Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter quelque chose bon gré mal gré
Au choix
Autant que
CONFIDENTIEL UE
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Future
Hasarder
Instrument dérivé de gré à gré
Instrument dérivé du hors cote
Instrument hors bourse
Libre
Marché de gré à gré
Marché de gré à gré
Marché hors cote
Marché à terme
Note ce débat portera sur des points classifiés
Opération de gré à gré sur produits dérivés
Opération sur dérivés de gré à gré
Otc over the counter
Prendre la responsabilité
Prendre son parti
Produit dérivé négocié de gré à gré
Quelconque
Risquer
S'accomoder
SECRET UE
Se faire à l'idée de
Se résigner à
Se résoudre à
Subir
Supporter
Tolérer
Transaction de gré à gré
Transaction dérivée sur marché hors-cote
Vente de gré à gré
à son gré
à votre gré

Übersetzung für "à votre gré " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
quelconque | libre | au choix | à votre gré | autant que

beliebig




Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als CONFIDENTIEL UE oder SECRET UE eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilnehmen, ordnungsgemäß sicherheitsüberprüft sein. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie bei ihrer Nationalen Sicherheitsbehörde darum ersuchen, dass sie Ihre Sicherheitsstufe und deren Ablaufdatum dem Sicherheitsbüro des Generalsekretariats des Rates (securite.habilitations@consilium.europa.eu) vor der Sitzung bestätigt (sofern diese Informationen noch nicht übermittelt wurden), oder legen Sie ausnahmsweise vor oder auf der Tagung e ...[+++]


instrument dérivé de gré à gré | instrument dérivé du hors cote | instrument hors bourse | produit dérivé négocié de gré à gré

abgeleitetes Instrument des Freiverkehrs | außerbörslich gehandeltes Derivat | Freiverkehrsderivat | nicht börsengehandeltes Derivat | OTC-Derivat


opération de gré à gré sur produits dérivés | opération sur dérivés de gré à gré | transaction dérivée sur marché hors-cote

Freiverkehr mit Derivaten


hors-cote, avant-bourse (CH), sorte de marché hors cote (1) | marché de gré à gré (2) | marché OTC (Le Mois 11/92, p. 24) (3) | marché hors cote (4) | marché de gré à gré (5) | transaction de gré à gré (6) | otc over the counter (7)

Over-the-Counter-Markt (OTC) (1) | Over-the-counter-Markt (2) | #OTC-Markt (3) | otc (4)


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

Terminmarkt [ Finanzterminkontrakt | Termingeschäft | Terminkontrakt ]


s'accomoder | supporter | accepter (l'inévitable, un inconvénient) | tolérer | prendre une chose avec le reste, par-dessus le marché | risquer | hasarder | subir | prendre la responsabilité | prendre son parti | accepter quelque chose bon gré mal gré | se faire à l'idée de | se résigner à | se résoudre à

In Kauf nehmen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.

Wie ich Ihnen in meinem Schreiben vom 15. Januar 2015 — für dessen Beantwortung bereits zum 16. Januar 2015 ich Ihnen sehr dankbar bin — mitgeteilt habe, ist es nunmehr angezeigt, die Rechtsstellung der EUMAM RCA und ihres Personals in der Form eines internationalen Abkommens zwischen Ihrem Land und der Europäischen Union festzulegen.


Pour privilégier avant tout le besoin de minimiser le risque systémique susceptible de découler des dérivés de gré à gré, votre rapporteur propose d'adapter les dispositions applicables aux entreprises non financières en veillant à assurer une réglementation suffisante de leurs transactions de dérivés de gré à gré, mais aussi à limiter les démarches administratives pour les autorités de régulation comme pour les entreprises.

Da es in erster Linie darum gehen soll, das systemische Risiko im Zusammenhang mit außerbörslichen Derivaten so gering wie möglich zu halten, möchte Ihr Verfasser der Stellungnahme vorschlagen, eine Feinabstimmung der Bestimmungen zu den finanzfremden Unternehmen vorzunehmen und dabei zu versuchen, sowohl eine angemessene Regulierung ihres Handels mit außerbörslichen Derivaten zu gewährleisten als auch den Verwaltungsaufwand der Regulatoren und des Unternehmenssektors in Grenzen zu halten.


À cet égard, votre rapporteure salue également la proposition de règlement sur les produits dérivés négociés de gré à gré, les contreparties centrales et les référentiels centraux, présentée par la Commission, et appelle de ses vœux la mise en place d'autres instruments contre l'extrême volatilité des prix dans le cadre de la nouvelle PAC de l'après 2013.

Die Berichterstatterin begrüßt daher den Vorschlag der Kommission für eine Verordnung über nicht börsengehandelte Derivate, zentrale Gegenparteien und „Trade Repositories“ und hofft, dass zusätzliche Instrumente gegen extreme Preisschwankungen im Zuge der neuen GAP für die Zeit nach 2013 geschaffen werden.


Votre rapporteur tient à souligner qu'il convient que le groupe des régulateurs européens (GRE) exerce fidèlement les compétences qui lui sont conférées et qu'il joue son rôle consultatif d'appui pour l'évaluation par la Commission de la mise en oeuvre correcte du cadre.

Die Gruppe Europäischer Regulierungsstellen (GER) darf nach Auffassung der Berichterstatterin die ihr übertragenen Befugnisse nur punktuell ausüben und ihre beratende Funktion sowie ihre Befugnisse bei der Unterstützung der Kommission bei der Bewertung der korrekten Umsetzung des Rahmens nicht überschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu'il en soit, Madame la Vice-présidente, nous vous savons gré d'avoir pour ainsi dire établi, dans votre déclaration, un socle minimal de 30 % - quant à ce que représente le terme "substantiel" - en tant que position commune du Conseil et du Parlement et nous espérons que le Conseil agira conformément à votre déclaration.

Aber immerhin, Frau Vizepräsidentin, sind wir Ihnen dankbar, dass Sie mit Ihrer Erklärung - was schließlich wesentlich ist - zumindest einen Sockel von 30 % als gemeinsame Meinung von Rat und Parlament sozusagen festgeschrieben haben, und wir bauen darauf, dass der Rat Ihrer Erklärung entsprechend auch handeln wird.


Mais un dérivé fait sur mesure ou un dérivé de gré à gré, moins cher et vous protégeant peut-être contre une perte relative de votre portefeuille par rapport à l’indice, vous permet tout de même de garder votre portefeuille et les actions, mais également de vous protéger contre les risques d’un effondrement.

Aber selbst bei einem maßgeschneiderten Derivat oder einem OTC-Derivat, das billiger wäre und Sie vielleicht gegen ein relatives Absinken Ihres Portfolios gegenüber dem Index absichert, würden Sie noch das Portfolio haben und die Aktien, doch Sie hätten sich vor dem Risiko eines Kursverfalls geschützt.


En considération de l'importance que revêt ce texte décrétal, je vous saurais gré d'informer les membres du personnel relevant de votre autorité des missions dont il les charge à partir du 1 mai 1998.

In Anbetracht der grossen Bedeutung dieses dekretalen Textes wäre ich Ihnen dafür dankbar, dass Sie die unter Ihrer Aufsicht stehenden Personalmitglieder über die Aufgaben informieren, mit denen er sie ab dem 1. Mai 1998 beauftragt.


w