Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coutume sucessoriale
Coutumes en matière de succession
En matière commerciale
Matière commerciale
Mouvement et usage des matières nucléaires
Usage en matière commerciale
Usages en matière de succession

Übersetzung für "usage en matière commerciale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


coutumes en matière de succession | usages en matière de succession

Erbbrauch | Erbsitte


coutume sucessoriale | usages en matière de succession

Erbbrauch | Erbsitte


mouvement et usage des matières nucléaires

Bewegung und Standort des Kernmaterials


analyser des données pour des décisions politiques en matière commerciale

Daten für unternehmenspolitische Entscheidungen im Handel analysieren


en matière commerciale

Handelssache | in Handelssachen




substitut du procureur du Roi spécialisé en matière commerciale

Staatsanwalt, spezialisiert in Handelssachen


règles internationales en matière de transactions commerciales

Vorschriften für internationale Handelsgeschäfte


Autorité centrale en matière d'entraide judiciaire internationale en matière civile et commerciale

Zentralbehörde internationale Rechtshilfe in Zivil- und Handelssachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
toute autre pratique qui, eu égard aux circonstances, est conforme aux usages honnêtes en matière commerciale.

jede andere Vorgehensweise, die unter den gegebenen Umständen mit einer seriösen Geschäftspraxis vereinbar ist.


de tout autre comportement qui, eu égard aux circonstances, est considéré comme contraire aux usages honnêtes en matière commerciale.

jedes sonstige Verhalten, das unter den jeweiligen Umständen als mit einer seriösen Geschäftspraxis nicht vereinbar gilt.


Cette politique s’inscrira dans le nouveau cadre institutionnel du traité de Lisbonne, qui doit être considéré comme une grande opportunité, dans la mesure où il confère une plus grande transparence et une plus grande légitimité à la politique commerciale de l’UE et où il donne une nouvelle voix au Parlement européen en matière commerciale, et qui ouvre la voie à un renforcement mutuel de notre action commerciale et extérieure à la fois à Bruxelles et au sein des délég ...[+++]

Sie wird sich dabei auf den neuen institutionellen Rahmen des Lissabon-Vertrags stützen. Das sollte als wichtige Gelegenheit verstanden werden, denn dieser verleiht der EU-Handelspolitik größere Transparenz und Legitimität, gibt dem Europäischen Parlament die Möglichkeit, in Handelsfragen mitzureden, und schafft darüber hinaus die Voraussetzungen für eine wechselseitige Intensivierung unserer Maßnahmen in der Handelspolitik und im Außenbereich sowohl in Brüssel als auch in den EU-Delegationen in 136 Ländern der Welt.


– assistance aux pays en développement en matière commerciale et d'intégration régionale et continentale (y compris les initiatives Sud-Sud) par l'encouragement de la croissance équitable et durable du point de vue de l'environnement et l'échange des bonnes pratiques en matière de négociations commerciales, de combinaison des politiques commerciales et de réduction de la pauvreté ou de stratégies équivalentes, d'autres politiques dans des domaines tels que les marchés, les infrastructures et la coopération transfrontalière en matière ...[+++]

– Unterstützung von Entwicklungsländern im Bereich Handel und Bemühungen zur regionalen und kontinentalen Integration (einschließlich Süd-Süd-Initiativen) durch die Förderung gerechten und ökologisch nachhaltigen Wachstums und beim Austausch bewährter Praktiken im Hinblick auf Handelsverhandlungen, die Verknüpfung von Handel und Eindämmung der Armut oder gleichwertige Strategien, weitere politische Maßnahmen in Bereichen wie Märkte, Infrastruktur und grenzübergreifende Zusammenarbeit beim Zugang der Armen zu Wasser, nachhaltiger Energie und menschlicher Sicherheit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. estime que, pour pouvoir tirer davantage profit de leurs relations commerciales et procéder à la distribution adéquate des profits du commerce au sein de sa population, les gouvernements des deux régions doivent en tirer parti pour améliorer leur bien-être social et doivent assortir leurs politiques commerciales de réformes internes et structurelles adéquates, en particulier dans les domaines social et fiscal, en favorisant des réformes commerciales responsables et en donnant plus d'ampleur à la capacité institutio ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die Regierunge in beiden Regionen, wenn sie von den Handelsbeziehungen stärker profitieren und die Gewinne aus dem Handel unter der Bevölkerung angemessen verteilen wollen, diese Gewinne zur Verbesserung der sozialen Vorsorge einsetzen sollten und die Handelspolitik durch angemessene interne und strukturelle Reformen, insbesondere im sozialen und fiskalischen Bereich, ergänzen müssen, wobei bei den Handelsreformen das Verantwortungsbewusstsein zu fördern ist und die handelsbezogenen institutionellen Kapazitäten erweitert und verbessert werden müssen;


8. estime que, pour pouvoir tirer davantage profit de leurs relations commerciales et procéder à la distribution adéquate des profits du commerce au sein de sa population, les gouvernements des deux régions doivent en tirer parti pour améliorer leur bien-être social et doivent assortir leurs politiques commerciales de réformes internes et structurelles adéquates, en particulier dans les domaines social et fiscal, en favorisant des réformes commerciales responsables et en donnant plus d'ampleur à la capacité institutio ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die Regierunge in beiden Regionen, wenn sie von den Handelsbeziehungen stärker profitieren und die Gewinne aus dem Handel unter der Bevölkerung angemessen verteilen wollen, diese Gewinne zur Verbesserung der sozialen Vorsorge einsetzen sollten und die Handelspolitik durch angemessene interne und strukturelle Reformen, insbesondere im sozialen und fiskalischen Bereich, ergänzen müssen, wobei bei den Handelsreformen das Verantwortungsbewusstsein zu fördern ist und die handelsbezogenen institutionellen Kapazitäten erweitert und verbessert werden müssen;


8. estime que, pour pouvoir tirer davantage profit de leurs relations commerciales et procéder à la distribution adéquate des profits du commerce au sein de sa population, les gouvernements des deux régions doivent en tirer parti pour améliorer leur bien-être social et doivent assortir leurs politiques commerciales de réformes internes et structurelles adéquates, en particulier dans les domaines social et fiscal, en favorisant des réformes commerciales responsables et en donnant plus d'ampleur à la capacité institutio ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die Regierunge in beiden Regionen, wenn sie von den Handelsbeziehungen stärker profitieren und die Gewinne aus dem Handel unter der Bevölkerung angemessen verteilen wollen, diese Gewinne zur Verbesserung der sozialen Vorsorge einsetzen sollten und die Handelspolitik durch angemessene interne und strukturelle Reformen, insbesondere im sozialen und fiskalischen Bereich, ergänzen müssen, wobei bei den Handelsreformen das Verantwortungsbewusstsein zu fördern ist und die handelsbezogenen institutionellen Kapazitäten erweitert und verbessert werden müssen;


La protection offerte par l’article 6 est vaste et elle est invoquée, par exemple, même pour des questions politiquement sensibles en matière commerciale, comme dans le cas des produits importés de territoires dont la souveraineté nationale est contestée et pour lesquels les consommateurs risqueraient d’être trompés sur l’origine géographique ou commerciale réelle du produit, en violation possible de l’article 6, paragraphe 1, point b).

Der Schutz gemäß Artikel 6 ist umfassend und wurde beispielsweise selbst bei politisch sensiblen handelsbezogenen Fragen geltend gemacht, so z. B. im Fall von Produkten, die aus Gebieten eingeführt wurden, deren nationale Souveränität umstritten ist, bei denen die Gefahr besteht, dass die Verbraucher unter Verstoß gegen Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b über die tatsächliche geografische oder kommerzielle Herkunft des Produkts getäuscht werden.


Les chapitres 2 et 3.d de la communication ont présenté les justifications pour une coopération plus étroite entre l'ANASE et l'UE en matière commerciale ainsi que le schéma d'une proposition pour une nouvelle initiative commerciale trans-régionale EU-ANASE (TREATI).

Kapitel 2. und 3.d. führten die Gründe für eine engere Zusammenarbeit zwischen ASEAN und der EU in Handelsangelegenheiten und die Form der vorgeschlagenen neuen, umfassenden Trans-Regionalen EU- ASEAN Handelsinitiative (TREATI) ein.


En matière d'assistance technique aux pays en développement, nous devrons, à la fois au sein de la Commission, avec le Conseil, et, le moment venu, avec le Parlement, reparler de la manière dont l'Union déploie ses efforts, en tant qu'Union et au travers des États membres, pour les programmes d'assistance technique aux pays en développement en matière commerciale.

Was die technische Hilfe für die Entwicklungsländer betrifft, so müssen wir in der Kommission, mit dem Rat und zum gegebenen Zeitpunkt mit dem Parlament die Art und Weise überdenken, in der die Union ihre Beiträge als Union sowie über die Mitgliedstaaten für die technischen Hilfsprogramme zugunsten der Entwicklungsländer im handelspolitischen Bereich umsetzt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

usage en matière commerciale ->

Date index: 2021-10-24
w