Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anodisation des métaux
Finition des métaux
Fusion du métal
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Laminage
Machine à travailler les métaux
Machine-outil à métaux
Machine-outil à travailler les métaux
Machines et appareils pour le travail des métaux
Mobbing au travail
Métallurgie
OCMP
Ordonnance sur le contrôle des métaux précieux
Outil pour le travail des métaux
Revêtement des métaux
Soudage
Soudure
Traitement des métaux
Transformation des métaux
Travail de métaux
Travail des métaux
Travailler des métaux
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
étirage du métal

Übersetzung für "travail des métaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
travail des métaux [ étirage du métal | fusion du métal | laminage | métallurgie | soudage | soudure | traitement des métaux | transformation des métaux ]

Metallverarbeitung [ Abstrecken eines Metalls | Abstreckziehen eines Metalls | Hartauftragsschweißung | Metallumwandlung | Metallurgie | Metall verarbeitende Industrie | Recken eines Metalls | Schmelzen eines Metalls | Schweißarbeiten | Walzen | Warmrecken | Ziehen eines Metalls ]


machine à travailler les métaux | machine-outil à métaux | machine-outil à travailler les métaux

Metallbearbeitungsmaschine


travail de métaux | travail des métaux

Metallbearbeitung | Metallverarbeitung




appliquer des techniques de précision pour le travail des métaux

Präzisionsmetallbearbeitungstechniken anwenden | Präzisionsmetallverarbeitungstechniken anwenden


machines et appareils pour le travail des métaux

Metallbearbeitungsmaschinen


outil pour le travail des métaux

Metallbearbeitungswerkzeug | Werkzeug für Metall


revêtement des métaux [ anodisation des métaux | finition des métaux ]

Metallbeschichtung [ Anodisation | Eloxieren und Oxidieren von Metallen | Eloxieren und Oxydieren von Metallen | Metallüberzug | Oberflächenbehandlung von Metallen ]


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


Ordonnance du 8 mai 1934 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux | Ordonnance sur le contrôle des métaux précieux [ OCMP ]

Verordnung vom 8. Mai 1934 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren | Edelmetallkontrollverordnung [ EMKV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Machines (y compris les presses) à forger ou à estamper, moutons, marteaux-pilons et martinets pour le travail des métaux; machines (y compris les presses) à rouler, cintrer, plier, dresser, planer, cisailler, poinçonner ou gruger les métaux; presses pour le travail des métaux ou des carbures métalliques autres que celles visées ci-dessus

Werkzeugmaschinen (einschließlich Pressen) zum Freiformschmieden, Gesenkschmieden oder Hämmern von Metallen; Werkzeugmaschinen (einschließlich Pressen) zum Biegen, Abkanten, Richten, Scheren, Lochstanzen oder Ausklinken von Metallen; Pressen zum Bearbeiten von Metallen oder Metallcarbiden, vorstehend nicht genannt


Autres machines-outils pour le travail des métaux ou des cermets, travaillant sans enlèvement de matière

Andere Werkzeugmaschinen zum spanlosen Be- oder Verarbeiten von Metallen oder Cermets


Le Conseil a décidé d'étendre l'interdiction d'investir en RPDC et avec la RPDC à de nouveaux secteurs, à savoir le secteur des armes conventionnelles, le secteur de la métallurgie et du travail des métaux, ainsi que dans le secteur aérospatial.

Der Rat hat beschlossen, das Verbot von Investitionen in und mit der DVRK auf weitere Bereiche auszudehnen, nämlich auf die mit konventioneller Rüstung in Verbindung stehende Industrie, das Hüttenwesen und die Metallbearbeitung, sowie die Luft- und Raumfahrt.


Machines (y compris les presses) à forger ou à estamper, moutons, marteaux-pilons et martinets pour le travail des métaux; machines (y compris les presses) à rouler, cintrer, plier, dresser, planer, cisailler, poinçonner ou gruger les métaux; presses pour le travail des métaux ou des carbures métalliques autres que celles visées ci-dessus

Werkzeugmaschinen (einschließlich Pressen) zum Freiformschmieden, Gesenkschmieden oder Hämmern von Metallen; Werkzeugmaschinen (einschließlich Pressen) zum Biegen, Abkanten, Richten, Scheren, Lochstanzen oder Ausklinken von Metallen; Pressen zum Bearbeiten von Metallen oder Metallcarbiden, vorstehend nicht genannt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autres machines-outils pour le travail des métaux ou des cermets, travaillant sans enlèvement de matière

Andere Werkzeugmaschinen zum spanlosen Be- oder Verarbeiten von Metallen oder Cermets


8462 | Machines (y compris les presses) à forger ou à estamper, moutons, marteaux-pilons et martinets pour le travail des métaux; machines (y compris les presses) à rouler, cintrer, plier, dresser, planer, cisailler, poinçonner ou gruger les métaux; presses pour le travail des métaux ou des carbures métalliques autres que celles visées ci-dessus | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 45 % du prix départ usine du produit |

8462 | Werkzeugmaschinen (einschließlich Pressen) zum Freiformschmieden, Gesenkschmieden oder Hämmern von Metallen; Werkzeugmaschinen (einschließlich Pressen) zum Biegen, Abkanten, Richten, Scheren, Lochstanzen oder Ausklinken von Metallen; Pressen zum Bearbeiten von Metallen oder Metallcarbiden, vorstehend nicht genannt | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien derselben Position wie das Erzeugnis | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 45 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet |


8463 | Autres machines-outils pour le travail des métaux ou des cermets, travaillant sans enlèvement de matière | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 45 % du prix départ usine du produit |

8463 | Andere Werkzeugmaschinen zum spanlosen Be- oder Verarbeiten von Metallen oder Cermets | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien derselben Position wie das Erzeugnis | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 45 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet |


b". technologie" des procédés de fabrication par travail des métaux, comme suit:

b) "Technologie" für metallbearbeitende Fertigungsverfahren wie folgt:


De plus, outre son propre poids économique, ce secteur est un fournisseur clé des secteurs manufacturiers les plus importants et peut-être les plus orientés vers les marchés internationaux, comme la construction, l'industrie automobile, la fabrication de machines et équipements et le travail des métaux.

Abgesehen von der wirtschaftlichen Bedeutung, die diese Industrie für sich genommen hat, ist sie auch wichtiger Zulieferer für die größten und vielleicht am stärksten international ausgerichteten Sektoren des verarbeitenden Gewerbes, wie z. B. dem Baugewerbe, dem Fahrzeug- und Maschinenbau sowie der Metallbearbeitung und Herstellung von Metallerzeugnissen.


4. Production et travail des métaux

4. Herstellung und Verarbeitung von Metallen


w