Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement
Aménagement de lignes existantes pour la grande vitesse
Aménagement des villes
Aménagement hydro-électrique
Aménagement hydroélectrique
Aménagement rural
Aménagement urbain
Appliquer l'aménagement du territoire
Avance
Avance par minute
Coordination rapide
Développement rural
Ingénieur aménagement et construction des mines
Ingénieure aménagement et construction des mines
Plan d'aménagement
Plan général d'aménagement
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Procès-verbal d'aménagement
Urbanisme
Vitesse absolue
Vitesse cyclique maximale
Vitesse d'amenage
Vitesse d'avance
Vitesse de base
Vitesse de locomotion
Vitesse lancée

Übersetzung für "vitesse d'amenage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
avance | avance par minute | vitesse d'amenage | vitesse d'avance

Vorschub | Vorschub in mmmin | Vorschubgeschwindigkeit


aménagement de lignes existantes pour la grande vitesse

Ausbau bestehender Strecken für hohe Geschwindigkeiten


ingénieur aménagement et construction des mines | ingénieur aménagement et construction des mines/ingénieure aménagement et construction des mines | ingénieure aménagement et construction des mines

Bergingenieur | Bergingenieurin | Bergbauingenieur/Bergbauingenieurin | Bergweseningenieurin


aménagement | plan d'aménagement | plan général d'aménagement | procès-verbal d'aménagement

Forsteinrichtungswerk


aménagement hydroélectrique [ aménagement hydro-électrique ]

hydroelektrische Anlage


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

Stadtplanung [ Städtebaupolitik | Stadtentwicklung | Städteplanung | Stadtgestaltung ]


développement rural [ aménagement rural ]

ländliche Entwicklung [ ländliche Raumordnung | landwirtschaftliche Raumordnung ]


vitesse absolue (1) | vitesse lancée (1) | vitesse cyclique maximale (2) | vitesse de base (2) | vitesse de locomotion (2) | coordination rapide (2)

maximale zyklische Schnelligkeit | Grundschnelligkeit | lokomotorische Schnelligkeit | Schnellkoordination


appliquer l'aménagement du territoire

Gebietsplanung anwenden


évaluer les risques et les implications d’un aménagement

Risiken und Auswirkungen eines Entwurfs beurteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principaux projets concernés ont été les suivants : aménagement de la ligne méditerranéenne (Valence-Tarragone-Barcelone) et de la ligne Madrid-Valence pour permettre des vitesses de 200/220 km/h, modernisation du système ferroviaire conventionnel et construction de la ligne à grande vitesse Madrid-Barcelone-frontière française.

Dies betraf im wesentlichen die folgenden Projekte: Ausbau des Mittelmeerkorridors Valencia-Tarragona-Barcelona und des Korridors Madrid-Valencia für Streckengeschwindigkeiten von 200-220 km/h, Modernisierung des herkömmlichen Bahnsystems und Bau der neuen Hochgeschwindigkeitstrasse Madrid-Barcelona-französische Grenze.


des lignes spécialement aménagées pour la grande vitesse à caractère spécifique en raison de contraintes topographiques, de relief ou d'aménagement urbain, dont la vitesse doit être adaptée au cas par cas.

eigens für Hochgeschwindigkeitszüge ausgebaute Strecken, die aufgrund der sich aus der Topografie, der Oberflächengestalt oder der städtischen Umgebung ergebenden Zwänge von spezifischer Beschaffenheit sind und deren Geschwindigkeit im Einzelfall angepasst werden muss.


Après plusieurs aménagements importants de la ligne Ouest au cours des années précédentes, le nouveau tronçon à grande vitesse de 60 km de long entre Vienne et Sankt Pölten est à son tour ouvert à la circulation ce 9 décembre. Cette réalisation marque un tournant dans l’histoire des chemins de fer autrichiens et une grande avancée vers la mise à quatre voies du tronçon entre Vienne et Wels.

Nachdem in den Vorjahren bereits wichtige Abschnitte der Weststrecke fertiggestellt wurden, geht noch in diesem Jahr, am 9. Dezember, zwischen Wien und St. Pölten eine 60 km lange neue Hochleistungsstrecke in Betrieb, ein Meilenstein in der österreichischen Bahngeschichte und ein großer Schritt in Richtung Viergleisigkeit zwischen Wien und Wels.


L'étude de l'impact sur l'environnement lors des projets de conception d'une ligne spécialement construite pour la grande vitesse ou à l'occasion de l'aménagement de lignes pour la grande vitesse, doit tenir compte des caractéristiques d'émission de bruit par les trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse, roulant à leur vitesse maximale autorisée.

Bei der Bewertung der Umweltverträglichkeit von Vorhaben zum Bau oder Ausbau von Hochgeschwindigkeitsstrecken sind die Emissionsschallpegel der Züge, die der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems entsprechen, bei ihrer jeweils zulässigen Höchstgeschwindigkeit zu berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étude de l'impact sur l'environnement lors des projets de conception d'une ligne spécialement construite pour la grande vitesse ou à l'occasion de l'aménagement de lignes pour la grande vitesse, doit tenir compte des caractéristiques d'émission de bruit par les trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse, roulant à leur vitesse maximale autorisée.

Bei der Bewertung der Umweltverträglichkeit von Vorhaben zum Bau oder Ausbau von Hochgeschwindigkeitsstrecken sind die Emissionsschallpegel der Züge, die der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems entsprechen, bei ihrer jeweils zulässigen Höchstgeschwindigkeit zu berücksichtigen.


Les aménagements apportés pour la circulation des trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse doivent également respecter les valeurs précédentes, sauf si des conditions spécifiques locales imposent des valeurs supérieures; dans ce cas, les rampes et pentes admissibles doivent tenir compte des caractéristiques limites de traction et de freinage du matériel roulant définies dans la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse.

Die Anpassungsmaßnahmen für den Betrieb von Zügen, die der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems entsprechen, müssen den vorangegangenen Werten für Längsneigung Rechnung tragen, es sei denn, aufgrund spezieller örtlicher Bedingungen sind höhere Werte erforderlich. In diesem Fall müssen die zulässigen Längsneigungen die in der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems festgelegten Grenzwerte für Anfahren und Bremsen interoperabler Züge einhalten.


Le matériel roulant spécialement construit ou aménagé (en matière de contrôle-commande) pour la grande vitesse doit être équipé des interfaces de classe A permettant son utilisation sur le réseau transeuropéen à grande vitesse et doit présenter les fonctions embarquées, les interfaces et les performances minimales requises par la présente STI pour les liaisons concernées conformément à l'annexe C.

Fahrzeuge, die eigens für den HG-Verkehr gebaut oder (mit neuer Signalgebung) ausgebaut werden, sind für den Betrieb auf dem europäischen HG-Netz mit Schnittstellen der Klasse A auszustatten und müssen gewährleisten, dass die in dieser TSI geforderten fahrzeugseitigen Funktionen, Schnittstellen und Mindestleistungen für die jeweiligen Strecken, wie in Anhang C beschrieben, eingehalten werden.


Le projet entre Stuttgart Munich à Salzbourg/Linz Vienne se compose de 713 km de voies à aménager ou à construire pour la grande vitesse et le fret.

Das Projekt Stuttgart München Salzburg/Linz Wien umfasst 713 km auszubauende oder neu zu bauende Schienenstrecken für den Hochgeschwindigkeits- und Güterverkehr.


- le nombre de morts pourrait être réduit de 25 % si, grâce à l'aménagement des routes, l'information ou la télématique appliquée, la vitesse moyenne des véhicules était réduite de 5 km/h

d) 25% weniger Verkehrstote, wenn die Durchschnittsgeschwindigkeit von Kraftfahrzeugen durch bauliche Maßnahmen, Informationen oder Telematikanwendungen um 5 km/h reduziert werden könnte;


Le Conseil a adopté pour la première fois en novembre 1990 (IP(90) 940) un règlement prévoyant un financement pluriannuel pour la réalisation d'infrastuctures de transport d'intérêt communautaire répondant aux priorités suivantes : - amélioration des transports combinés - suppression des goulets d'étranglement - intégration des zones qui géographiquement sont soit enclavées, soit situées à la périphérie de la Communauté - réduction des coûts inhérents au trafic de transit en coopération avec les pays tiers éventuellement concernés - amélioration des liaisons dans les couloirs terrestres maritimes - aménagement des liaisons de grande qualité entre les principaux centres urbains, y compris les liaisons ferroviaires à grande ...[+++]

- - - Der Rat hat erstmals im November 1990 (IP(90) 940) Vorschriften ueber eine mehrjaehrige Finanzierung von Verkehrsinfrastrukturmassnahmen von europaweitem Interesse verabschiedet. Deren Ziele sind: - Verbesserung des kombinierten Verkehrs - Beseitigung von Engpaessen - Einbeziehung von Gebieten in Insel- oder Randlage - Senkung der Kosten des Transitverkehrs in Zusammenarbeit mit gegebenenfalls betroffenen Drittlaendern - Verbesserung der Verbindungen in Land-See-Korridoren - Ausbau hochwertiger Verbindungen zwischen den wichtigs ...[+++]


w