Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les enfants ayant vécu un traumatisme
Blessure
Fracture
Gérer un traumatisme
Gérer un traumatisme par des moyens chirurgicaux
Lésion
Phonotrauma
Trauma acoustique
Traumatisme
Traumatisme acoustique
Traumatisme auditif
Traumatisme cranio-cérébral
Traumatisme crânien
Traumatisme de l'appareil auditif
Traumatisme du crâne

Übersetzung für "traumatisme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
traumatisme crânien | traumatisme du crâne

Schädelverletzung


gérer un traumatisme par des moyens chirurgicaux

Traumata mit chirurgischen Mitteln behandlen


gérer un traumatisme

mit Traumapatienten/Traumapatientinnen umgehen


traumatisme [ blessure | fracture | lésion ]

Unfallverletzung [ Knochenbruch | Läsion | Verletzung ]


traumatisme cranio-cérébral

Schädel-Hirntrauma | Schädelhirntrauma (2) [ SHT ]




phonotrauma | trauma acoustique | traumatisme acoustique | traumatisme auditif | traumatisme de l'appareil auditif

akustisches Trauma | Hörtrauma


trauma acoustique | traumatisme acoustique | traumatisme auditif

akustisches Trauma | Gehörschädigung


installation destinée aux personnes victimes de traumatismes | installation destinée au traitement de personnes victimes de traumatismes

Einrichtung für traumatisierte Personen | Einrichtung zur Behandlung traumatisierter Personen


aider les enfants ayant vécu un traumatisme

traumatisierten Kindern zur Seite stehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des conseils devraient être dispensés aux professionnels expérimentés et bien formés, qui peuvent aider les enfants à surmonter le traumatisme qu’ils vivent, pour comprendre les droits et les besoins des enfants des différentes tranches d’âge.

Erfahrene, gut ausgebildete Fachleute, die Kindern bei der Traumabewältigung helfen können, sollten über die Rechte und Bedürfnisse von Kindern verschiedener Altersklassen aufgeklärt werden.


La mise en réseau avec les intervenants extérieurs à l’école permet aux écoles de mieux soutenir les élèves et de s’attaquer à toute une gamme de problèmes qui mettent les enfants en difficulté, y compris la consommation d’alcool ou de drogues, le manque de sommeil, les violences physiques et les traumatismes.

Durch die Vernetzung mit Akteuren außerhalb der Schule können Schulen die Schüler besser unterstützen und eine Reihe von Problemen bewältigen, mit denen Kinder zu kämpfen haben, wozu Drogen- oder Alkoholmissbrauch, Schlafmangel, körperlicher Missbrauch und Traumata gehören können.


L’intervention de professionnels expérimentés et bien formés peut contribuer à prévenir les problèmes et aider les enfants à surmonter le traumatisme qu'ils vivent.

Erfahrene, gut ausgebildete Fachleute können zeitig Problemen entgegenwirken und den Kindern bei der Traumabewältigung helfen.


Un projet financé par l’UE et mené par des partenaires en Finlande, en France, en Lituanie et au Royaume-Uni a pour objectif de regrouper des données provenant de centaines de patients ayant subi un traumatisme cérébral et de les utiliser afin de développer un logiciel qui permettra d’améliorer le diagnostic et de prévoir le résultat des traitements.

Ein von der EU gefördertes Projekt mit Partnern in Finnland, Frankreich, Litauen und dem Vereinigten Königreich sammelt Daten über Hunderte von Patienten, die ein Hirntrauma erlitten haben, und entwickelt damit eine Software, um die Diagnose zu verbessern und das Behandlungsergebnis vorherzusagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle permet de gagner du temps, de réduire les coûts et d'éviter aux parties impliquées dans des affaires familiales émotionnellement lourdes de subir le traumatisme supplémentaire d'un procès».

Die Mediation spart nicht nur Zeit und Geld, sondern hat in ohnehin emotional geprägten Familiensachen den Vorteil, dass die zusätzliche Belastung durch ein Gerichtsverfahren vermieden wird.“


g) «cause initiale du décès»: la maladie ou le traumatisme qui a déclenché l’évolution morbide conduisant directement au décès, ou les circonstances de l’accident ou de la violence qui ont entraîné le traumatisme mortel.

„Grundleiden“ jene Krankheit oder Verletzung, die den Ablauf der direkt zum Tode führenden Krankheitszustände auslöste bzw. die Umstände des Unfalls oder der Gewalteinwirkung, die den tödlichen Ausgang verursachten.


Les victimes qui ont déjà souffert des abus et des traitements dégradants que la traite des êtres humains implique généralement, tels que l’exploitation sexuelle, les sévices sexuels, le viol, des pratiques analogues à l’esclavage ou le prélèvement d’organes, devraient être protégées contre la victimisation secondaire et tout nouveau traumatisme au cours de la procédure pénale.

Die Opfer des Menschenhandels, die die Folgen des Missbrauchs und der erniedrigenden Behandlung wie sexuelle Ausbeutung, sexueller Missbrauch, Vergewaltigung, sklavereiähnliche Praktiken oder die Organentnahme, die gewöhnlich mit der Straftat des Menschenhandels einhergehen, zu tragen haben, sollten vor sekundärer Viktimisierung und einem weiteren Trauma während des Strafverfahrens geschützt werden.


Elle s'appliquera aux cas de vibrations transmises aux mains et aux bras, entraînant notamment des troubles vasculaires, des lésions ostéo-articulaires ou des troubles neurologiques ou musculaires. Elle s'appliquera également aux vibrations transmises à l'ensemble du corps, provoquant notamment des risques de lombalgies et des traumatismes de la colonne vertébrale.

Sie gilt zum einen für auf Hand und Arm übertragene Vibrationen, die insbesondere Durchblutungsstörungen, Knochen- oder Gelenkschäden, neurologische oder Muskelerkrankungen verursachen, und zum anderen für auf den gesamten Körper übertragene Vibrationen, die insbesondere Rückenschmerzen und Wirbelsäulenschädigungen verursachen können.


Peu après la fin de la deuxième guerre mondiale, l'Europe vivait un double traumatisme : la peur de la guerre et la menace de la guerre froide.

Kurz nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs gab es in Europa zwei traumatische Erfahrungen: die Schrecken des Krieges und die Bedrohung durch den Kalten Krieg.


Des dispositions sont également prévues pour les personnes ayant subi des traumatismes particuliers comme des viols ou d'autres formes de violence physique ou morale et pour les mineurs non-accompagnés.

Für die Opfer besonders schwerer Schockerlebnisse beispielsweise aufgrund von Vergewaltigungen oder anderen Formen körperlicher oder seelischer Gewalt sowie für unbegleitete Minderjährige sieht die Richtlinie besondere Bestimmungen vor.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

traumatisme ->

Date index: 2023-09-23
w