Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Négociation sur titre
Opération sur titre
Opérations de clearing
STFB
Système de clearing
Système de compensation
Système de paiement
Système de règlement
Système de règlement de valeurs mobilière
Système de règlement des opérations sur titres
Système de transfert de fonds
Système de transfert de fonds entre banques
Système électronique de transfert de fonds
Transaction occasionnelle
Transaction sur titre
Transaction à titre occasionnel
Transactions au titre du clearing
Transactions de clearing

Übersetzung für "transactions au titre du clearing " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
opérations de clearing | transactions au titre du clearing | transactions de clearing

Clearing


négociation sur titre | opération sur titre | transaction sur titre

Wertpapierhandel | Wertpapiertransaktionen | Wertpapierverkehr


transaction à titre occasionnel | transaction occasionnelle

gelegentliche Transaktion


transaction de titre (ex.: Les directions de fonds de placement sont également exemptées du droit de négociation pour les transactions de titres imposables qu'elles ont effectuées [sind von ihnen getaetigten Umsaetze an steuerbaren Urkunden von der Abgabe befreit]. [Commission des affaires juridiques du Conseil des Etats, proposition Kuechler 92.082, du 20 janvier 1994])

Wertpapierumsatz


assujettissement des transactions sur titres aux prescriptions sur la couverture en fonds propres

Eigenmittelunterlegung von Wertpapiergeschäften


il y a lieu de tenir une comptabilité des transactions sur titres

über den Wertpapierhandel sind Journale zu führen


système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]

Zahlungsverkehrssystem [ Interbank-Überweisungssystem | Überweisungssystem | Zahlungssystem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les transactions sur titres dont le règlement a été assuré via les dépositaires centraux de titres de l'UE se sont élevées à 1 128 000 milliards d'euros.

Die EU-Zentralverwahrer wickelten Wertpapiergeschäfte im Wert von 1 128 Billionen EUR ab.


Cette communication expose le point de vue de la Commission sur les règles actuelles en matière de conflit de lois concernant les transactions sur titres.

In dieser Mitteilung legt die Kommission ihren Standpunkt zu den bei Wertpapiergeschäften bestehenden Kollisionsnormen dar.


Cette communication porte essentiellement sur le premier élément, dit «patrimonial», des transactions sur titres.

In der Mitteilung geht es vornehmlich um die dinglichen Aspekte von Wertpapiergeschäften.


Il convient de distinguer deux éléments des transactions sur titres:

Bei Wertpapiergeschäften sollte zwischen zwei Komponenten unterschieden werden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«règlement», le dénouement d’une transaction sur titres, où qu’elle ait lieu, visant à libérer les parties à cette transaction de leurs obligations par le transfert d’espèces ou de titres, ou des deux.

„Lieferung und Abrechnung“ bzw. „Abwicklung“ den vollständigen Abschluss eines Wertpapiergeschäfts unabhängig davon, wo es abgeschlossen wird, mit dem Ziel, die Verbindlichkeiten der an diesem Geschäft beteiligten Parteien durch die Übertragung von Geld oder Wertpapieren oder beiden zu erfüllen,


(41) Les dépositaires centraux de titres (DCT) sont des établissements d'importance systémique pour les marchés financiers qui assurent l'enregistrement initial des titres, la tenue des comptes contenant les titres émis et le règlement de pratiquement toutes les transactions sur titres.

(41) Zentralverwahrer sind für die Finanzmärkte systemrelevante Einrichtungen, die für die erstmalige Erfassung von Wertpapieren, die Führung der Konten, in denen die begebenen Wertpapiere verbucht sind, und die Abwicklung praktisch aller Wertpapiergeschäfte sorgen.


1. Les internalisateurs de règlement communiquent chaque trimestre aux autorités compétentes le volume et la valeur agrégés de toutes les transactions sur titres qu'ils règlent en dehors d'un système de règlement des opérations sur titres.

1. Abwicklungsinternalisierer melden den zuständigen Behörden vierteljährlich den aggregierten Umfang und Wert aller Wertpapiergeschäfte, die sie außerhalb eines Wertpapierliefer- und -abrechnungssystems abwickeln.


(g) une personne qui organise ou exécute des transactions à titre professionnel manque à son obligation de disposer de systèmes de détection et de notification des transactions qui pourraient constituer des opérations d'initiés, des manipulations de marché ou des tentatives de manipulation de marché, ou manque à son obligation de notifier sans délai les ordres ou transactions suspects à l'autorité compétente, en violation de l'article 11, paragraphe 2;

(g) eine Person, die Geschäfte gewerbsmäßig vermittelt oder ausführt, entgegen Artikel 11 Absatz 2 keine Systeme zur Aufdeckung und Meldung von Transaktionen unterhält, die Insider-Geschäfte, Marktmanipulation oder versuchte Marktmanipulation darstellen könnten, oder verdächtige Aufträge oder Transaktionen den zuständigen Behörden nicht unverzüglich meldet;


Il conviendrait, par conséquent, que les personnes qui organisent ou exécutent des transactions à titre professionnel soient tenues de mettre en place et de maintenir des dispositifs et des procédures efficaces de détection et de notification des transactions douteuses.

Deshalb sollten Personen, die gewerbsmäßig Geschäfte vermitteln oder ausführen, dazu verpflichtet sein, wirksame Maßnahmen und Verfahren zur Aufdeckung und Meldung verdächtiger Geschäfte zu unterhalten und aufrechtzuerhalten.


La stabilité des marchés ne peut être considérée comme allant de soi, mais la gestion efficace et un bon règlement-livraison des transactions sur la base d’une législation claire contribuent à la favoriser. Par conséquent, le rapport de Mme Kauppi sur la promotion du règlement-livraison efficace des transactions sur titres mérite toute notre attention.

Die Stabilität der Märkte ist keine Selbstverständlichkeit, effektives Management und flexible Abwicklung der Transaktionen auf der Grundlage eindeutiger Rechtsvorschriften sind jedoch stabilitätsfördernd, und deshalb verdient der Bericht von Frau Kauppi, in dem es um mehr Effizienz bei der Abrechnung von Wertpapiergeschäften geht, unsere volle Aufmerksamkeit.


w