Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banquette
Bord du trottoir
Bordure d'un trottoir
Bordure du trottoir
Chemin latéral
Cherche-trottoir
Rebord du trottoir
Taxe sur la construction des trottoirs
Trottoir
Trottoir roulant articulé
Trottoir roulant à articulations
Trottoir roulant à bande continue
Trottoir roulant à ruban continu

Übersetzung für "trottoir " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bord du trottoir | bordure du trottoir | rebord du trottoir

Bordstein


trottoir roulant à articulations | trottoir roulant articulé

Gliederband-Rollsteig | Plattenband-Rollsteig


trottoir roulant à bande continue | trottoir roulant à ruban continu

Gurtband-Rollsteig












taxe sur la construction des trottoirs

Steuer auf den Bau von Bürgersteigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On citera à titre d'exemple le service de réparation des rues et trottoirs en 48 heures, les services d'information, les chemins piétonniers, installations de recyclage et bibliothèques accessibles, et les livres disponibles en différents formats pour les malvoyants.

Dazu gehören ein 48-Stunden-Reparaturdienst für Straßen und Gehsteige, Informationsdienste, barrierefreie Gehwege, barrierefreie Recyclinganlagen, barrierefreie Büchereien und ein Bücherangebot in verschiedenen Formaten für Sehbehinderte.


Cette ville a adopté un plan quadriennal de rénovation des infrastructures locales, y compris dans la vieille ville: les trottoirs ont été abaissés, des terrains de jeu et d'exercice physique pour les personnes âgées et les handicapés ont été installés, et des rampes, ascenseurs et passerelles offrent des solutions accessibles dans les zones accidentées de la ville.

Pamplona hat einen Vierjahresplan zur Renovierung lokaler Infrastruktur, einschließlich der Altstadt, erstellt: Gehsteige wurden abgesenkt, barrierefreie Spielplätze und Fitnessparks für Menschen mit Behinderungen und Senioren errichtet und Rampen, Aufzüge und Fußgängerbrücken lösen bestehende Zugangsprobleme in unebenen Bereichen der Stadt.


Les travaux comprendront la réfection des revêtements en asphalte et des trottoirs, la construction de nouvelles zones piétonnes centrales, l’aménagement de places de stationnement en voirie et la modernisation du réseau d’évacuation des eaux pluviales.

Das Projekt umfasst die Erneuerung des Asphalts und der Bürgersteige, den Bau neuer Fußgängerzonen im Stadtzentrum, die Einrichtung von Straßenparkplätzen und die Modernisierung der Entwässerungsinfrastruktur.


Les trottoirs roulants éventuels doivent avoir une vitesse maximale de 0,75 m/s, une pente maximale de 12 degrés (21,3 %) et être conçus conformément à la réglementation européenne ou nationale.

Die Höchstgeschwindigkeit von Fahrsteigen darf 0,75 m/s nicht überschreiten. Die Neigung darf maximal 12o (21,3 %) betragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conformité avec les exigences liées aux rampes, aux escaliers mécaniques, aux ascenseurs et aux trottoirs roulants n'est pas obligatoire pour les rampes, escaliers mécaniques, ascenseurs et trottoirs roulants existants.

Die Einhaltung der Anforderungen in Bezug auf Rampen, Fahrtreppen, Aufzüge und Fahrsteige ist für bestehende Rampen, Fahrtreppen, Aufzüge und Fahrsteige nicht verpflichtend.


Cette exigence ne s'applique pas aux escaliers mécaniques, aux trottoirs roulants et aux ascenseurs.

Diese Anforderung gilt nicht für Fahrtreppen, Fahrsteige und Aufzüge.


4.1.2.17 (Infrastructure — Rampes, escaliers mécaniques, ascenseurs et trottoirs roulants)

4.1.2.17 (Infrastruktur — Rampen, Fahrtreppen, Aufzüge, Fahrsteige)


Localisation du point de prélèvement (façade d'immeuble, trottoir, bordure du trottoir, cour, ...)

Probenahmestelle (Gebäudefassade, Bürgersteig, Straßenkante, Hof ...)


Les sites industriels dégradés, les pistes cyclables, les trottoirs seront aménagés, les liaisons routières améliorées (contribution communautaire : 2,3 millions d'euros).

Es werden Maßnahmen zur Erschließung von heruntergekommenen Industrieflächen, zur Verbesserung der Straßenverbindungen sowie zur Anlage von Fahrradwegen und Bürgersteigen durchgeführt (Gemeinschaftsbeteiligung: 2,3 Mio. €).


D'ici 2010, la fibre optique (branchement sur le trottoir ou à l'intérieur des maisons) pourrait déjà être utilisée pour 30% environ de tous les raccordements à l'internet de foyers ou de PME de l'UE.

Bis 2010 könnten bereits rund 30 % aller Internetanschlüsse von Haushalten und KMU in der EU Glasfaseranschlüsse (bis zum Bürgersteig oder bis zum Haus) sein.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

trottoir ->

Date index: 2021-06-07
w