Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canal
Canal fluvial
Circulation de navigation intérieure
Circulation fluviale
Diplomatie de la troisième voie
Diplomatie informelle
Droit de trafic de troisième liberté
Liaison fluviale
Réseau navigable
Transport fluvial
Transport par voie navigable
Troisième liberté
Troisième officier de pont
Troisième officière de pont
Troisième voie
Voie d'eau
Voie d'eau intérieure
Voie navigable

Übersetzung für "troisième voie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


diplomatie de la troisième voie | diplomatie informelle

Graswurzeldiplomatie | Track-3-Diplomatie


professeur de vente et marketing (voie professionnelle) | professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing (voie professionnelle)/professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing de la voie professionnelle/professeure de vente et marketing de la voie professionnelle

Fachlehrer/in für Wirtschaft und Marketing | Marketing-AusbilderIn | InstruktorIn für Verkauf und Marketing | Lehrkraft für Wirtschaft und Marketing


professeur en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle | professeur en électronique et automatique (voie professionnelle)/professeure en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle/professeure en électronique et automatique de la voie professionnelle

Ausbilder/in für Elektronik und Automation | Fachlehrkraft für Elektronik und Automation | InstruktorIn für Elektronik und Automation | Lehrkraft für Elektronik und Automation


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

AusbilderIn im Bereich Buchführung | Wirtschaftspädagoge | Lehrkraft für Betriebswirtschaftslehre | Wirtschaftspädagogin


réseau navigable [ voie d'eau | voie navigable ]

Wasserstraßennetz [ Schiffahrtsstraße | Schifffahrtsstraße ]


droit de trafic de troisième liberté | troisième liberté

dritte Freiheit | Verkehrsrecht der dritten Freiheit


troisième officier de pont | troisième officière de pont

Dritter Brückenoffizier | Dritte Brückenoffizierin


transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


voie d'eau intérieure [ canal | canal fluvial ]

Binnenwasserstraße [ Binnenkanal | Kanal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La création d'une troisième voie d'accès n'ayant pas été remise en cause par la Cour d'arbitrage, le présent projet rend ce nouveau mode d'accès également applicable aux juges de paix, aux juges de police et aux substituts des parquets près les tribunaux de première instance et près les tribunaux du travail, en limitant à 12 % du cadre des magistrats par ressort de Cour d'appel le nombre de magistrats qui peuvent être nommés selon cette troisième voie, et ce afin de répondre à l'exigence posée par la Cour d'arbitrage » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1247/1, p. 3).

Die Einführung eines dritten Zugangswegs hat der Schiedshof nicht in Frage gestellt. Der vorliegende Gesetzentwurf bringt diesen neuen Zugangsweg jedoch auf die Friedensrichter, die Polizeirichter sowie die Mitglieder der Staatsanwaltschaften der Gerichte erster Instanz und der Arbeitsgerichte zur Anwendung, jedoch indem die Zahl der Magistrate, die nach diesem dritten Zugangsweg ernannt werden können, auf 12% des Personalbestandes der Magistrate pro Amtsbereich des Appellationshofes begrenzt wird, um die Anforderung des Schiedshofes zu erfüllen » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1247/1, S. 3).


Pour tenir compte de l'exigence, formulée par la Cour, d'une stricte limitation de l'accès à la magistrature par cette troisième voie, le législateur a fixé le nombre maximal des magistrats qui peuvent être recrutés par cette voie à 12 p.c. du nombre total, fixé par la loi, des magistrats du ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail, dans chacune des trois catégories de magistrats décrites en B.1.5.

Um der durch den Hof auferlegten Anforderung einer starken mengenmässigen Begrenzung der Öffnung zur Magistratur auf dem dritten Zugangsweg Rechnung zu tragen, hat der Gesetzgeber die Höchstzahl der Magistrate, die auf diesem Weg angeworben werden können, auf 12 Prozent der Gesamtzahl der im Gesetz festgelegten Anzahl Magistrate des Amtsbereichs des Appellationshofes oder des Arbeitsgerichtshofes für die drei in B.1.5 beschriebenen Kategorien von Magistraten festgelegt.


Le troisième moyen dans l'affaire n° 3809 développe la même critique en ce que la troisième voie d'accès n'est pas ouverte à toutes les personnes qui ont exercé une fonction juridique dans un service public ou dans le secteur privé.

Im dritten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 3809 wird die gleiche Kritik angeführt, da der dritte Zugangsweg nicht allen Personen offen stehe, die im öffentlichen Dienst oder im Privatsektor eine juristische Funktion ausgeübt hätten.


Ces amendements ont été rejetés, mais il a été tenu compte, dans une certaine mesure, des préoccupations qu'ils traduisaient en prévoyant une application progressive de la loi : la proportion maximale des magistrats issus de la troisième voie de recrutement sera de 4 p.c. la première année, 8 p.c. la deuxième et 12 p.c. à partir de la troisième (art. 10 de la loi).

Die Abänderungsanträge wurden abgelehnt, doch die darin zum Ausdruck gebrachten Besorgnisse wurden in gewissem Masse berücksichtigt, indem eine schrittweise Anwendung des Gesetzes vorgesehen wurde; der Höchstprozentsatz von Magistraten aus dem dritten Zugangsweg wird im ersten Jahr 4 Prozent, im zweiten Jahr 8 Prozent und ab dem dritten Jahr 12 Prozent betragen (Artikel 10 des Gesetzes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il porte sur une liaison ferroviaire d’une longueur totale de 76,53 Km et comporte la construction un tunnel à double voie de 13,56 Km (dont une section sous-marine de 1,35 Km ainsi que 12,21 Km de tunnels d’accès) et des améliorations concernant les deux lignes radiales existantes - avec l’ajout d’une troisième voie de 62,97 Km de long-, 40 stations, les connexions à d’autres réseaux de transport, de même que le matériel roulant.

Bei einer Gesamtlänge von 76,53 km umfasst das Vorhaben den Bau eines 13,56 km langen zweigleisigen Tunnels (davon 1,35 km unter dem Meeresboden und 12,21 km Zufahrtstunnel), Verbesserungen der beiden vorhandenen Radialverbindungen sowie eine zusätzliche dritte Strecke mit einer Länge von 62,97 km, 40 Bahnhöfe, Verbindungen zu anderen Verkehrsnetzen und rollendes Material.


Il nous faut donc une troisième voie pour résoudre la quadrature du cercle, c’est-à-dire pour prendre en compte les intérêts respectifs de tous les intéressés et pour trouver une solution équilibrée.

Deshalb brauchen wir einen dritten Weg, der die Quadratur des Kreises auflöst, die konträren Interessen unter einen Hut und ausgewogenen Lösung zustande bringt.


En matière d'ouverture des marchés, l'UE a développé une expérience originale, basée sur une "concurrence régulée" [30], qui offre une troisième voie entre le libéralisme pur et l'étatisme dépassé.

Was die Marktöffnung angeht, so hat die EU ein eigenes Konzept auf der Grundlage eines "regulierten Wettbewerbs" entwickelt [30], mit dem sie einen Mittelweg zwischen reinem Liberalismus und überholtem Etatismus beschreitet.


Le Comité scientifique directeur estime qu'aucune des autres hypothèses quant à une "troisième" voie de transmission n'a été scientifiquement étayée à ce jour.

Der WLA ist der Ansicht, dass keine der Alternativhypothesen eines „dritten" Übertragungsweges bislang wissenschaftlich untermauert werden konnte.


Il nous faut une troisième voie - une véritable synthèse entre l'esprit d'entreprise et la créativité du secteur privé, à l'américaine, et les systèmes d'éducation et de formation, de protection sociale et de solidarité, à l'européenne.

Was wir brauchen, ist ein dritter Weg - eine echte Synthese zwischen dem Unternehmertum und der privatwirtschaftlichen Kreativität amerikanischer Observanz und den Systemen europäischer Art für Bildung und Ausbildung, Sozialschutz und Solidarität".


Il n'existe pas de "troisième voie" qui permettrait de conserver le système de planification centralisée.

Es gibt keinen "dritten Weg", bei dem die zentralen Planwirtschaften fortbestehen koennten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

troisième voie ->

Date index: 2021-07-11
w