Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CR
Carnet TIR
Chaussée roulante
Document d'accompagnement
Document de transport
Ferroutage
Lettre de voiture
RR
Route roulante
TC NA
TCNA
Trafic combiné non accompagné
Trafic non accompagné
Transport combiné
Transport combiné accompagné
Transport combiné non accompagné
Transport intermodal
Transport multimodal
Transport rail-route
Transroulage

Übersetzung für "transport combiné non accompagné " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
transport combiné non accompagné

unbegleiteter kombinierter Verkehr


transport combiné non accompagné | TCNA [Abbr.]

unbegleiteter kombinierter Verkehr


TC NA | trafic combiné non accompagné | trafic non accompagné | transport combiné non accompagné

KV unb. | unbegleiteter kombinierter Verkehr | unbegleiteter Verkehr


Ordonnance du 1er septembre 2000 sur le remboursement de la redevance sur le trafic des poids lourds pour les transports effectués sur les parcours initiaux et terminaux du trafic combiné non accompagné

Verordnung vom 1. September 2000 über die Rückerstattung der Schwerverkehrsabgabe für Transporte im Vor- und Nachlauf des unbegleiteten kombinierten Verkehrs


transport combiné accompagné (1) | chaussée roulante (2) | route roulante (3) [ CR (4) | RR (5) ]

begleiteter kombinierter Verkehr (1) | rollende Landstrasse (2) [ Rola (3) | RoLa (4) | RLS (5) ]


trafic combiné non accompagné [ TCNA ]

unbegleiteter kombinierter Verkehr [ UKV ]


transport combiné [ ferroutage | transport intermodal | transport multimodal | transport rail-route | transroulage ]

kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]


document de transport [ carnet TIR | document d'accompagnement | lettre de voiture ]

Transportdokument [ Begleitschein | Carnet TIR | Frachtbrief | Frachtpapier ]


Agents d’accompagnement et assimilés (transports et tourisme)

Reisebegleiter, Schaffner und Reiseleiter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 31 du décret flamand du 13 juillet 2012 ' contenant diverses mesures d'accompagnement du second ajustement du budget 2012 ' viole-t-il les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, pris isolément et/ou combinés, d'une part, avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe de la sécurité juridique, avec le principe de la confiance et avec le principe de la non-rétroactivité des lois et, d'autre part, avec l'autorité de l'arrêt 48/2012 de la Cour constitutio ...[+++]

Verstößt Artikel 31 des flämischen Dekrets vom 13. Juli 2012 ' zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der zweiten Anpassung des Haushalts 2012 ' gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit einerseits Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und dem Grundsatz der Rechtssicherheit, dem Grundsatz des berechtigten Vertrauens und dem Grundsatz der Nichtrückwirkung von Gesetzen und andererseits der materiellen Rechtskraft des Entscheids des Verfassungsgerichtshofes Nr. 48/2012 vom 22. März 2012?


L’objectif du régime est d’intensifier le recours au transport combiné non accompagné en améliorant sa compétitivité.

So soll der unbegleitete kombinierte Verkehr wettbewerbsfähiger und in der Folge stärker genutzt werden.


(5) Le transport aller ou retour de marchandises par route représentant une partie d'un transport combiné selon les conditions définies par la directive 92/106/CEE du Conseil du 7 décembre 1992 relative à l'établissement de règles communes pour certains transports combinés de marchandises entre États membres , c'est-à-dire d'un transport combiné rail/route et/ou voie navigable/route dans les deux sens, n'entre pas dans la définition du cabotage.

(5) Der An- und Abtransport von Gütern über die Straße im Rahmen des kombinierten Verkehrs nach Maßgabe der Richtlinie 92/106/EWG des Rates vom 7. Dezember 1992 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten und somit der kombinierte Verkehr Schiene/Straße und/oder Wasser/Straße in beiden Richtungen fällt nicht unter die Definition von Kabotage.


(5) Le transport aller ou retour de marchandises par route représentant une partie d'un transport combiné selon les conditions définies par la directive 92/106/CEE du Conseil du 7 décembre 1992 relative à l'établissement de règles communes pour certains transports combinés de marchandises entre États membres , c'est-à-dire d'un transport combiné rail/route et/ou voie navigable/route dans les deux sens, n'entre pas dans la définition du cabotage.

(5) Der An- und Abtransport von Gütern über die Straße im Rahmen des kombinierten Verkehrs nach Maßgabe der Richtlinie 92/106/EWG des Rates vom 7. Dezember 1992 über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr zwischen Mitgliedstaaten und somit der kombinierte Verkehr Schiene/Straße und/oder Wasser/Straße in beiden Richtungen fällt nicht unter die Definition von Kabotage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. convient qu'il est nécessaire d'adopter une approche plus réaliste que par le passé et d'utiliser les capacités limitées de façon rationnelle; souligne qu'il importe d'utiliser les modes de transport dans une optique d'efficacité et avec imagination, isolément ou en combinaison (comodalité); souligne que le développement des transports combinés doit aller dans le sens d'une réduction de l'incidence des transports sur l'environnement; fait observer que les différents moyens de transport devraient évoluer en fonction de leurs méri ...[+++]

8. unterstützt die Einschlagung eines realistischeren Weges als vorher und eine optimale Nutzung der begrenzten Kapazitäten, und unterstreicht die Bedeutung einer wirksamen und innovativen Nutzung der diversen selbstständigen mit einander verknüpften Verkehrsträger und -konzepte; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Ausbau der Ko-Modalität mit der Verringerung der Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt in Einklang stehen sollte; weist darauf hin, dass sich die Verkehrsträger im Einklang mit den entsprechenden Umweltnormen eigenständig entwickeln und ihre Kosten selbst tragen, wodurch die Mobilität infolge einer Erhöhung der Effiz ...[+++]


la construction d’aires de stationnement et de services pour les véhicules de transport routier; la mise en service et la conversion de terminaux de transport combiné; l’installation et la modernisation de nouveaux systèmes informatiques exclusivement destinés à l'acquisition et à l'exploitation de nouveaux types de transport combiné; l’acquisition d’équipements pour le transport combiné et de tracteurs routiers répondant à des normes d'émission et de sécurité plus str ...[+++]

Bau von Park- und Hilfsflächen für Fahrzeuge des Straßengüterverkehrs Errichtung bzw. Umbau von KV-Terminals Installierung bzw. Modernisierung neuer Computersysteme, die ausschließlich der Akquirierung und Verwaltung neuer Arten des KV dienen Anschaffung von KV-Ausrüstung sowie von Zugmaschinen mit höherem Sicherheits- und Umweltstandard als derzeit auf nationaler oder EU-Ebene vorgeschrieben.


Une aide accordée aux entreprises ferroviaires qui s'engagent à effectuer un certain nombre de kilomètres-train sur le territoire national pour le transport combiné et le transport accompagné de marchandises;

Beihilfen für Eisenbahnunternehmen, die sich verpflichten, im Inland eine bestimmte Anzahl an Zugkilometern im kombinierten Verkehr und im begleiteten Güterverkehr durchzuführen;


Ce nouveau projet permettra de fournir des services de transport combiné accompagné .

Dieses neue Projekt wird Dienste im begleiteten kombinierten Verkehr anbieten.


Les schémas directeurs 5 à 5.5 (ports maritimes) sont intégrés, et les schémas directeurs 7.1-A (transport combiné-corridors ferroviaires), 7.1-B (grande échelle) et 7.2 (transport combiné-voies navigables intérieures) sont remplacés par les schémas directeurs 7.1.0 à 7.1.4 (transport combiné-corridors ferroviaires et terminaux/infrastructures pour le transbordement) et 7.2 (voies navigables et ports intérieurs).

Die Leitschemata Nr. 5. 0 bis 5.5 (Seehäfen) werden eingefügt und die Leitschemata Nr. 7. 1-A (kombinierter Verkehr - Schienenkorridore), Nr. 7. 1-B (großer Maßstab) sowie Nr. 7. 2 (kombinierter Verkehr - Binnenwasserstraßen) werden ersetzt durch die Leitschemata Nr. 7. 1.0 bis 7.1.4 (Korridore für kombinierten Verkehr und Terminals) sowie Nr. 7. 2 (Binnenwasserstraßen und -häfen.) Die genannten Leitschemata sind im Anhang der vorliegenden Entscheidung enthalten.


Les Etats membres pourraient ainsi continuer à développer les transports combinés par l'octroi d'aides : - aux investissements dans l'infrastructure, - aux investissements dans les équipements fixes et mobiles nécessaires au transbordement, - aux investissements en matériels de transport spécifiquement adaptés aux transports combinés et utilisés seulement en transport combiné, - aux coûts d'exploitation de services de transport combiné transitant par le territoire de certa ...[+++]

Die Mitgliedstaaten könnten somit den kombinierten Verkehr weiter ausbauen durch Beihilfen für - Investitionen in die Infrastruktur, - Investitionen in ortsfeste und bewegliche Umschlagsanlagen, - Investitionen in für den kombinierten Verkehr besonders geeignete und ausschließlich im kombinierten Verkehr verwendete Spezialausrüstungen, - die Betriebskosten von Linien des kombinierten Verkehrs im Transit durch Drittländer.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

transport combiné non accompagné ->

Date index: 2022-07-21
w