Miguel Ángel, qui aurait pu savoir, alors que dans l’isolement de la dictature franquiste, tu avais quitté Alcázar de San Juan, alors le cœur symbolique, ferroviaire et syndical de l’Espagne, que les chemins de fer européens te rameneraient à nouveau ce soir à Alcázar de San Juan, mais cette fois-ci en qualité de vice-président du Parlement européen?
Zunächst möchte ich Ihnen ganz herzlich gratulieren. Miguel Ángel, wer hätte damals, als du in der Isolation der Franco-Diktatur Alcázar de San Juan verlassen hast, eine Stadt, die der symbolische Eisenbahnknotenpunkt und das Gewerkschaftszentrum Spaniens war, gedacht, dass die europäischen Eisenbahnen dich heute Abend wieder nach Alcázar de San Juan führen, aber diesmal als Vizepräsident des Europäischen Parlaments?