Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Madame le vice-maire
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Madame le vice-syndic
Vice-Président de l'Exécutif flamand
Vice-maire
Vice-maire
Vice-président PE
Vice-président d'une institution
Vice-président de commune
Vice-président de commune
Vice-président de l'assemblée de la paroisse
Vice-président de l'assemblée de la paroisse
Vice-président de l'assemblée générale de la paroisse
Vice-président de l'association paroissiale
Vice-président de l'association paroissiale
Vice-président de la société paroissiale
Vice-président de la société paroissiale
Vice-président de paroisse
Vice-président de paroisse
Vice-président du Parlement
Vice-président du Parlement européen
Vice-président du conseil communal
Vice-président du conseil communal
Vice-président du conseil de ville
Vice-président du conseil général
Vice-président du conseil municipal
Vice-présidente de commune
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal
Vice-présidente du conseil communal
Vice-présidente du conseil de ville
Vice-présidente du conseil général
Vice-présidente du conseil municipal
Vice-syndic
Vice-syndic

Übersetzung für "vice-président de commune " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
vice-maire (1) | madame le vice-maire (1) | vice-syndic (2) | madame le vice-syndic (2) | vice-président du conseil communal (3) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-président de commune (4) | vice-présidente de commune (4)

Vizestadtammann (1) | Frau Vizestadtammann (1) | Vizepräsident des Gemeinderats (2) | Vizepräsidentin des Gemeinderats (2) | Vizestadtpräsident (3) | Vizestadtpräsidentin (3) | Vizepräsident des Stadtrates (4) | Vizepräsidentin des Stadtrates (4) | Vizeammann (5)


madame le vice-maire | madame le vice-syndic | vice-maire | vice-président de commune | vice-président du conseil communal | vice-présidente de commune | vice-présidente du conseil communal | vice-syndic

Frau Vizeammann | Frau Vizehauptmann | Gemeindevizepräsident | Gemeindevizepräsidentin | Ortsvorsteher-Stellvertreter | Ortsvorsteher-Stellvertreterin | Statthalter | Statthalterin | Stellvertreter des Gemeindepräsidenten | Stellvertreterin der Gemeindepräsidentin | Stillstehender Hauptmann | Vizeammann | Vizegemeindeammann | Vizehauptmann | Vizepräsident des Gemeinderats | Vizepräsidentin des Gemeinderats


vice-maire (1) | vice-syndic (2) | vice-président du conseil communal (3) | vice-président de commune (4)

Vizeammann (1) | Vizepräsident des Gemeinderats (2) | Stillstehender Hauptmann (3) | Vizehauptmann (4) | Gemeindevizepräsident (5) | Statthalter (6) | Vizegemeindeammann (7) | Ortsvorsteher-Stellvertreter (8) | Stellvertreter des Gemeindepräsidenten (9)


vice-président du conseil communal | vice-président du conseil de ville | vice-président du conseil général | vice-président du conseil municipal | vice-présidente du conseil communal | vice-présidente du conseil de ville | vice-présidente du conseil général | vice-présidente du conseil municipal

Gemeinderatsvizepräsident | Gemeinderatsvizepräsidentin | Vizeeinwohnerratspräsident | Vizeeinwohnerratspräsidentin | Vizepräsident des Einwohnerrates | Vizepräsident des Gemeindeparlaments | Vizepräsident des Gemeinderats | Vizepräsident des Generalrates | Vizepräsident des Grossen Gemeinderates | Vizepräsident des Grossen Stadtrates | Vizepräsident des Stadtrates | Vizepräsidentin des Einwohnerrates | Vizepräsidentin des Gemeindeparlaments | Vizepräsidentin des Gemeinderats | Vizepräsidentin des Generalrates | Vizepräsidentin des Grossen Gemeinderates | Vizepräsidentin des Grossen Stadtrates | Vizepräsidentin des Stadtrates


vice-président de la société paroissiale | vice-président de l'assemblée de la commune ecclésiastique | vice-président de l'assemblée de la paroisse | vice-président de l'assemblée générale de la paroisse | vice-président de l'association paroissiale | vice-président de paroisse

Vizekirchgemeindepräsident | Vizepräsident der Kapellgemeinde | Vizepräsident der Kirchenpflege | Vizepräsident der Kirchgemeinde | Vizepräsident der Kirchgemeindeversammlung | Vizepräsident des Kirchenrates | Vizepräsident des Kirchenverwaltungsrates | Vizepräsident des Pfarreirates


vice-président de l'assemblée de la paroisse (1) | vice-président de paroisse (2) | vice-président de l'assemblée générale de la paroisse (3) | vice-président de l'association paroissiale (4) | vice-président de la société paroissiale (5) | vice-président de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6)

Vizepräsident der Kirchgemeinde (1) | Vizepräsident des Kirchenrates (2) | Vizepräsident der Kirchgemeindeversammlung (3) | Vizepräsident der Kapellgemeinde (4) | Vizepräsident der Kirchenpflege (5) | Vizepräsident des Pfarreirates (6) | Vizekirchgemeindepräsident (7) | Vizepräsident des Kirchenverwaltungsrates (8)


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]


vice-président du Parlement

Vizepräsident des Parlaments [ Parlamentsvizepräsident ]


vice-président d'une institution

Vizepräsident einer Institution


Vice-Président de l'Exécutif flamand

Vizevorsitzender der Flämischen Exekutive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lignes directrices intégrées pour la Croissance et l'Emploi (2005-2008) - Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla /* COM/2005/0141 final */

Integrierte Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005-2008) - Mitteilung des Präsidenten im Einvernehmen mit Vizepräsident Verheugen und den Kommissaren Almunia und Špidla /* KOM/2005/0141 endg. */


Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla

Mitteilung des Präsidenten im Einvernehmen mit Vizepräsident Verheugen und den Kommissaren Almunia und Špidla mit einer


Lignes directrices intégrées pour la Croissance et l'Emploi (2005-2008) - Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla

Integrierte Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005-2008) - Mitteilung des Präsidenten im Einvernehmen mit Vizepräsident Verheugen und den Kommissaren Almunia und Špidla


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0141 - EN - Lignes directrices intégrées pour la Croissance et l'Emploi (2005-2008) - Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0141 - EN - Integrierte Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005-2008) - Mitteilung des Präsidenten im Einvernehmen mit Vizepräsident Verheugen und den Kommissaren Almunia und Špidla


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 13 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres, du président et du vice-président du Comité de concertation et de suivi de la recherche agronomique et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 décembre 2016 portant nomination des membres, du président et du vice-président du Comité de concertation et de suivi de la recherche agronomique

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 13. JULI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden des Konzertierungs- und Überwachungsausschusses für die Agrarforschung ("Comité de concertation et de suivi de la recherche agronomique") und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Dezember 2016 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden des Konzertierungs- und Überwachungsausschusses für die Agrarfor ...[+++]


Art. 2. Dans l'article 11 du décret du 1 avril 1999 relatif à la création du Port autonome du Centre et de l'Ouest, modifié par le décret du 22 juillet 2010, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Le Gouvernement désigne le président du conseil d'administration ainsi qu'un vice-président; les collèges visés aux alinéas 1, 2 et 3 désignent chacun un vice-président».

Art. 2 - In Artikel 11 des Dekrets vom 1. April 1999 über die Gründung des autonomen Hafens Centre-Ouest, abgeändert durch das Dekret vom 22. Juli 2010, wird Absatz 2 durch folgende Bestimmung ersetzt: "Die Regierung benennt den Vorsitzenden des Verwaltungsrats sowie einen Vizevorsitzenden; jedes der in Absatz 1, 2 und 3 genannten Kollegien benennt einen stellvertreten Vizevorsitzenden".


Namur, le 15 septembre 2016. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Vice-Président et Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, M. PREVOT Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du Numérique, J.-C.

Namur, den 15. September 2016 Der Minister-Präsident P. MAGNETTE Der Vizepräsident und Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe M. PREVOT Der Vizepräsident und Minister für Wirtschaft, Industrie, Innovation und digitale Technologien J.-C.


26 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil supérieur wallon de la Pêche, ainsi que de son président et de son vice-président Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, les articles 24 à 26; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2014 portant exécution ...[+++]

26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Hohen Rates für den Fischfang ("Conseil supérieur wallon de la Pêche") sowie seines Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 24 bis 26; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Juni 2014 zur Ausführung des Dekrets vom 27. März ...[+++]


Art. 2. Sont désignés en qualité de président et de vice-président parmi les membres effectifs du Conseil supérieur wallon de la Sécurité routière, les personnes dont les noms figurent ci-après : - en qualité de président : M. Patric Derweduwen - AWSR; - en qualité de vice-président : M. Etienne Willame - DGO1.

Art. 2 - Die Personen, deren Namen hierunter angegeben sind, werden als Vorsitzender und stellvertretender Vorsitzender unter den Mitgliedern des Wallonischen hohen Rates für Verkehrssicherheit benannt: - als Vorsitzender: Herr Patric Derweduwen - AWSR; - als stellvertretender Vorsitzender: Herr Etienne Willame - DGO1.


3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du président et des vice-présidents du Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable Le Gouvernement wallon, Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.9, R.6 et R.7, alinéa 9; Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du préside ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2011 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung ("Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.9, R.6 und R.7, Absatz 9; Aufgrund des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung de ...[+++]


w