Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGR
AQW
Action quick win
Action à gain rapide
Cheville de verrouillage à billes
Décaissement de prêt
Déchet à décroissance radioactive rapide
Fibre FT
Fibre II
Fibre blanche
Fibre de type II
Fibre rapide
Fibre à contraction rapide
Goupille Pip-Pin
Goupille à séparation rapide
Lame à rotation rapide
Liant à prise rapide
Prêt décaissé
Rapex
Route à trafic rapide
Système communautaire d'information rapide
Système d'alerte rapide
Système d'échange rapide sur les produits dangereux
à déboursement rapide
à décaissement rapide
à versement rapide

Übersetzung für "à décaissement rapide " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
à déboursement rapide | à décaissement rapide | à versement rapide

mit rascher Auszahlung | rasch auszahlbar


fibre rapide (1) (2) | fibre blanche (1) (2) (3) | fibre II (1) | fibre FT (3) | fibre de type II (3) (4) | fibre à contraction rapide

weisse Faser (1) | dicke Faser (1) | weisse Muskelfaser (2) (3) | schnelle Faser (1) (4) | FT-Faser (1) (4) | schnelle Zuckungsfaser (3) (4) | helle Faser (1) | TypII-Faser (4)


goupille Pip-Pin | cheville de verrouillage à billes | goupille à séparation rapide

Pip-Pin-Bolzen | Kugel-Verriegelungsstift | Schnelltrennbolzen








action à gain rapide | action quick win | AGR | AQW

rasch zum Erfolg führende Aktion (nom féminin) | ‘Quick Win'-Aktion (nom féminin)


décaissement de prêt | prêt décaissé

Darlehensauszahlung


Système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation | système communautaire d'information rapide | système d'alerte rapide | système d'échange rapide sur les produits dangereux | Rapex [Abbr.]

gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern | Schnellwarnsystem für Produktsicherheit | System zum raschen Austausch von Informationen | RAPEX [Abbr.]


déchet à décroissance radioactive rapide

Abfall mit kurzer Halbwertszeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. redoute que, dans certains cas, des États membres ne s'engagent dans un décaissement rapide des fonds afin de ne pas perdre les montants engagés, dans une démarche qui accroît le risque d'irrégularités et pourrait donner lieu à des corrections financières, et que l'on n'aboutisse à une situation où les fonds non absorbés à la fin de la période de programmation feront l'objet d'un dégagement d'office;

9. befürchtet, dass die Mitgliedstaaten mitunter die Mittel der Fonds übereilt auszahlen, damit ihnen die gebundenen Beträge nicht verloren gehen, was die Gefahr von Unregelmäßigkeiten erhöht und dazu führen könnte, dass finanzielle Berichtigungen vorgenommen werden müssen und es dazu kommt, dass die zum Abschluss des Programmplanungszeitraums nicht abgerufenen Mittel Gegenstand einer automatischen Aufhebung der Mittelbindung werden;


La programmation tardive de certains fonds justifie de fournir aujourd'hui des efforts supplémentaires pour garantir un décaissement plus rapide et sans heurts.

Die verzögerte Planung der Programme für einige dieser Fonds führt dazu, dass jetzt mehr Aufwand in eine beschleunigte und reibungslose Auszahlung der Mittel investiert werden muss.


Compte tenu de la dégradation rapide de la situation économique en Ukraine et de la fragilité de sa balance des paiements, la Commission a proposé en janvier 2015 une nouvelle opération d’AMF, composée d’un prêt d’un montant maximal de 1,8 milliard d’EUR, à décaisser en trois tranches égales de 600 millions d’EUR chacune.

Als Reaktion auf die sich rapide verschlechternde Wirtschaftslage und die schwache Zahlungsbilanz schlug die Kommission im Januar 2015 ein neues MFA-Programm von bis zu 1,8 Mrd. EUR an Darlehen vor, die in drei gleichen Tranchen von jeweils 600 Mio. EUR ausgezahlt werden sollten.


La programmation tardive de certains fonds justifie de fournir aujourd'hui des efforts supplémentaires pour garantir un décaissement plus rapide et sans heurts.

Die verzögerte Planung der Programme für einige dieser Fonds führt dazu, dass jetzt mehr Aufwand in eine beschleunigte und reibungslose Auszahlung der Mittel investiert werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’une enveloppe de 40 millions d’euros consacrée à l’infrastructure et axée sur des projets à forte densité de main-d’œuvre, à décaissement rapide, visant à restaurer les services de base en Cisjordanie et à Gaza; d’une enveloppe de 12 millions d’euros consacrée au renforcement des institutions, afin d’aider les Palestiniens à assumer des responsabilités de direction à la suite du désengagement; ainsi que d’un montant de 8 millions d’euros, axé sur les services sociaux et sur Jérusalem-Est.

Es besteht aus einer Infrastrukturfazilität über 40 Millionen Euro, die auf arbeitsintensive, rentable Projekte zur Wiederherstellung der wichtigsten Dienstleistungen im Westjordanland und dem Gazastreifen ausgerichtet sind; weiteren 12 Millionen Euro für den Aufbau der Institutionen, um den Palästinensern die Übernahme von staatlichen Aufgaben im Anschluss an den Rückzug Israels zu ermöglichen, sowie 8 Millionen Euro für soziale Dienstleistungen und Ost-Jerusalem.


Par ailleurs, concernant l'aide actuelle, il faut procéder au décaissement rapide et effectif des sommes - fin 2000, 9 milliards d'euros dormaient encore dans les caisses du Fonds européen de développement - et à la réorientation de l'APD.

Im Übrigen kommt es jetzt darauf an, die aktuelle Hilfe rasch und effektiv auszuzahlen – Ende 2000 warteten im Europäischen Entwicklungsfonds noch neun Milliarden Euro auf ihre Auszahlung – und die Offizielle Entwicklungshilfe neu auszurichten.


Le rapport dresse ensuite un long inventaire des instruments et des structures dont l’UE dispose en ce moment pour entreprendre l’œuvre "méritoire" de la "prévention des conflits" et de la "gestion des crises" (que l’UE veillera bien entendu à provoquer) sur toute la surface du globe : force d’intervention rapide, dont l’objectif primordial est de créer, d’ici 2003, une armée européenne comptant, dans un premier temps, 60 000 hommes ; mesures relatives au décaissement rapide de fonds ; gestion non militaire - mais armée - des crises ...[+++]

Nachfolgend bringt der Bericht einen langen Katalog von Maßnahmen und Institutionen, über die die Europäische Union augenblicklich verfügt, um das „gute“ Werk der „Konfliktprävention“ und des „Krisenmanagements“ (Krisen, die von der Europäischen Union natürlich erst provoziert werden) auf der ganzen Welt zu bewältigen: die schnelle Eingreiftruppe, mit dem vorrangigen Ziel, bis 2003 eine europäische Armee mit einer Stärke von anfangs 60 000 Mann zu schaffen, Maßnahmen zur schnellen Einsparung von Finanzmitteln, nichtmilitärisches – aber bewaffnetes – Krisenmanagement (mit der Einrichtung einer Einsatztruppe von 5000 Polizisten), das (neueingerichtete) Lagezentrum (SitCen) und die Strategieplanungs- und Frühwarneinheit ...[+++]


Le Conseil a souligné qu'il était nécessaire que l'aide de l'UE produise rapidement ses effets dans la région et il a entendu un exposé de la Commission sur l'attribution et le décaissement rapide, devant intervenir dans les tout prochains jours, de l'aide budgétaire directe de 100 millions d'euros à l'Albanie, à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et au Monténégro, destinée à contribuer à la stabilisation de la région.

Der Rat hob hervor, daß die Unterstützung seitens der EU in der Region rasch greifen muß, und hörte einen Bericht der Kommission über die Bereitstellung einer direkten Haushaltshilfe an Albanien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Montenegro in Höhe von 100 Millionen Euro und über die beabsichtigte rasche Auszahlung dieses Betrags innerhalb der nächsten Tage - mit dem Ziel, zur Stabilisierung der Region beizutragen.


Étant donné qu'un décaissement rapide des fonds est peu probable, la commission du développement a proposé que l'engagement pris par la Commission de dépenser 350 millions d'euros soit tenu sur trois ans au lieu de deux et qu'en 2005 un montant de 20 millions d'euros soit utilisé au titre du mécanisme de réaction rapide et un montant de 80 millions d'euros soit mobilisé au titre de l'instrument de flexibilité.

Da Zweifel bezüglich einer zügigen Auszahlung der Mittel bestehen, schlug der Entwicklungsausschuss vor, der Verpflichtung der Kommission nachzukommen, 350 Millionen € über einen Zeitraum von drei statt zwei Jahren auszugeben, und 2005 einen Betrag von 20 Millionen € aus dem Krisenreaktionsmechanismus und 80 Millionen € durch die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments zu verwenden.


Pour pouvoir continuer à financer la PESC sur le budget, il est essentiel d'élaborer de nouvelles procédures adaptées aux besoins propres à la gestion des crises, à savoir des décaissements plus rapides et plus souples.

Wenn die GASP weiter zu Lasten des Haushalts finanziert werden soll, müssen unbedingt neue Verfahren entwickelt werden, die auf den besonderen Bedarf der Krisenbewältigung zugeschnitten sind, und so etwa die Geschwindigkeit und die Flexibilität der Ausgaben gesteigert werden.


w