der Erhöhung der Sicherheit gespielt hat, wobei sie auf ein einzigartiges Netz von Verträgen, Verpflichtungsnormen und -maßnahmen zurückgreifen kann, einschließlich des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in Europa (KSE), des „Open Skies“-Vertrags und des Wiener Dokuments von 1999 über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen; räumt jedoch ein, dass in der politisch-militärischen Dimension keine Fortschritte erzielt werden konnten, insbesondere, was in Bezug auf den Konflikt 2008 in Georgien, die Tatsache, dass die Langzeitkonflikte im Kaukasus und in Transnistrien nicht wirklich gelöst werden konnten, die Aussetzung des KSE durch Russland und die bisherige Weigerun ...[+++]


6. considère que l'OSCE a joué un rôle déterminant lorsqu'il s'est agi de renforcer la sécurité, en tirant parti d'une panoplie inégalée de traités, de normes et de mesures d'engagement, y compris le traité sur les forces armées conventionnelles en Europe (FCE), le traité sur le régime "ciel ouvert" et le document de Vienne de 1999 sur les mesures de confiance et de sécurité; admet toutefois que la dimension politico-militaire a perdu de sa pertinence au cours des dernières années, en particu ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass die OSZE eine wesentliche Rolle bei der Erhöhung der Sicherheit gespielt hat, wobei sie auf ein einzigartiges Netz von Verträgen, Verpflichtungsnormen und -maßnahmen zurückgreifen kann, einschließlich des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in Europa (KSE), des „Open Skies“-Vertrags und des Wiener Dokuments von 1999 über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen; räumt jedoch ein, dass in der politisch-militärischen Dimension keine Fortschritte erzielt werden konnten, insbesondere, was in Bezug auf den Konflikt 2008 in Georgien, die Tatsache, dass die Langzeitkonflikte im Kaukasus und in Transnistrien nicht wirklich gelöst werden konnten, die Aussetzung des KSE durch Russland und die bisherige Weigerun ...[+++]


- (NL) Madame la Présidente, pour l’instant, le trafic aérien entre les États-Unis et l’UE, les deux plus grands marchés mondiaux qui représentent ensemble 60% de tous les trajets par avion dans le monde, est réglementé par des traités «ciel ouvert» bilatéraux.

– (NL) Frau Präsidentin! Der Luftverkehr zwischen den USA und der EU, den beiden größten Märkten auf der Welt, die 60 % aller weltweiten Flugbewegungen ausmachen, ist zunächst in bilateralen „Open sky“-Abkommen geregelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite aux mesures prises en juillet et décembre 2004 pour faire appliquer les arrêts « Ciel ouvert » de la Cour de Justice (IP/04/967 et IP/04/1478), la Commission européenne, dans son rôle de gardienne des traités, a décidé aujourd’hui d’envoyer des lettres de mise en demeure et des avis motivés à onze Etats membres disposant d’accords de services de transport aérien avec les Etats-Unis.

Nach den im Juli und Dezember 2004 ergriffenen Maßnahmen zur Umsetzung der „Open Skies“-Urteile des Europäischen Gerichtshofs (IP/04/967 und IP/04/1478) hat die Europäische Kommission in ihrer Rolle als Hüterin der Verträge heute beschlossen, elf Mitgliedstaaten, die Luftverkehrsabkommen mit den USA geschlossen haben, Aufforderungsschreiben und mit Gründen versehene Stellungnahmen zu übermitteln.


La Commission a décidé d’envoyer une lettre de mise en demeure au titre de l’article 228 du traité à huit États membres – Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Allemagne, Luxembourg, Suède et Royaume-Uni – qui ne se sont pas conformés aux arrêts rendus contre eux par la Cour européenne de justice, le 5 novembre 2002, dans les affaires dites «Ciel ouvert» .

Die Kommission beschloss, an acht Mitgliedstaaten (Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Luxemburg, Österreich, Schweden und das Vereinigte Königreich) ein Fristsetzungsschreiben gemäß Artikel 228 des Vertrags zu richten, da diese Mitgliedstaaten es versäumt haben, den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs vom 5. November 2002 in den so genannten „Open Skies“-Rechtssachen nachzukommen.


Cependant, les arrêts publiés par la Cour de justice en novembre 2002 dans les affaires dites "de ciel ouvert" précisaient que de tels accords bilatéraux n'étaient pas conformes aux dispositions du traité sur l'Union européenne, puisqu'ils transgressaient les compétences externes de la Communauté.

Der Gerichtshof wies jedoch im November 2002 im Rahmen der sogenannten „open skies“-Fälle unmissverständlich darauf hin, dass solche bilateralen Luftfahrtübereinkommen nicht mit dem EG-Vertrag vereinbar sind, da sie eine Verletzung der externen Zuständigkeit der Gemeinschaft darstellen.


Sous l’angle juridique, les arrêts « Ciel ouvert » signifient que les Etats membres ne peuvent agir seuls dans la négociation d’accords de services aériens internationaux ; ces services doivent dorénavant être traités comme un objet d’intérêt commun avec la CE.

Aus rechtlicher Sicht bedeuten die „Open sky“-Urteile, dass die Mitgliedstaaten bei der Aushandlung internationaler Luftverkehrsabkommen nicht allein handeln können. Der internationale Luftverkehr ist nunmehr als Gegenstand von gemeinsamem Interesse mit der EG zu behandeln.


Bien qu'il n'ait pas signé d'accord "ciels ouverts", le Royaume-Uni a conclu en 1995 un nouvel accord avec les Etats-Unis qui est également en violation du Traité et des règles communautaires pour le transport aérien.

Das Vereinigte Königreich hat zwar kein umfassendes "Open skies"-Abkommen unterzeichnet, jedoch 1995 ein neues Luftverkehrsabkommen mit den USA geschlossen, das ebenfalls gegen den EG-Vertrag und Gemeinschaftsvorschriften für den Luftverkehrsbereich verstößt.


Cette infraction a trait à l’absence d’évaluation des incidences environnementales de mines à ciel ouvert situées dans une zone de conservation du réseau Natura 2000 à proximité du lac Goplo, dans la région centre-nord de la Pologne.

Es geht um das Versäumnis, vor Aufnahme des Tagebaus in einem Natura-2000-Gebiet beim Goplosee im nördlichen Zentralpolen die Umweltfolgen ausreichend zu prüfen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

traité ciel ouvert ->

Date index: 2021-07-27
w