Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
CPG RT
Clé à broche
Clé à canon
Clé à douille
Clé à pipe
Clé à tube
Comité du projet global de la répartition des tâches
Comité du projet global de répartition des tâches
Confier des tâches à des ouvriers agricoles
Diversification des tâches
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Efforts visant à supprimer certaines tâches
Emploi clé
Enrichissement des tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Fonction repère
Fonction-clé
Fournir des éléments de renonciation
Humanisation du travail
Planification de la sélection des tâches
Planification de la sélection des tâches
Planification des tâches prioritaires
Planification des tâches prioritaires
Poste repère
Poste-clé
Qualité de vie au travail
Rotation des postes
Scénario d'austérité
Surveiller la préparation des événements spéciaux
Tâche-clé
élargissement des tâches

Übersetzung für "tâche-clé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


emploi clé | fonction repère | fonction-clé | poste repère | poste-clé | tâche-clé

Schlüsselarbeit | Schlüsseltätigkeit


clé à broche | clé à canon | clé à douille | clé à pipe | clé à tube

Aufsteckschlüssel | Lochschlüssel | Rohrschlüssel | Steckschlüssel


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


efforts visant à supprimer certaines tâches | fournir des éléments de renonciation | planification de la sélection des tâches | planification des tâches prioritaires | planification des tâches susceptibles d'être abandonnées

Verzichtplanung


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]


direction générale du projet «Répartition des tâches entre le canton et les communes» | Comité du projet global de répartition des tâches | direction générale du projet de répartition des tâches entre le canton et les communes | CPG RT | Comité du projet global de la répartition des tâches

GPA AT | Gesamtprojektausschuss Aufgabenteilung Kanton / Gemeinden


planification de la sélection des tâches (1) | planification des tâches prioritaires (2) | planification des tâches susceptibles d'être abandonnées (3) | scénario d'austérité (4)

Verzichtsplanung | Verzichtplanung


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen


confier des tâches à des ouvriers agricoles

Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les travaux préparatoires, les dispositions attaquées s'inscrivent dans l'objectif d'une « instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers » : « Il a été opté pour un ensemble de mesures qui peuvent permettre, sans que des investissements importants soient nécessaires à cet effet, que le Conseil du Contentieux des Etrangers puisse encore mieux exercer sa tâche clé, à savoir, rendre des arrêts de qualité dans les délais légaux. [...] 4. L'instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers; [...] A l'heure actuelle, beaucoup de procédures de travail à l'intérieur du (greffe du) Conseil se font déjà par voie électronique. ...[+++]

Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen; [...] Zur Zeit werden im Rat beziehungsweise in der Kanzlei des Rates viele Arbeitsvorgän ...[+++]


2. Les États membres veillent à ce que, dans tous les domaines de performance clés, les autorités nationales de surveillance disposent des ressources et moyens nécessaires, ou y aient accès, pour effectuer les tâches prévues par le présent règlement, notamment des pouvoirs de vérification pour effectuer les tâches visées à l’article 20.

2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Aufsichtsbehörden in allen wesentlichen Leistungsbereichen über die erforderlichen Mittel und Fähigkeiten verfügen oder Zugang zu diesen haben, um die in dieser Verordnung vorgesehenen Aufgaben wahrzunehmen, einschließlich der Inspektionsbefugnisse zur Wahrnehmung der in Artikel 20 genannten Aufgaben.


Une tâche clé de ce Partenariat consistera à aider les États membres à renforcer le développement et la mise en œuvre de leurs plans de lutte contre le cancer.

Eine wesentliche Aufgabe der Partnerschaft wird es sein, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, die Entwicklung und Verwirklichung ihrer Initiativen zur Krebsbekämpfung zu verbessern.


L’augmentation des capacités de génération des centrales électriques européennes et le développement du réseau transfrontalier sont des tâches clés.

Eine Schlüsselaufgabe besteht in der Erhöhung der Erzeugungskapazitäten von europäischen Kraftwerken und in der Entwicklung eines grenzüberschreitenden Netzes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les États membres veillent à ce que, dans tous les domaines de performance clés, les autorités nationales de surveillance disposent des ressources et moyens nécessaires, ou y aient accès, pour effectuer les tâches prévues par le présent règlement, notamment des pouvoirs d’enquête pour effectuer les tâches visées à l’article 19.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Aufsichtsbehörden in allen wesentlichen Leistungsbereichen über die erforderlichen Mittel und Fähigkeiten verfügen oder Zugang zu diesen haben, um die in dieser Verordnung vorgesehenen Aufgaben wahrzunehmen, einschließlich der Untersuchungsbefugnisse zur Wahrnehmung der in Artikel 19 genannten Aufgaben.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la politique des retraites, la réduction de la pauvreté, ainsi que la santé et les soins à long terme constituent des tâches clés pour nous et des questions essentielles pour tous les citoyens de l’UE.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kollegen und Kolleginnen! Rentenpolitik, Armutsbekämpfung sowie Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege sind zentrale Aufgaben für uns und sind zentrale Themen für alle Bürger und Bürgerinnen in der Europäischen Union.


La Commission est convaincue que le champ d’application actuel de sa proposition est approprié et doit rester axé sur les tâches clés définies, à savoir le contrôle et l’inspection.

Die Kommission ist überzeugt, dass der in ihrem Vorschlag beschriebene Aufgabenbereich in der gegenwärtigen Fassung angemessen ist und auf seine Schwerpunktaufgaben - Kontrolle und Aufsicht - fokussiert bleiben sollte.


En dépit de maintes bonnes choses, je trouve qu’un choix fondamental fait défaut dans ce budget : restreindre les priorités aux tâches clés de l’Union européenne et laisser le reste à sa place, c’est-à-dire aux États membres.

Neben allen positiven Dingen in diesem Haushaltsplan vermisse ich darin die grundlegende Entscheidung, Prioritäten bei den Kerntätigkeiten der Europäischen Union zu setzen und den Rest dort zu belassen, wo er hingehört: bei den Mitgliedstaaten.


(6) Afin de favoriser cette coopération, le Conseil européen de Lisbonne a confié certaines tâches clés au groupe de fonctionnaires de haut niveau, et notamment, en priorité:

(6) Zur Unterstützung dieser Zusammenarbeit hat der Europäische Rat in Lissabon der Gruppe hochrangiger Beamter bestimmte Schlüsselaufgaben zugewiesen, nämlich insbesondere und mit erster Priorität:


Ceci constituerait une tâche clé de l'Autorité et il existe une grande marge d'amélioration dans ce domaine.

Dies wäre eine der wichtigsten Aufgaben der Behörde, und in diesem Bereich sind noch zahlreiche Verbesserungen möglich.


w