Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citation in extenso
Libellé
Teneur exacte
Texte
Unité dérivée
Variété dérivée
Variété essentiellement dérivée
Version
Version complète
Version d'auteur
Version dérivée
énoncé

Übersetzung für "version dérivée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




limitation dérivée de concentration d'un radionucléide dans l'air inhalé | limite dérivée de concentration d'un radionucléide dans l'air inhalé

abgeleiteter Konzentrationsgrenzwert eines Radionuklids in der Atemluft


citation in extenso | énoncé(d'un article) | libellé(p.ex.d'un jugement) | teneur exacte(ou précise) | texte(ou version)intégral(e) | version complète

vollständiger Wortlaut


teneur exacte(ou précise) | libellé(p.ex.d'un jugement) | version complète | énoncé(d'un article) | texte(ou version)intégral(e) | citation in extenso

vollständiger Wortlaut




variété essentiellement dérivée

im Wesentlichen abgeleitete Sorte






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne l’illégalité du comportement reproché à la Commission, le Tribunal estime que le groupe Systran a établi qu’il existe une similitude substantielle, concernant le noyau et certaines routines (programmes) linguistiques, entre les versions Systran Unix et EC-Systran Unix, et qu’il peut ainsi se prévaloir des droits détenus sur la version Systran Unix, développée et commercialisée depuis 1993 par Systran, pour s’opposer à la divulgation à un tiers sans son accord de la version dérivée EC-Systran Unix, adaptée par Systran Luxembourg à compter de 1997 pour répondre aux besoins de la Commission.

Was die Rechtswidrigkeit des der Kommission zur Last gelegten Verhaltens betrifft, ist das Gericht der Ansicht, dass die Systran-Gruppe eine wesentliche Ähnlichkeit zwischen den Versionen Systran Unix und EC-Systran Unix hinsichtlich des Kerns und gewisser Sprachroutinen (Sprachprogramme) nachgewiesen hat und dass sie folglich die Rechte an der Version Systran Unix, die Systran seit 1993 entwickelt und vertrieben hat, geltend machen kann, um sich der Weitergabe der abgeleiteten Version EC-Systran Unix, die seit 1997 von Systran Luxembourg an die Bedürfnisse der Kommission angepasst worden war, an Dritte ohne ihre Zustimmung zu widersetze ...[+++]


10. Il semble par conséquent discutable que les normes de l'OACI doivent, à l'avenir et en toutes circonstances, continuer à être utilisées simultanément pour l'établissement de normes de fabrication relatives aux futurs types d'avion et aux versions dérivées d'avions actuels et pour la réalisation d'objectifs environnementaux régionaux, comme cela a été le cas dans le passé [8].

10. Es scheint daher zweifelhaft, ob die ICAO-Normen in Zukunft und unter allen Umständen zur Festlegung von Produktionsnormen für neue Flugzeugtypen, für Umbauten bestehender Flugzeuge und im Hinblick auf regionale Umweltziele verwendet werden sollten, wie es bisher der Fall war [8].


2. Les produits existants et leurs versions dérivées qui ne sont pas certifiés conformément aux règles techniques et procédures administratives communes peuvent être acceptés par les États membres selon leurs règlements nationaux en vigueur, jusqu'à l'adoption des règles techniques et procédures administratives communes applicables à ces produits en vertu du présent règlement.

(2) Erzeugnisse und von ihnen abgeleitete Erzeugnisse, die nicht gemäß den gemeinsamen technischen Vorschriften und Verwaltungsverfahren zugelassen worden sind, können von den Mitgliedstaaten gemäß ihren geltenden einzelstaatlichen Regelungen anerkannt werden, bis aufgrund der vorliegenden Verordnung gemeinsame technische Vorschriften und Verwaltungsverfahren für diese Erzeugnisse festgelegt werden.


En raison de l'absence ou du peu de standardisation, que ce soit entre les diverses versions d'Unix lui-même ou entre les diverses variétés dérivées d'Unix, le logiciel d'application écrit pour une version ou une variété donnée ne peut fonctionner sans modification avec une autre.

Da eine Standardisierung zwischen den einzelnen Versionen von Unix selbst oder zwischen den Varianten vom Typ »Unix" nur in geringem Masse oder überhaupt nicht erfolgte, kann die für eine bestimmte Version oder Variante geschriebene Anwendungssoftware bei einer anderen Version oder Variante nicht ohne Änderungen eingesetzt werden.




Andere haben gesucht : citation in extenso     libellé     teneur exacte     texteintégral     unité dérivée     variété dérivée     variété essentiellement dérivée     version     version complète     version d'auteur     version dérivée     énoncé     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

version dérivée ->

Date index: 2024-04-16
w