Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Titre à intérêt fixe
Titre à revenu fixe
Titre à taux fixe
Titres à revenu fixe
Valeur à rendement fixe
Valeur à rendement fixe
Valeur à revenu fixe
Valeur à revenu fixe
Valeurs à revenu fixe
à revenu fixe

Übersetzung für "valeur à revenu fixe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
valeur à revenu fixe (1) | valeur à rendement fixe (2)

festverzinsliches Wertpapier (1) | festverzinsliche Werte (2) | festverzinsliches Valor (3)


titre à revenu fixe (DOUCET, 1985) (Estimation titres non cotés, 1995, no 74, 10e al.) | valeur à revenu fixe (DOUCET, 1985) (POTONNIER, 1982)

Festverzinsliches Wertpapier


valeurs à revenu fixe

festverzinsliche Wertschriften (rubrik bestandesrechnung anlagen)


titre à intérêt fixe | titre à revenu fixe | titre à taux fixe | valeur à revenu fixe

festverzinsliches Wertpapier | Rentenwerte


titres à revenu fixe | valeurs à revenu fixe

festverzinsliche Wertpapiere (1) | Rentenwerte (2)


valeur à rendement fixe | valeur à revenu fixe

festverzinsliche Werte | festverzinsliches Valor | festverzinsliches Wertpapier




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, tant le revenu d'intégration sociale que la garantie de revenus aux personnes âgées visent à procurer un revenu fixé par la loi à ceux qui ne disposent pas à suffisance d'autres moyens de subsistance, les deux régimes poursuivant la même finalité : fournir des prestations d'un niveau comparable et qui sont subordonnées à l'insuffisance de ressources du bénéficiaire.

Sowohl das Eingliederungseinkommen als auch die Einkommensgarantie für Betagte bezwecken nämlich, ein gesetzlich festgelegtes Einkommen für diejenigen zu gewähren, die nicht über andere ausreichende Existenzmittel verfügen, wobei die beiden Regelungen dem gleichen Ziel dienen: Leistungen in vergleichbarer Höhe bieten, die davon abhängen, dass die Existenzmittel des Empfängers unzureichend sind.


La consultation des acteurs du marché a révélé que les opérations de compensation des instruments à revenu fixe exercées par LCH.Clearnet SA étaient très fortement tributaires des flux de transactions effectuées sur MTS, la plateforme de négociation des instruments à revenu fixe de LSEG.

Der Markttest zeigte, dass die LCH.Clearnet SA in Bezug auf ihre Tätigkeit im Bereich des Clearings festverzinslicher Finanzinstrumente in großem Maße von Handelsdaten der italienischen LSEG-Handelsplattform für festverzinsliche Finanzinstrumente, MTS, abhängig ist.


2. L’ajustement symétrique de l’exigence standard en capital liée à la marge, calibrée conformément à l’article 104, paragraphe 4, qui couvre le risque découlant des variations de niveau des cours des obligations et autres valeurs à revenu fixe ayant des caractéristiques similaires en flux de trésorerie est fonction du niveau actuel d’un indice approprié du cours des titres à revenu fixe et de la moyenne pondérée de cet indice.

2. Die symmetrische Anpassung der gemäß Artikel 104 Absatz 4 kalibrierten Standardkapitalanforderung für das Spread-Risiko, mit der das Kursänderungsrisiko bei Anleihen und sonstigen festverzinslichen Wertpapieren mit ähnlichen Cashflow-Eigenschaften abgedeckt wird, stützt sich auf eine Funktion des aktuellen Stands eines geeigneten Index für festverzinsliche Wertpapiere und einen gewichteten Durchschnittsstand dieses Index.


« Lorsque le demandeur ou son conjoint ont cédé à titre gratuit ou à titre onéreux des biens mobiliers ou immobiliers au cours des dix années qui précèdent la date à laquelle la demande de revenu garanti produit ses effets, il est porté en compte un revenu fixé forfaitairement par le Roi, sur la base de la valeur vénale des biens au moment de la cession.

« Wenn der Antragsteller oder sein Ehepartner in den zehn Jahren, die dem Zeitpunkt vorausgehen, an dem der Antrag auf garantiertes Einkommen wirksam wird, bewegliche oder unbewegliche Güter unentgeltlich oder entgeltlich abgetreten hat, wird ein pauschal vom König auf der Grundlage des Verkaufswertes der Güter im Augenblick ihrer Abtretung festgelegtes Einkommen in Rechnung gestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le sous-module «risque lié à la marge» calculé selon la formule standard comprend un mécanisme d’ajustement symétrique de l’exigence en capital liée à la marge qui sert à couvrir le risque découlant des variations de niveau des cours des obligations et autres valeurs à revenu fixe ayant des caractéristiques similaires en flux de trésorerie.

1. Das nach der Standardformel berechnete Untermodul für das Spread-Risiko umfasst eine symmetrische Anpassung an die Spread-Kapitalanforderung, mit der das Risiko von Änderungen der Kurse von Anleihen und sonstigen festverzinslichen Wertpapieren mit ähnlichen Cashflow-Eigenschaften abgedeckt werden soll.


3. L’ajustement symétrique de l’exigence standard en capital liée à la marge qui couvre le risque découlant des variations de niveau des cours des obligations et autres valeurs à revenu fixe ayant des caractéristiques similaires en flux de trésorerie ne peut pas entraîner l’application d’une exigence en capital liée à la marge qui soit supérieure, ou inférieure, de plus de vingt-cinq points de pourcentage à l’exigence standard en capital liée à la marge.

3. Die symmetrische Anpassung der Standardkapitalanforderung für das Spread-Risiko, mit der das Kursänderungsrisiko bei Anleihen und sonstigen festverzinslichen Wertpapieren mit ähnlichen Cashflow-Eigenschaften abgedeckt wird, darf nicht dazu führen, dass eine Kapitalanforderung für das Spread-Risiko zur Anwendung kommt, die die Standardkapitalanforderung für das Spread-Risiko um mehr als 25 % übersteigt oder unterschreitet.


Il convient donc de veiller à ce que le cadre réglementaire de l’Union dans ce domaine soit solide et compatible avec les principes internationaux et à ce qu’il ait recours de façon appropriée à l’ensemble des instruments disponibles, notamment les ratios prêt-valeur, prêt-revenu, dette-revenu et d’autres ratios similaires, des niveaux minimaux en-deçà desquels aucun crédit ne pourrait être jugé acceptable ou d’autres mesures compensatoires pour les situations dans lesquelles les risques sous-jacents sont plus élevés pour les consommateurs ou lorsque cela est nécessaire pour prévenir le surendettement des ménages.

Deshalb muss für einen soliden Regelungsrahmen der Union in diesem Bereich gesorgt werden, der mit internationalen Grundsätzen vereinbar ist und die verfügbaren Instrumente angemessen nutzt; dies kann die Verwendung von Obergrenzen für das Verhältnis zwischen Kredithöhe und Objektwert, Kredithöhe und Einkommen oder Schulden und Einkommen oder ähnlichen Kennziffern, Untergrenzen, unter denen keine Kreditvergabe als annehmbar gewertet werden dürfte oder anderen Ausgleichsmaßnahmen für Situationen umfassen, in denen die zugrunde liegenden Risiken für die Verbraucher höher sind oder dies für die Vermeidung einer Überschuldung privater Haush ...[+++]


2. Les contre-valeurs des seuils fixés conformément au paragraphe 1 dans les monnaies nationales des États membres qui ne participent pas à l’euro sont alignées sur les contre-valeurs des seuils fixés dans la directive 2004/17/CE visés au paragraphe 1, calculées conformément à l’article 69, paragraphe 2, deuxième alinéa, de la directive 2004/17/CE.

(2) Der Gegenwert der gemäß Absatz 1 festgesetzten Schwellenwerte in den Währungen der Mitgliedstaaten, die den Euro nicht eingeführt haben, wird an den Gegenwert der in Absatz 1 genannten Schwellenwerte gemäß der Richtlinie 2004/17/EG angepasst, die gemäß Artikel 69 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Richtlinie 2004/17/EG ermittelt werden.


c ) Pour la conversion du facteur "revenu" en périodes d'assurance, le facteur "revenu" obtenu pendant l'année d'imposition sur le revenu de référence, au sens de la législation du Royaume-Uni, est divisé par le montant de la limite inférieure de revenu fixé pour cette année d'imposition.

(c ) Für die Umrechnung eines Entgeltfaktors in Versicherungszeiten wird der Entgeltfaktor, der während des betreffenden Einkommensteuerjahres im Sinne der Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs erreicht worden ist, durch die für das betreffende Steuerjahr festgesetzte Entgeltuntergrenze geteilt.


Arbitrage sur le revenu fixe Profit résultant des possibilités d'arbitrage dans le cadre de valeurs à taux d'intérêt fixe

Fixed Income Arbitrage Ausnutzung von Arbitrage-Möglichkeiten bei festverzinslichen Wertpapieren




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

valeur à revenu fixe ->

Date index: 2022-02-26
w