Permettez-moi de vous dire, Monsieur le Commissaire, que cette proposition qui impose, pour pouvoir bénéficier de la prime à la vache allaitante, qu'entre 20 et 40 % des bovins pour lesquels la prime est demandée soient des génisses, a pour objectif la réduction de la quantité de viande disponible sur le marché ; mais, en réalité, elle supprime une viande de qualité qui provient de troupeaux de vaches allaitantes élevées de manière extensive.
Gestatten Sie mir die Bemerkung, Herr Kommissar, dass dieser Vorschlag, demzufolge zum Erhalt der Mutterkuhprämie 20 bis 40 % der Tiere, für die eine Prämie beantragt wird, Färsen sein müssen, das Fleischangebot auf dem Markt verringern soll; was dadurch jedoch abgebaut wird, ist ein Angebot an hochwertigem Rindfleisch, das von Mutterkuhbeständen aus extensiver Weidehaltung stammt.