Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant social en santé mentale
Association d'étrangers
Association de migrants
CEME
CETMI
Comité des Églises auprès des travailleurs migrants
Comité des églises auprès des migrants
Comité des églises auprès des migrants en Europe
Commission des Églises auprès des Migrants en Europe
Immigrant
Immigré
Migrant
Migrant économique
Migrante économique
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Organisation d'étrangers
Organisation de migrants
Réfugié économique
Réfugiée économique
Travailleur migrant
Travailleur social en hygiène mentale
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleuse allaitant son enfant
Travailleuse allaitante
Travailleuse migrante
Travailleuse sociale en hygiène mentale
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale
émigrant
émigré

Übersetzung für "travailleuse migrante " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
travailleur migrant | travailleuse migrante

Arbeitsmigrant | Arbeitsmigrantin | Wanderarbeiter | Wanderarbeiterin | Wanderarbeitnehmer | Wanderarbeitnehmerin


Comité des églises auprès des migrants | Comité des églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants | Comité des églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale | Commission des Églises auprès des Migrants en Europe | CEME [Abbr.] | CETMI [Abbr.]

Ausschuss der Kirchen für Ausländerfragen in Europa | Ausschuss der Kirchen für Fragen ausländischer Arbeitnehmer | Ausschuss der Kirchen für Fragen ausländischer Arbeitnehmer in Europa | Ausschuss der Kirchen für Fragen der Ausländischen Arbeitnehmer in Westeuropa | Kommission der Kirchen für Migranten in Europa | AKFA [Abbr.]


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

Sozialarbeiterin im Bereich Familienhilfe | Sozialarbeiter im Bereich Familienhilfe | Sozialarbeiter im Bereich Familienhilfe/Sozialarbeiterin im Bereich Familienhilfe


Convention concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques | Convention sur les travailleuses et travailleurs domestiques

Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte


travailleuse allaitant son enfant | travailleuse allaitante

stillende Arbeitnehmerin


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

Sozialarbeiter im Bereich Migration | Sozialarbeiter Migration und Flüchtlingshilfe | Sozialarbeiter im Bereich Migration/Sozialarbeiterin im Bereich Migration | Sozialarbeiterin im Bereich Migration


migrant [ émigrant | émigré | immigrant | immigré ]

Zuwanderer [ Abwanderer | Auswanderer | Einwanderer | Emigrant | Immigrant ]


organisation d'étrangers | association d'étrangers | organisation de migrants | association de migrants

Ausländerorganisation | Ausländerverein | Ausländervereinigung | Migrantenorganisation


migrant économique | migrante économique | réfugié économique | réfugiée économique

Wirtschaftsmigrant | Wirtschaftsflüchtling


assistant social en santé mentale | travailleuse sociale en hygiène mentale | assistant social en santé mentale/assistante sociale en santé mentale | travailleur social en hygiène mentale

Sozialarbeiter im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiterin im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiter im Bereich Psychische Gesundheit/Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit | Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE consacre un montant de 25 millions d'euros à la protection des droits et de la sécurité des travailleuses migrantes en Asie du Sud-Est. // Bruxelles, le 24 novembre 2017

EU unterstützt Rechte und Schutz von Wanderarbeitnehmerinnen in Südostasien mit 25 Mio. EUR // Brüssel, 24. November 2017


«Avec le programme "Safe and Fair", nous voulons donner aux travailleuses migrantes de la région de l'ASEAN les moyens leur permettant d'être moins vulnérables à l'exploitation, à la traite des êtres humains, à la violence et à la maltraitance.

„Mit dem Programm „Sicher und Fair“ wollen wir die Position von Wanderarbeitnehmerinnen in der ASEAN-Region stärken, damit sie weniger anfällig für Ausbeutung, Menschenhandel, Gewalt und Missbrauch sind.


Au moyen de campagnes de sensibilisation ciblées, l'UE promouvra activement un changement des mentalités de l'ensemble des parties prenantes concernées afin de garantir la sécurité, le bien-être et un traitement équitable des travailleuses migrantes dans la région.

Durch gezielte Sensibilisierungskampagnen wird die EU sich aktiv für eine Veränderung der Einstellungen der einschlägigen Akteure einsetzen, um die Sicherheit, das Wohlergehen und die angemessene Behandlung von Wanderarbeitnehmerinnen in der Region zu gewährleisten.


Le programme visera également à améliorer les données et les connaissances sur les droits et contributions des travailleuses migrantes.

Ein weiteres Programmziel ist die Verbesserung der Datenlage und Kenntnisse über die Rechte und den gesellschaftlichen Beitrag von Wanderarbeitnehmerinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme «Safe and Fair» a pour objectif d'améliorer les cadre juridique, stratégique et institutionnel dans la région de l'ASEAN, de garantir un meilleur accès à l'information et à des services de qualité et, ainsi, de donner aux travailleuses migrantes les moyens nécessaires pour être moins vulnérables à l'exploitation, à la traite des êtres humains et à la maltraitance.

Ziel des Programms „Sicher und Fair“ ist die Verbesserung der rechtlichen, politischen und institutionellen Rahmenbedingungen in der ASEAN-Region sowie des Zugangs zu Informationen und qualitativ hochwertigen Dienstleistungen.


– vu la recommandation générale nº 26 du Comité des Nations unies pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes du 5 décembre 2008 sur les travailleuses migrantes,

– unter Hinweis auf die Allgemeine Empfehlung Nr. 26 des Ausschusses der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau vom 5. Dezember 2008 zu Wanderarbeitnehmerinnen,


R. considérant que les travailleuses migrantes sans papiers ne disposent que de très peu de recours pour faire valoir des conditions de travail équitables ou un salaire juste, en raison de leur isolement économique et social, de l'ignorance de leurs droits fondamentaux et de la crainte de l'expulsion;

R. in der Erwägung, dass erwerbstätige Migrantinnen ohne Ausweispapiere aufgrund ihrer wirtschaftlichen und sozialen Isolation, ihres Unwissens über ihre Grundrechte und ihrer Angst vor einer Abschiebung kaum eine Möglichkeit haben, gerechte Arbeitsbedingungen und eine gerechte Bezahlung zu fordern;


– vu le rapport du 23 juillet 2013 du secrétaire général des Nations unies à l'Assemblée générale des Nations unies intitulé «Violence à l'égard des travailleuses migrantes»,

– unter Hinweis auf den Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen an die Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 23. Juli 2013 mit dem Titel „Violence against women migrant workers“ (Gewalt gegenüber Wanderarbeitnehmerinnen),


25. souligne que l'intégration sociale des migrantes est encore plus difficile que celle des hommes dans la même situation, étant donné qu'elles font l'objet d'une double discrimination; encourage dès lors les employeurs à prendre des mesures spécifiques pour faciliter l'intégration sociale des travailleuses migrantes, par exemple en leur offrant des formations linguistiques et/ou des services d'assistance, et à veiller à ce que les travailleurs migrants soient enregistrés, pour qu'ils aient droit à des prestations;

25. weist darauf hin, dass die soziale Integration von Wanderarbeitnehmerinnen sogar noch schwieriger ist als die von Wanderarbeitnehmern, da sie einer doppelten Diskriminierung unterworfen sind; ermutigt daher die Arbeitgeber, besondere Maßnahmen zu ergreifen, um die Eingliederung von Wanderarbeitnehmerinnen in die Gesellschaft zu erleichtern und zu gewährleisten, dass Wanderarbeitnehmer registriert werden, so dass sie Anspruch auf Leistungen haben;


42. invite les États membres à renforcer les moyens de nature à permettre aux travailleuses migrantes d'acquérir leur émancipation sociopolitique, économique et psychologique, notamment vis-à-vis de leur famille ainsi que les connaissances nécessaires à leur intégration effective au sein du pays d'accueil et propres à sauvegarder les droits, la place et le rôle des migrantes, tout en renforçant le rôle des ONG travaillant sur les questions de genre, ainsi que la tâche des réseaux de femmes migrantes;

42. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Mittel und Möglichkeiten zu fördern, durch die Wanderarbeitnehmerinnen eine soziopolitische, wirtschaftliche und psychologische Eigenständigkeit, vor allem gegenüber ihrer Familie, erzielen und die notwendigen Kenntnisse erwerben können, damit eine erfolgreiche Integration im Aufnahmeland gelingt, und durch die die Rechte, die Stellung und die Rolle von Wanderarbeitnehmerinnen gestärkt werden, und gleichzeitig die Rolle von geschlechtsorientierten NRO und die Arbeit von Netzwerken für Migrantinnen zu fördern;


w