Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alphabétisation numérique
Compétence numérique
Culture de l'information
Culture informatique
Culture numérique
Intérêt pour l'ut....
Maîtrise de l'information
Maîtrise des outils informatiques
Outil
Outil informatique
Outil logiciel
Service Outils informatiques éditoriaux
Tool
Utiliser Avaya Identity Engines
Utiliser des outils CASE
Utiliser des outils informatiques
Utiliser la programmation automatique
Utiliser un AGL
Utiliser un atelier de génie logiciel
Utiliser un logiciel de contrôle d’accès
Utiliser un logiciel informatique
Utiliser une solution contrôle d’accès

Übersetzung für "utiliser des outils informatiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
utiliser des outils informatiques

IT-Tools verwenden | IT-Werkzeuge verwenden


utiliser un AGL | utiliser un atelier de génie logiciel | utiliser des outils CASE | utiliser la programmation automatique

Automatik-Programmierung einsetzen | automatische Programmierungen verwenden | automatische Programmierung einsetzen | automatische Programmierung nutzen


utiliser Avaya Identity Engines | utiliser une solution contrôle d’accès | utiliser un logiciel de contrôle d’accès | utiliser un logiciel informatique

Datenbankbenutzerberechtigungen definieren | Zugriffskontrollsoftware verwenden | Zutrittskontrollsoftware verwenden | Zutrittskontroll-Software verwenden


culture informatique | maîtrise des outils informatiques

Computerkompetenz


utilisation par l'utilisation de: durch den Einsatz von utilisation judicieuse des moyens informatiques pour en utilisant ou gérondif d'autres verbes: durch den Einsatz von utilisation des moyens informatiques | intérêt pour l'ut.... (F

Einsatz 3


outil informatique

EDV-Hilfsmittel | Produkt aus dem Bereich Informatik


Service Outils informatiques éditoriaux

Dienststelle IT-Veröffentlichungswerkzeuge


culture numérique [ alphabétisation numérique | compétence numérique | culture de l'information | maîtrise de l'information | maîtrise des outils informatiques ]

Digitale Kultur [ Beherrschung der IT-Instrumente | digitale Alphabetisierung | digitale Kompetenz | Informationskompetenz | Informationskultur ]


instruments auxiliaires TED, EDV, Techniken und Hilfsmittel moyens informatiques outil informatique Assisté d'un outil informatique performant, vousassurerez la gestion de votre dépt. moyens techniques d'appui (informatique) outillage d'un

Hilfsmittel


outil | outil informatique | outil logiciel | tool

Tool | Werkzeug | Instrument | Hilfsprogramm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. invite la Commission et les États membres à renforcer les activités de la Communauté de l'énergie, notamment dans le domaine des énergies renouvelables et de l'efficacité énergétique afin d'améliorer la sécurité d'approvisionnement, notamment par une meilleure mise en œuvre et un meilleur contrôle de l'application du droit de l'Union, comme les objectifs pour 2020 et 2030, et particulièrement par une meilleure gouvernance, par la rationalisation des procédures et par une meilleure utilisation des outils informatiques visant à rédu ...[+++]

45. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Aktivitäten der Energiegemeinschaft zu intensivieren, gerade in den Bereichen erneuerbare Energiequellen und Energieeffizienz und im Interesse einer höheren Versorgungssicherheit, unter anderem durch bessere Durchführung und Durchsetzung des Unionsrechts, wie beispielsweise der Ziele für die Jahre 2020 und 2030, und insbesondere durch bessere Steuerung, Straffung von Verfahren und verbesserten Einsatz von IT-Instrumenten, mit denen der Verwaltungsaufwand verringert werden soll, dabei die Institutionen der Energiegemeinschaft zu stärken, wozu auch die Einrichtung einer Parlamenta ...[+++]


W. considérant que les citoyens et les professionnels de santé n'ont pas tous la possibilité d'utiliser des outils informatiques et qu'ils ne disposent pas tous des compétences nécessaires pour tirer parti des services de santé en ligne;

W. in der Erwägung, dass weder alle Bürgerinnen und Bürger noch die im Gesundheitswesen tätigen Personen die Möglichkeit haben, IT-Werkzeuge zu nutzen bzw. nicht alle die erforderlichen Fertigkeiten besitzen, um von den elektronischen Gesundheitsdiensten profitieren zu können;


les professionnels de santé devraient bénéficier de formations professionnelles (y compris dans le cadre de leur perfectionnement professionnel continu) portant sur l'utilisation des outils informatiques appliqués aux systèmes de santé, et

Spezialisten innerhalb der elektronischen Gesundheitsdienste (im Rahmen ihrer beruflichen Entwicklung) Weiterbildungsmaßnahmen in Bezug auf IKT in elektronischen Gesundheitssystemen angeboten werden, und


les patients et les personnes qui apportent un soutien informel devraient recevoir une assistance pour l'utilisation des outils informatiques appliqués aux systèmes de santé;

Patienten und informelle Pflegekräfte Hilfe bei der Handhabung von IKT erhalten sollten, die in elektronischen Gesundheitssystemen eingesetzt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la formation à l'utilisation des outils informatiques et à la santé en ligne, en mettant à niveau les compétences des professionnels de santé en la matière; à cette fin, il est nécessaire de proposer aux étudiants et aux jeunes professionnels un programme d'études actualisé sur la santé en ligne;

Schulungen zur Nutzung von IT-Instrumenten und über elektronische Gesundheitsfürsorge zur Perfektionierung der für Angehörige von Gesundheitsberufen notwendigen Fertigkeiten; zu diesem Zweck müssen für Studenten und für neue Fachkräfte aktualisierte Lehrpläne zu elektronischen Gesundheitsdiensten bereitgestellt werden,


Subvention pour le développement des outils informatiques, des TIC et du plan e-Commune.

Zuschüsse zur Förderung der EDV, der IKT und des Plans "e-Commune".


L'épreuve ou ses parties peuvent être tant écrites, orales, théoriques que pratiques, et utiliser des moyens informatiques ou multimédias.

Die Prüfung oder ihre Teile können sowohl schriftlich als auch mündlich, theoretisch oder praktisch sein und EDV-gestützte Mittel oder Multimediamittel heranziehen.


Une nouvelle étude sur l’apport des partenariats entre écoles de différents pays a relevé chez les élèves concernés, surtout ceux du niveau secondaire, une amélioration notable des aptitudes et notamment de leurs aptitudes culturelles et sociales, de leurs compétences en langues étrangères et de leur utilisation des outils informatiques.

Eine neue Studie zu Partnerschaften zwischen Schulen in verschiedenen Ländern hat ergeben, dass die Schülerinnen und Schüler – insbesondere auf Sekundarschulebene – ihre Fähigkeiten, u. a. kulturelle und soziale Kompetenz, IT- und Fremdsprachenkenntnisse, infolge einer solchen Schulpartnerschaft deutlich ausgebaut haben.


Informations obtenues par le biais de l'utilisation de l'outil LOGIC"; 2° au point B., le 2) est remplacé par ce qui suit : « 2) Une présentation du projet et l'adresse du projet ».

Durch die Verwendung der Software LOGIC erhaltene Informationen" ersetzt; 2° unter Buchstabe B wird die Ziffer 2) durch das Folgende ersetzt: « 2) Eine Darstellung und die Adresse des Projekts ».


Art. 4. A l'article 64octies du même décret, inséré par le décret du 19 septembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 7, l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : « Les échanges automatiques d'informations au titre de l'article 64sexies sont effectués dans un format informatique standard conçu pour faciliter cet échange automatique et basé sur le format informatique existant en vertu de l'artic ...[+++]

Art. 4 - Artikel 64octies desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 19. September 2013, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 7 wird Absatz 5 wird durch Folgendes ersetzt: "Der automatische Informationsaustausch gemäß Artikel 64sexies erfolgt über ein von der Kommission angenommenes elektronisches Standardformat, mit dem ein solcher automatischer Austausch erleichtert werden soll und dem das bestehende elektronische Format nach Artikel 9 der Richtlinie 2003/48/EG des Rates zugrunde liegt, das für alle Arten des automatischen Informationsaustauschs zu verwenden ist"; 2° Paragraph 8 wird durch Folgendes ersetzt: " §8.


w