Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zone S3
Zone de protection S3
Zone de protection des eaux souterraines S3
Zone de protection éloignée
Zone de prévention d'attaque surprise
Zone de prévention éloignée
Zone de restitution éloignée

Übersetzung für "zone de prévention éloignée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
zone de prévention éloignée

entfernte Präventivzone


zone de protection éloignée (1) | zone de protection des eaux souterraines S3 (2) | zone S3 (3) | zone de protection S3 (4)

weitere Schutzzone (1) | Grundwasserschutzzone S3 (2) | Zone S3 (3) | Schutzzone S3 (4)


zone de restitution éloignée

entfernte Erstattungszone


zone de prévention d'attaque surprise

Zone zur Verhütung von Überraschungsangriffen


zone de prévention d'attaque surprise

Zone zur Verhütung von Überraschungsangriffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 2. La zone de prévention éloignée (zone IIb) de l'ouvrage de prise d'eau est délimitée par le périmètre tracé sur le plan dénommé « Plan Waimes 1 division, Section M » consultable à l'administration.

§ 2 - Die entfernte Präventivzone (Zone IIb) des Wasserentnahmebauwerks wird durch den auf dem bei der Verwaltung zugänglichen Plan genannt: "Waimes Division 1, section M" abgegrenzt.


La zone de prévention éloignée (zone IIb) de l'ouvrage de prise d'eau est délimitée par le périmètre tracé sur le plan dénommé « Auszug aus dem Katasterplan Gemeinde AMEL Gem9/MODERSCHEID » consultable à l'Administration.

Die entfernte Präventivzone (Zone IIb) des Wasserentnahmebauwerks wird durch den auf dem bei der Verwaltung zugänglichen Plan « Auszug aus dem Katasterplan Gemeinde AMEL Gem9/MÖDERSCHEID » aufgezeichneten Umkreis abgegrenzt.


La zone de prévention éloignée (zone IIb) commune aux ouvrage de prise d'eau est délimitée par le périmètre tracé sur la figure 6.4 du dossier technique de délimitation des zones de prévention consultable à l'Administration.

Die entfernte Präventivzone (Zone IIb) der Wasserbauwerke wird durch den auf der Zeichnung 6.4 der technischen Akte zur Abgrenzung der Präventivzonen aufgezeichneten Umkreis abgegrenzt.


Art. 2. § 1. Les zones de prévention rapprochée (zone IIa) et éloignée (zone IIb) de l'ouvrage de prise d'eau sont délimitées par les périmètres tracés sur les extraits de plans cadastraux dénommés « Bütgenbach division 5, Section E », « Bütgenbach division 4, Section A 2 feuille » et « Bütgenbach division 4, Section D, 1 feuille », consultables à l'administration.

Art. 2 - § 1. Die nahe Präventivzone und die entfernte Präventivzone (Zone IIa und IIb) des Wasserentnahmebauwerks werden durch den auf dem bei der Verwaltung zugänglichen Plannen genannt« Bütgenbach Gem 5, Flur E », « Bütgenbach Gem 4, Flur A 2 feuille » und « Bütgenbach Gem 4, Flur D, 1 feuille » abgegrenzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant dès lors que la Direction de Eaux souterraine propose de maintenir les parcelles cadastrées division 1, section F, n° 12c, 12d, 12g et 11a dans la zone de prévention éloignée, d'en exclure les autres et de limiter la zone de prévention éloignée sur sa partie Nord à la N658; que le tracé de la zone de prévention éloignée est adapté en ce sens;

In der Erwägung infolgedessen, dass die Direktion der Untergrundgewässer vorschlägt, dass die Gemarkung 1, Flur F, Nr. 12c, 12d, 12g und 11a katastrierten Parzellen in der entfernten Präventivzone weiterhin eingeschlossen bleiben, und dass die Anderen davon ausgeschlossen werden, und dass die entfernte Präventivzone in ihrem nördlichen Teil auf die N658 begrenzt wird; in der Erwägung, dass die Trasse der entfernten Präventivzone in diesem Sinne angepasst wird;


3° au paragraphe 2, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° lorsqu'elles se déroulent complètement sur la voie publique, pour autant qu'elles ne respectent pas la législation en vigueur en matière de Code de la route et pour autant qu'elles se déroulent dans une zone qui produit des eaux minérales naturelles et eaux de sources, les activités de sports moteurs de véhicules automobiles mus par un moteur à combustion interne, y compris les prototypes et les véhicules à usage exclusivement récréatif, respectent, sans préjudice des autres dispositions de protection que peuvent adopter les communes, les conditions suivantes : - aucune alternative dans un rayon de 1 000 m sur le territoire de la commune concernée, présentant un impact environ ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden können, die folgenden Bedi ...[+++]


Ces interventions interviennent dans l'heure de l'accident; - durant toute la durée des activités en zone de prévention éloignée, un laboratoire agréé et une équipe de prélèvement restent disponibles en permanence pour effectuer, après l'intervention de l'équipe d'interventions, toute analyse requise des sols ou des eaux pour déterminer si une pollution résiduelle est présente; - l'organisateur prend toutes mesures utiles pour informer et sensibiliser les membres de l'organisation et les participants à l'activité de sports moteurs à la nature des zones de prévention de captages, aux mesures à prendre en cas d'accident et à la réglement ...[+++]

Diese Eingriffe finden innerhalb einer Stunde nach dem Unfall statt; - während der gesamten Dauer der Aktivitäten in der entfernten Präventivzone bleiben ein zugelassenes Labor und ein Probenahmeteam ständig verfügbar, um nach dem Eingreifen des Einsatzteams erforderliche Boden- oder Wasseranalysen vorzunehmen, um das Vorhandensein einer eventuellen Restverschmutzung zu erfassen; - der Veranstalter trifft alle nützlichen Maßnahmen, um die an der Veranstaltung beteiligten Personen und die Teilnehmer an der Motorsportaktivität über die Art der Präventivzonen für die W ...[+++]


Dans le cas où la prise d'eau concernée par la zone de prévention n'est pas destinée à la consommation humaine sous forme conditionnée d'eau de source ou minérale naturelle : a) les réservoirs enterrés d'hydrocarbures existants à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant la zone de prévention et non conformes aux dispositions du paragraphe 2, 3°, et du paragraphe 3, 1°, font l'objet d'un test d'étanchéité réalisé par un technicien agréé, dans les deux ans qui suivent la désignation de la zone de prévention, conformément à l'a ...[+++]

c) ein § 5 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: « § 5 - Falls die durch die Präventivzone betroffene Wasserentnahme nicht für den menschlichen Gebrauch von Brunnenwasser oder natürlichem Mineralwasser in Verpackungen bestimmt ist: a) werden die eingegrabenen Behälter mit Kohlenwasserstoffen, die bereits am Datum des Inkrafttretens des Erlasses zur Abgrenzung der Präventivzone bestehen und nicht mit den Bestimmungen von § 2 Ziffer 3 und § 3 Ziffer 1 übereinstimmen, innerhalb der zwei Jahre, die auf die Bestimmung der Präventivzone folgen, einer von einem zugelass ...[+++]


27 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel relatif à l'établissement des zones de prévention rapprochée et éloignée de l'ouvrage de prise d'eau souterraine dénommé « Mon Antône » sis sur le territoire de la commune de Waimes Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, Vu le Code de l'Eau, notamment les articles D.172 à D.174, R.155 § 1, R.156 § 1, R.157, R.161 § 2, R.162 et R.165 à R.167; Vu le contrat de gestion du 30 juin 2011 conclu entre la Région wallonne et la Société publique d ...[+++]

27. APRIL 2016 - Ministerialerlaßes über die Bildung der nahen und entfernten Präventivzonen des Bauwerks zur Grundwasserentnahme genannt " Mon Antône ", gelegen auf dem Gebiet der Gemeinde WAIMES Aufgrund des Wassergesetzbuches, insbesondere der Artikel D.172 bis D.174, R.155, § 1, R.156, § 1, R.157, R.161, § 2, R.162 und R.165 bis R.167; Aufgrund des zwischen der Wallonischen Region und der "Société publique de gestion de l'eau" ("S.P.G.E". ) - (Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung) abgeschlossenen Geschäftsführungsvertrags vom 30. Juni 2011; Aufgrund des am 27. Juni 2001 zwischen dem Betreiber der Wasserentnahme, d. ...[+++]


Sans préjudice de l'article R.164, § 2, le Ministre peut dispenser ponctuellement de l'obligation de respecter l'interdiction visée à l'alinéa 1, 16°, lorsque les activités visées se déroulent exclusivement sur la voie publique et pour autant que les conditions suivantes soient rencontrées : 1° il n'existe pas d'alternative raisonnable au parcours utilisé à travers la zone de prévention rapprochée dans le cadre de l'activité de sports moteurs; 2° des mesures de protection spécifiques sont prises dans la zone pour assurer la protection de la nappe; 3° la prise d'eau concernée par la zone de prévention ...[+++]

Unter Vorbehalt von Artikel R.164 § 2 kann der Minister gelegentlich von der Pflicht zur Einhaltung des Verbots nach Absatz 1 Ziffer 16 befreien, wenn die genannten Aktivitäten ausschließlich auf der öffentlichen Straße stattfinden, insofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° es gibt keine vernünftige Alternative zur Strecke, die im Rahmen der Motorsportaktivität durch die nahe Präventivzone benutzt wird; 2° es werden spezifische Schutzmaßnahmen getroffen, um den Schutz des Wasservorkommens zu gewährleisten; 3° die durch ein ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

zone de prévention éloignée ->

Date index: 2023-06-16
w