Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détention accompagnée de travaux forcés
Travaux forcés
Travaux forcés à perpétuité
Travaux forcés à temps

Übersetzung für "travaux forcés à perpétuité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
travaux forcés à perpétuité

lebenslängliche Zwangsarbeit


travaux forcés à perpétuité

lebenslängliche Zwangsarbeit


travaux forcés à perpétuité

lebenslängliche Zwangsarbeit








détention accompagnée de travaux forcés

ein mit Zwangsarbeit verbundener Freiheitsentzug


Arrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à des salaires minimums pour les travaux de lingerie et de confection pour dames faits à domicile

Bundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Wäsche und Damenkonfektions-Heimarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'affaire soumise au juge a quo, le demandeur a été condamné par un arrêt de la Cour d'assises du 20 octobre 1995 aux travaux forcés à perpétuité pour un double meurtre commis à l'âge de dix-sept ans.

Im Ausgangsverfahren wurde der Kläger durch einen Entscheid des Assisenhofes vom 20. Oktober 1995 zu lebenslänglicher Zwangsarbeit verurteilt wegen eines Doppelmordes, der im Alter von siebzehn Jahren begangen wurde.


Bien que cette disposition ait toujours permis de déroger aux durées habituelles de l'emprisonnement correctionnel, la loi du 1 février 1977 modifiant la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes et le Code pénal a été la première loi à prévoir une dérogation générale, en disposant que l'emprisonnement pour un crime correctionnalisé punissable des travaux forcés était de dix ans au plus.

Obwohl es aufgrund dieser Bestimmung immer möglich war, von der üblichen Dauer einer Korrektionalgefängnisstrafe abzuweichen, war das Gesetz vom 1. Februar 1977 « zur Abänderung des Gesetzes vom 4. Oktober 1867 über die mildernden Umstände und des Strafgesetzbuches » das erste, in dem eine allgemeine Abweichung vorgesehen war, indem festgelegt wurde, dass die Gefängnisstrafe für ein korrektionalisiertes Verbrechen, das mit zeitweiliger Zwangsarbeit bestraft werden konnte, höchstens zehn Jahre betragen konnte.


Une meilleure application des principes directeurs des Nations unies contribuera à la réalisation des objectifs de l’Union relatifs à des questions spécifiques afférentes aux droits de l’homme et à des normes fondamentales en matière de travail, y compris en ce qui concerne le travail des enfants, les travaux forcés, le trafic des êtres humains, l’égalité des sexes, la non-discrimination, la liberté d’association et le droit à la négociation collective.

Wenn die Leitprinzipien der Vereinten Nationen besser umgesetzt werden, wird damit auch ein Beitrag zur Verwirklichung der Ziele geleistet, die sich die EU zu spezifischen Menschenrechtsfragen und grundlegenden Arbeitsnormen gesetzt hat und die Themen wie Kinderarbeit, Zwangsarbeit in Gefängnissen, Menschenhandel, Gleichstellung von Frauen und Männern, Nichtsdiskriminierung, Vereinigungsfreiheit und Recht auf Kollektivverhandlungen betreffen.


Conformément aux conclusions du Conseil «Affaires générales» du 22 janvier 2001, les réunions organisées dans le cadre du dialogue se déroulent dans un climat d'ouverture, permettant un échange franc sur les questions que l'UE estime particulièrement importantes, notamment le respect des libertés fondamentales, la détention arbitraire, la rééducation par des travaux forcés, la torture, la répression contre les personnes manifestant en faveur de la démocratie, la situation des minorités et la peine capitale.

Wie in den Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom 22. Januar 2001 nachzulesen ist, findet der Dialog im allgemeinen in einer Atmosphäre der Offenheit statt, in der wichtige Anliegen der EU frei erörtert werden wie z.B. die Nichtgewährleistung der Grundfreiheiten, willkürliche Inhaftierung und Umerziehung in Arbeitslagern, Folter, die Knebelung von Aktivisten der Demokratiebewegung, die Lage der Minderheiten und die Todesstrafe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les inspecteurs du travail nationaux ne pouvant traiter de manière adéquate les cas transnationaux relevant de cette directive, toutes les dérives, y compris celles sous la forme de travaux forcé, sont possibles.

Da die nationalen Arbeitsinspektionen die dieser Richtlinie unterliegenden grenzüberschreitenden Fälle nicht hinreichend bearbeiten können, sind Verstöße jeder Art, auch in Form von Zwangsarbeit, möglich.


6° aux actes et travaux ayant fait l'objet d'un procès-verbal de constat d'infraction ou d'une décision judiciaire passée en force de chose jugée constatant la non-conformité d'actes et travaux aux règles du droit de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme avant l'entrée en vigueur du présent Code».

6° Handlungen und Arbeiten, die Gegenstand eines Protokolls zur Feststellung eines Verstoßes oder einer formell rechtskräftig gewordenen gerichtlichen Entscheidung zur Feststellung der Nichtübereinstimmung von Handlungen und Arbeiten mit den Regeln des Raumordnungs- und Städtebaurechts vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzbuches gewesen sind".


À cet égard, une décision de l’ex-président Marc Ravalomanana de retourner dans son pays est essentielle, bien qu’il faille prendre en considération le fait que les dirigeants actuels lui donnent le choix entre l’exil et les travaux forcés à perpétuité.

In diesem Zusammenhang ist eine Entscheidung des früheren Präsidenten Marc Ravalomanana, in sein Land zurückzukehren, wesentlich, angesichts der Tatsache, dass die derzeitigen politischen Führer ihn vor die Wahl zwischen Exil und lebenslanger Zwangsarbeit gestellt haben.


F. considérant que les forces de sécurité syriennes ont arrêté Kamal Al-Labwani, médecin et cofondateur du "Democratic Liberal Gathering" (Rassemblement libéral démocratique), à son retour, le 8 novembre 2005, d'un voyage en Europe, aux États-Unis et en Égypte et qu'il vient d'être condamné à une peine de douze ans de prison, assortie de travaux forcés, sous des accusations ayant des motivations politiques,

F. in der Erwägung, dass die syrischen Sicherheitskräfte den Arzt und Mitbegründer der Bewegung "Demokratische Liberale Versammlung", Kamal Al-Labwani, am 8. November 2005 verhaftet haben, nachdem er von einer Reise nach Europa, in die Vereinigten Staaten und nach Ägypten zurückkehrte, und dass er inzwischen aufgrund einer politisch motivierten Anklage zu zwölf Jahren Gefängnis mit schwerer körperlicher Arbeit verurteilt wurde,


M. Kostas Kastanias est détenu depuis 1989 dans une prison égyptienne de haute sécurité, où il purge une peine d'emprisonnement à perpétuité et travaux forcés à la suite de l'affaire du bateau Thanasis.

Kostas Kastanias verbüßt seit 1989 eine lebenslange Haftstrafe mit Zwangsarbeit in ägyptischen Hochsicherheitsgefängnissen im Zusammenhang mit dem Fall des Motorboots „Thanassis“.


M. Kostas Kastanias est détenu depuis 1989 dans une prison égyptienne de haute sécurité, où il purge une peine d'emprisonnement à perpétuité et travaux forcés à la suite de l'affaire du bateau Thanasis.

Kostas Kastanias verbüßt seit 1989 eine lebenslange Haftstrafe mit Zwangsarbeit in ägyptischen Hochsicherheitsgefängnissen im Zusammenhang mit dem Fall des Motorboots „Thanassis“.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

travaux forcés à perpétuité ->

Date index: 2022-05-30
w