Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel chrétien-démocrate
CDA
CDU
HORYZON
KDU-CSL
Parti populaire chrétien-démocrate
Parti populaire démocrate-chrétien
Union chrétienne-démocrate
Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque
Unions Chrétiennes Suisses

Übersetzung für "union chrétienne-démocrate " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Union chrétienne-démocrate | CDU [Abbr.]

Christlich Demokratische Union Deutschlands | CDU [Abbr.]


Parti populaire chrétien-démocrate | Parti populaire démocrate-chrétien | Union chrétienne-démocrate | Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque | KDU-CSL [Abbr.]

Christlich-Demokratische Union | Christlich-Demokratische Union - Tschechoslowakische Volkspartei | KDU-CSL [Abbr.]


Appel chrétien-démocrate | Union chrétienne-démocrate | CDA [Abbr.]

Christlich-Demokratische Union | Christlich-Demokratischer Appell | CDA [Abbr.]


Alliance nationale suisse des Unions Chrétiennes UCF-UCJG | Unions Chrétiennes Suisses

Schweizerischer Verband der Christlichen Vereine Junger Frauen und Männer | Cevi Schweiz


La dimension internationale des Unions Chrétiennes Suisses | HORYZON

Internationale Zusammenarbeit des Cevi Schweiz | HORYZON


Alliance universelle des unions chrétiennes de jeunes gens

Weltbund der Christlichen Vereine Junger Menschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu’en 1992, l’objectif des «États-Unis d’Europe» était expressément ancré dans le programme politique de l’Union chrétienne-démocrate (CDU). Le parti social-démocrate (SPD) avait déjà intégré cette exigence dans son programme de Heidelberg qui resta en vigueur jusqu’en 1959.

Das Ziel der "Vereinigten Staaten von Europa" war bis 1992 ausdrücklich im Parteiprogramm der CDU festgehalten. Die SPD hatte diese Forderung schon 1925 in ihr Heidelberger Programm aufgenommen, das bis 1959 galt.


Le 31 mai 1991, peu après la signature du traité de Maastricht, Helmut Kohl proclama, devant le comité directeur fédéral de l’Union chrétienne-démocrate, les «États-Unis d’Europe» en tant qu’objectif irréversible, bien que le nouveau traité n’eût finalement abouti qu’à une union monétaire et pas encore à une union politique comme il l’espérait.

Kurz nach Unterzeichnung des Maastricht-Vertrages proklamierte Kohl am 31. Mai 1991 vor dem CDU-Bundesvorstand die "Vereinigten Staaten von Europa" als unumkehrbares Ziel – obwohl mit dem neuen Vertrag am Ende eben nur eine Währungsunion erreicht worden war und noch keine Politische Union, wie Kohl sie erhofft hatte.


Étant donné les expériences négatives du passé, le président du Parlement européen, Martin Schulz, et le président du groupe de l’Union chrétienne-démocrate au Bundestag, Volker Kauder, recommandent en public de ne pas de nouveau déclarer les États-Unis d’Europe comme objectif politique, par exemple.

Martin Schulz, Präsident des Europaparlaments, und Volker Kauder, CDU-Fraktionschef im Deutschen Bundestag, warnen zum Beispiel öffentlich davor, die Vereinigten Staaten von Europa nach den schlechten Erfahrungen der Vergangenheit wieder zum politischen Ziel auszurufen.


Cependant, si cet instrument a pu voir le jour, c’est aussi parce que vous avez eu le courage, face à l’opposition du gouvernement allemand et de vos partenaires de l’Union chrétienne-démocrate d’Allemagne (CDU), de faire en sorte que cela soit possible.

Gestern mussten wir leider sehr kritisch sein bei der Vorstellung der Energie-Agenda, aber dieses Instrument ist auch zustande gekommen, weil Sie sich persönlich eingesetzt haben, teilweise auch gegenüber der Bundesregierung und Ihren CDU-Partnern in Deutschland, damit wir dieses Instrument bekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, si cet instrument a pu voir le jour, c’est aussi parce que vous avez eu le courage, face à l’opposition du gouvernement allemand et de vos partenaires de l’Union chrétienne-démocrate d’Allemagne (CDU), de faire en sorte que cela soit possible.

Gestern mussten wir leider sehr kritisch sein bei der Vorstellung der Energie-Agenda, aber dieses Instrument ist auch zustande gekommen, weil Sie sich persönlich eingesetzt haben, teilweise auch gegenüber der Bundesregierung und Ihren CDU-Partnern in Deutschland, damit wir dieses Instrument bekommen.


J’aurais aimé entendre des déclarations claires de la part du représentant de l’Union chrétienne-démocrate (CDU) allemande, parce que comme nous le savons, ce sont les conservateurs allemands qui se sont souvent opposés à cette politique.

Ich hätte mich gefreut, auch vom Vertreter der CDU so klare Worte zu hören, weil bekannt ist, dass es gerade die Konservativen in Deutschland sind, die dem bisher so oft im Wege gestanden sind.


Hier, un député du groupe de l’Union chrétienne-démocrate allemande (CDU) nous a même demandé de mettre en garde la commissaire Kroes.

Gestern forderte sogar ein Abgeordneter der Christlich Demokratischen Union Deutschlands (CDU), dass wir Kommissarin Kroes stoppen sollten.


Un mot enfin à propos de l’identité culturelle: bien que nous regrettions l’absence de référence aux racines chrétiennes sur lesquelles notre Union est incontestablement fondée, nous, représentants de l’Union des démocrates-chrétiens, soutenons énergiquement la ratification de ce texte.

Abschließend noch ein Wort zur kulturellen Identität: Ungeachtet unseres Bedauerns über den fehlenden Hinweis auf die christlichen Wurzeln, auf die sich unsere Union unleugbar gründet, treten wir als Repräsentanten der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) mit Nachdruck für die Ratifizierung dieses Textes ein.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

union chrétienne-démocrate ->

Date index: 2023-12-13
w