Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours à un four en brique
Four d'étirage de cristaux
Se servir d’un four en brique
Utiliser le four en brique
Utiliser un four d’étirage
Utiliser un four en brique
Utiliser une machine d’étirage

Übersetzung für "utiliser un four d’étirage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


avoir recours à un four en brique | se servir d’un four en brique | utiliser le four en brique | utiliser un four en brique

Backofen benutzen | Backofen betreiben | Backofen bedienen | Steinofen benutzen




utiliser une machine d’étirage

Stangenziehmaschine pflegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La hausse des prix de l’électricité liée au SCEQE représente une autre difficulté ayant très durement touché les producteurs qui utilisent des fours électriques à arc et de la ferraille recyclée comme matière première primaire.

Eine weitere Herausforderung ist der mit dem Emissionshandelssystem (ETS) verbundene Anstieg der Strompreise. Besonders hart trifft er Produzenten, die Elektrolichtbogenöfen und als primären Rohstoff recycelten Schrott einsetzen.


(c) aux installations de combustion dont les produits de la combustion sont utilisés directement pour le réchauffement, le séchage ou tout autre traitement d'objets ou de matières, tels que les fours de fusion, les fours de réchauffage et les fours pour traitement thermique;

(c) Feuerungsanlagen, in denen die Verbrennungsprodukte unmittelbar zum Erwärmen, zum Trocknen oder zu einer anderweitigen Behandlung von Gegenständen oder Materialien verwendet werden, wie etwa Schmelzöfen, Wärmeöfen oder Wärmebehandlungsöfen;


35. reconnaît la nécessité de mettre au point les meilleures techniques disponibles (MTD) et de les diffuser dans toute l'Union, en encourageant dans la mesure du possible le remplacement de minerais par des résidus ferreux, en utilisant davantage les fours électriques à arc et en remplaçant le charbon à coke par du gaz;

35. stellt fest, dass in der gesamten EU beste verfügbare Methoden entwickelt und verbreitet werden müssen, wobei gegebenenfalls die Ersetzung von Mineralien durch Eisenschrott gefördert und dafür gesorgt werden sollte, dass mehr Lichtbogenöfen verwandt werden und Kokskohle durch Gas ersetzt wird;


Dans ses futures lignes directrices en matière d'aides d'État, prévues dans le cadre du nouveau système d'échange des quotas d'émissions de l'Union européenne, la Commission entend-elle adopter des mesures visant à garantir que le secteur de la production de l'acier utilisant des fours électriques (ainsi que les laminoirs correspondants) fasse partie des secteurs éligibles aux mesures de compensation prévues à l'article 10 bis, paragraphe 6, de la directive 2003/87/CE et que ces mesures soient proportionnelles aux coûts assumés?

Beabsichtigt die Kommission, in den künftigen Leitlinien über staatliche Beihilfen, die im Rahmen des neuen Systems der Europäischen Union für den Austausch der Emissionsquoten vorgesehen sind, Maßnahmen zu ergreifen, die geeignet sind, die Gewähr dafür zu bieten, dass der Bereich der Stahlerzeugung unter Einsatz von Elektroöfen (und der entsprechenden Walzwerke) zu den Bereichen gerechnet wird, die Anspruch auf die Ausgleichsmaßnahmen gemäß Artikel 10 a Absatz 6 der Richtlinie 2003/87/EG haben, und dass die vorstehend genannten Ausgleichsmaßnahmen in einem angemessenen Verhältnis zu den entstandenen Kosten stehen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La livraison et l'installation en Iran d'un four de vitrification en état de fonctionnement, mais non encore prêt à l'emploi, en faveur d'un tiers qui entend l'utiliser pour fabriquer des composants de missiles nucléaires pour une entité soumise à des mesures restrictives sont interdites

Die Lieferung eines funktionstüchtigen, jedoch noch nicht verwendungsbereiten Sinterofens in den Iran und die Aufstellung dort zugunsten eines Dritten, der beabsichtigt, ihn zur Herstellung von Bestandteilen von Nuklearraketen für eine Einrichtung zu nutzen, die restriktiven Maßnahmen unterliegt, sind verboten


Elkem est une entreprise norvégienne essentiellement spécialisée dans la production et la vente de i) produits à base de silicium tels que le silicium-métal, le ferrosilicium et le microsilice, ainsi que de ii) produits en carbone tels que la pâte à électrode, qui sont surtout utilisés comme électrodes de carbone dans les fours électriques pour la fabrication d'aluminium et d'acier.

Elkem ist ein norwegisches Unternehmen, das hauptsächlich in der Produktion und dem Verkauf von Siliziumprodukten, insbesondere Silizium-Metall, Ferrosilizium und Microsilica, sowie Kohleprodukten wie z. B. Elektrodenpaste zur Herstellung von Kohleelektroden für Elektroöfen zur Herstellung von Aluminium oder Stahl tätig ist.


A l'achat d'un four électrique ou d'un appareil de climatisation, les consommateurs européens pourront dès 2003 comparer les étiquettes affichées sur les appareils et choisir, à performance d'utilisation égale, ceux qui consomment le moins d'énergie.

Beim Kauf eines Elektrobackofens oder einer Klimaanlage können die Verbraucher ab 2003 die Etikette auf den Geräten vergleichen und so diejenigen wählen, die bei gleicher Leistung weniger Energie verbrauchen.


Outre les solutions classiques d'élimination des déchets comme la mise en décharge, l'enfouissement ou l'incinération, le règlement prévoit deux débouchés possibles pour le recyclage des sous-produits animaux transformés ou non. Ce sont (i) la "valorisation en tant que déchets" (coïncinération dans les centrales électriques et les fours à ciment ou utilisation des graisses comme combustible, utilisation dans des installations de production de biogaz pour produire du gaz et des bio-engrais, compostage) et (ii) la "mise sur le marché" (équarrissage en vue de la production de protéines animales transformées ou de graiss ...[+++]

Neben den traditionellen Abfallentsorgungsmethoden wie Deponie, Vergraben, Verbrennen sieht die Verordnung zwei Recyclingmöglichkeiten für unverarbeitete und verarbeitete tierische Nebenerzeugnisse vor: (i) die „Abfallrückgewinnung" (Mitverbrennen in Kraftwerken und Zementöfen, Verwendung von Fett als Brennstoff, Einsatz in Biogasanlagen zur Erzeugung von Gas und Biodünger, Kompostierung); (ii) das „Inverkehrbringen" (Behandlung zur Gewinnung von behandeltem tierischem Eiweiß und ausgeschmolzenen Fetten zur Verwendung als Futter- oder Düngemittel, in kosmetischen Mitteln oder Arzneimitteln, zur Herstellung von Heimtierfutter, usw.).


Jusqu'au 1 janvier 2008 , les autorités compétentes peuvent accorder des dérogations pour le NOx pour les fours à ciment existants utilisant le procédé en voie humide ou pour les fours à ciment qui brûlent moins de trois tonnes de déchets par heure, à condition que le permis prévoie pour le NOx une valeur limite d'émission totale n'excédant pas 1200 mg/m .

Bis 1. Januar 2008 können die zuständigen Behörden Ausnahmen für NOx bei nach dem Naßverfahren arbeitenden Zementöfen oder bei Zementöfen, die weniger als 3 Tonnen Abfall je Stunde verbrennen, genehmigen, sofern in der Genehmigung ein Gesamtemissionsgrenzwert für NOx von höchstens 1.200 mg/m vorgesehen ist.


Jusqu'au 1 janvier 2007 , les autorités compétentes peuvent accorder des dérogations pour le NOx pour les fours à ciment existants utilisant le procédé en voie humide ou pour les fours à ciment qui brûlent moins de trois tonnes de déchets par heure, à condition que le permis prévoie pour le NOx une valeur limite d'émission totale n'excédant pas 1200 mg/m .

Bis 1. Januar 2007 können die zuständigen Behörden Ausnahmen für NOx bei nach dem Naßverfahren arbeitenden Zementöfen oder bei Zementöfen, die weniger als 3 Tonnen Abfall je Stunde verbrennen, genehmigen, sofern in der Genehmigung ein Gesamtemissionsgrenzwert für Nox von höchstens 1.200 mg/m vorgesehen ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

utiliser un four d’étirage ->

Date index: 2022-05-04
w