Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimum social garanti
Participation à revenu variable
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Titre à intérêt fixe
Titre à revenu fixe
Titre à taux fixe
Titres à intérêt fixe
Titres à revenu fixe
Valeur à rendement fixe
Valeur à revenu fixe
Valeur à revenu fixe
Valeurs mobilières à revenu fixe
Valeurs à revenu fixe
à revenu fixe

Übersetzung für "à revenu fixe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
titre à revenu fixe (DOUCET, 1985) (Estimation titres non cotés, 1995, no 74, 10e al.) | valeur à revenu fixe (DOUCET, 1985) (POTONNIER, 1982)

Festverzinsliches Wertpapier


valeur à revenu fixe (1) | valeur à rendement fixe (2)

festverzinsliches Wertpapier (1) | festverzinsliche Werte (2) | festverzinsliches Valor (3)








titres à revenu fixe | valeurs à revenu fixe

festverzinsliche Wertpapiere (1) | Rentenwerte (2)


titre à intérêt fixe | titre à revenu fixe | titre à taux fixe | valeur à revenu fixe

festverzinsliches Wertpapier | Rentenwerte


titres à intérêt fixe | titres à revenu fixe | valeurs mobilières à revenu fixe

festverzinsliche Wertpapiere


participation à revenu variable

Anteil mit schwankendem Ertrag


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, tant le revenu d'intégration sociale que la garantie de revenus aux personnes âgées visent à procurer un revenu fixé par la loi à ceux qui ne disposent pas à suffisance d'autres moyens de subsistance, les deux régimes poursuivant la même finalité : fournir des prestations d'un niveau comparable et qui sont subordonnées à l'insuffisance de ressources du bénéficiaire.

Sowohl das Eingliederungseinkommen als auch die Einkommensgarantie für Betagte bezwecken nämlich, ein gesetzlich festgelegtes Einkommen für diejenigen zu gewähren, die nicht über andere ausreichende Existenzmittel verfügen, wobei die beiden Regelungen dem gleichen Ziel dienen: Leistungen in vergleichbarer Höhe bieten, die davon abhängen, dass die Existenzmittel des Empfängers unzureichend sind.


La consultation des acteurs du marché a révélé que les opérations de compensation des instruments à revenu fixe exercées par LCH.Clearnet SA étaient très fortement tributaires des flux de transactions effectuées sur MTS, la plateforme de négociation des instruments à revenu fixe de LSEG.

Der Markttest zeigte, dass die LCH.Clearnet SA in Bezug auf ihre Tätigkeit im Bereich des Clearings festverzinslicher Finanzinstrumente in großem Maße von Handelsdaten der italienischen LSEG-Handelsplattform für festverzinsliche Finanzinstrumente, MTS, abhängig ist.


« Lorsque le demandeur ou son conjoint ont cédé à titre gratuit ou à titre onéreux des biens mobiliers ou immobiliers au cours des dix années qui précèdent la date à laquelle la demande de revenu garanti produit ses effets, il est porté en compte un revenu fixé forfaitairement par le Roi, sur la base de la valeur vénale des biens au moment de la cession.

« Wenn der Antragsteller oder sein Ehepartner in den zehn Jahren, die dem Zeitpunkt vorausgehen, an dem der Antrag auf garantiertes Einkommen wirksam wird, bewegliche oder unbewegliche Güter unentgeltlich oder entgeltlich abgetreten hat, wird ein pauschal vom König auf der Grundlage des Verkaufswertes der Güter im Augenblick ihrer Abtretung festgelegtes Einkommen in Rechnung gestellt.


2. L’ajustement symétrique de l’exigence standard en capital liée à la marge, calibrée conformément à l’article 104, paragraphe 4, qui couvre le risque découlant des variations de niveau des cours des obligations et autres valeurs à revenu fixe ayant des caractéristiques similaires en flux de trésorerie est fonction du niveau actuel d’un indice approprié du cours des titres à revenu fixe et de la moyenne pondérée de cet indice.

2. Die symmetrische Anpassung der gemäß Artikel 104 Absatz 4 kalibrierten Standardkapitalanforderung für das Spread-Risiko, mit der das Kursänderungsrisiko bei Anleihen und sonstigen festverzinslichen Wertpapieren mit ähnlichen Cashflow-Eigenschaften abgedeckt wird, stützt sich auf eine Funktion des aktuellen Stands eines geeigneten Index für festverzinsliche Wertpapiere und einen gewichteten Durchschnittsstand dieses Index.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le revenu fixe devrait être fixé de manière à ce que le salarié conserve une rémunération correcte au cas où serait appliqué un dispositif de récupération.

Das feste Einkommen sollte so festgelegt werden, dass im Falle einer Rückforderung immer noch gewährleistet ist, dass der Arbeitnehmer eine angemessene Vergütung erhält.


Au Royaume-Uni, le ministère de l’entreprise, de l’innovation et des compétences professionnelles a engagé un examen approfondi d’autres modes de financement, dont les marchés à revenu fixe.

Das Ministerium für Unternehmen, Innovation und berufliche Qualifizierung im Vereinigten Königreich hat eine umfassende Überprüfung alternativer Finanzierungskanäle, auch der Märkte für festverzinsliche Wertpapiere, eingeleitet.


En Italie, le marché à revenu fixe ouvrira de nouvelles possibilités de négociation en incluant les titres non cotés auparavant.

In Italien werden die Handelsmöglichkeiten auf dem Rentenmarkt um bisher nicht notierte Wertpapiere erweitert.


c ) Pour la conversion du facteur "revenu" en périodes d'assurance, le facteur "revenu" obtenu pendant l'année d'imposition sur le revenu de référence, au sens de la législation du Royaume-Uni, est divisé par le montant de la limite inférieure de revenu fixé pour cette année d'imposition.

(c ) Für die Umrechnung eines Entgeltfaktors in Versicherungszeiten wird der Entgeltfaktor, der während des betreffenden Einkommensteuerjahres im Sinne der Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs erreicht worden ist, durch die für das betreffende Steuerjahr festgesetzte Entgeltuntergrenze geteilt.


c ) Pour la conversion du facteur "revenu" en périodes d'assurance, le facteur "revenu" obtenu pendant l'année d'imposition sur le revenu de référence, au sens de la législation du Royaume-Uni, est divisé par le montant de la limite inférieure de revenu fixé pour cette année d'imposition.

(c ) Für die Umrechnung eines Entgeltfaktors in Versicherungszeiten wird der Entgeltfaktor, der während des betreffenden Einkommensteuerjahres im Sinne der Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs erreicht worden ist, durch die für das betreffende Steuerjahr festgesetzte Entgeltuntergrenze geteilt.


Arbitrage sur le revenu fixe Profit résultant des possibilités d'arbitrage dans le cadre de valeurs à taux d'intérêt fixe

Fixed Income Arbitrage Ausnutzung von Arbitrage-Möglichkeiten bei festverzinslichen Wertpapieren


w