Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cart éclats 40 mm 97 MZ F
Entretenir l'éclat d'un navire
Feu à éclats
Irruption de la mousson
Mousson d'hiver
Mousson d'été
Mousson estivale
Mousson hivernale
Natte de protection contre les éclats
Risque d'éclatement
Taille par éclats
éclatement de la mousson

Übersetzung für "éclatement de la mousson " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
éclatement de la mousson | irruption de la mousson

Monsunausbruch








cartouche à éclats 40 mm 97 avec fusée instantanée pour fusil [ cart éclats 40 mm 97 MZ F ]

40 mm Gewehr Splitterpatrone 97 Momentanzünder [ 40 mm Gw Spli Pat 97 MZ ]


entretenir l'éclat d'un navire

blanke Teile an Schiffen pflegen




natte de protection contre les éclats

Splitterschutzmatte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des pluies torrentielles s’abattent sur le Myanmar/la Birmanie depuis la fin du mois de juin, dans le contexte de la mousson du sud-ouest qui marque le début de la saison des pluies et dure jusqu’au mois d’octobre.

Myanmar erlebt seit Ende Juni sintflutartige Regenfälle, die mit dem Südwest-Monsun zusammenhängen, der die Regenzeit einläutet und bis Oktober andauert.


F. considérant que la mousson devrait arriver très prochainement et qu'elle aura une incidence considérable sur les opérations de secours, notamment dans les zones les plus reculées;

F. in der Erwägung, dass die Monsunregen voraussichtlich schon sehr bald einsetzen werden, was die Hilfsmaßnahmen insbesondere in den abgelegeneren Landesteilen erheblich beeinträchtigen wird;


D. considérant que plus de 130 000 Rohingyas déplacés se trouvent toujours dans des camps ou dans d'autres régions et que le gouvernement de Birmanie / du Myanmar n'a autorisé qu'un accès humanitaire restreint et insuffisant aux populations Rohingyas en danger; considérant que de nombreux Rohingyas sont confinés dans des zones inondables où ils sont exposés aux pluies de la mousson et aux cyclones; considérant qu'ils ne sont pas en mesure de rentrer chez eux en raison de la poursuite des violences ou parce que leurs maisons ont été détruites ou encore parce que des forces de sécurité les empêchent de quitter les camps où ils sont confi ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich über 130 000 vertriebene Rohingya weiterhin in Lagern oder in anderen Regionen aufhalten und dass die Regierung von Myanmar/Birma nur eingeschränkte und ungenügende humanitäre Hilfeleistungen für die betroffenen Rohingya gestattet; in der Erwägung, dass zahlreiche Rohingya in überschwemmungsgefährdete Gebiete verwiesen wurden und dort Monsunregen und Wirbelstürmen ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass sie nicht in ihre Heimat zurückkehren können, weil die Gewalt weiter anhält, ihre Häuser zerstört wurden oder sie von den Sicherheitskräften daran gehindert werden, die Lager, in denen sie festgehalten werde ...[+++]


D. considérant que plus de 130 000 Rohingyas déplacés se trouvent toujours dans des camps ou dans d'autres régions et que le gouvernement de Birmanie / du Myanmar n'a autorisé qu'un accès humanitaire restreint et insuffisant aux populations Rohingyas en danger; considérant que de nombreux Rohingyas sont confinés dans des zones inondables où ils sont exposés aux pluies de la mousson et aux cyclones; considérant qu'ils ne sont pas en mesure de rentrer chez eux en raison de la poursuite des violences ou parce que leurs maisons ont été détruites ou encore parce que des forces de sécurité les empêchent de quitter les camps où ils sont conf ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich über 130 000 vertriebene Rohingya weiterhin in Lagern oder in anderen Regionen aufhalten und dass die Regierung von Birma/Myanmar nur eingeschränkte und ungenügende humanitäre Hilfeleistungen für die betroffenen Rohingya gestattet; in der Erwägung, dass zahlreiche Rohingya in überschwemmungsgefährdete Gebiete verwiesen wurden und dort Monsunregen und Wirbelstürmen ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass sie nicht in ihre Heimat zurückkehren können, weil die Gewalt weiter anhält, ihre Häuser zerstört wurden oder sie von den Sicherheitskräften daran gehindert werden, die Lager, in denen sie festgehalten werd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles, le 13 octobre 2011 – La Commission européenne va débloquer une aide d'urgence de 3 millions d'euros pour aider les victimes des inondations de mousson qui frappent actuellement l'Inde.

Brüssel, 13. Oktober 2011 – Die Europäische Kommmission wird 3 Mio. EUR Soforthilfe für die Opfer der anhaltenden Flutkatastrophe in Indien bereitstellen.


Situé au niveau de la mer, le Bangladesh est extrêmement vulnérable aux fortes inondations et à l'érosion durant la mousson.

Bangladesch ist wegen seiner Lage auf Meeresniveau während der Monsunzeit äußerst erosionsgefährdet und anfällig für schwere Überschwemmungen.


Bruxelles, le 19 septembre 2011 – La Commission européenne a débloqué 5 millions € pour répondre aux besoins humanitaires urgents du Bangladesh, récemment touché par de fortes pluies de mousson.

Brüssel, 19. September 2011 – Die Europäische Kommission hat den kürzlich von schweren monsunbedingten Überschwemmungen betroffenen Bangladescher 5 Mio. EUR für humanitäre Soforthilfe bereitgestellt.


Conjuguées aux grandes marées, les fortes pluies de mousson qui se sont abattues sur le pays début août 2011 ont inondé plusieurs zones de faible altitude, notamment dans le sud-ouest du pays.

Anfang August 2011 setzte heftiger Monsunregen ein, der mit dem Hochwasser zur Überflutung zahlreicher tief liegender Gebiete insbesondere im südwestlichen Teil des Landes führte.


6. relève également que, du fait de l'accélération de la fonte des glaciers, observée notamment dans l'Himalaya et dans les Andes, les régions montagneuses sont de plus en plus menacées par les inondations et les avalanches; signale cependant que la fonte des glaciers n'est pas le seul facteur influant sur le débit des cours d'eau dans l'Himalaya, mais que la durée et l'intensité de la mousson, d'autres précipitations et, surtout, les pratiques d'utilisation des sols (déforestation, surpâturage, systèmes agricoles et répartition des implantations) sont d ...[+++]

6. stellt ferner fest, dass die Gebirgsregionen infolge der beschleunigten Gletscherschmelze vor allem im Himalaya und in den Anden zunehmend der Gefahr von Überschwemmungen und Lawinen ausgesetzt sind; weist jedoch darauf hin, dass der Wasserfluss im Himalaya nicht nur von der Gletscherschmelze, sondern von weiteren Faktoren wie Zeitpunkt und Intensität des Monsuns, den sonstigen Niederschlägen und insbesondere der Flächennutzung wie beispielsweise Entwaldung, Überweidung, Agrarsysteme und Siedlungsmuster maßgeblich beeinflusst wird; betont insbesondere, dass als Folge von Entwaldung häufig Menge und Geschwindigkeit des Wasserzuflusses in große Kanäle ste ...[+++]


J’ai été particulièrement frappée par une question que vous avez évoquée dans plusieurs de vos interventions et qui, dans une certaine mesure, a acquis une plus grande reconnaissance au cours de ces derniers mois et semaines, mais qui préoccupe néanmoins nombre d’entre vous depuis très longtemps: le fait que des populations croyantes, quelle que soit leur religion, subissent un traitement discriminatoire de manière régulière dans le monde, et la nécessité pour nous d’être attentifs et vigilants à l’égard de ce problème, non quand la violence éclate - si elle éclate, il va sans dire que nous devons agir - mais également avant que la violen ...[+++]

Ich war besonders erstaunt über ein Thema, über das die ehrenwerten Abgeordneten in einigen Beiträgen sprachen, und das in gewisser Weise in den letzten Wochen und Monaten mehr Anerkennung erfahren hat, das aber dennoch seit sehr langer Zeit bei vielen ehrenwerten Abgeordnete Bedenken auslöst: Bedenken über die Art, wie religiöse Menschen, die Religionen aller Art vertreten, regelmäßig in der ganzen Welt behandelt oder diskriminiert werden, und wir müssen achtsam und aufmerksam sein bei diesen Problemen, nicht wenn sie gewaltsam werden – wenn sie gewaltsam werden, sind wir natürlich in gewisser Weise verpflichtet zu agieren – sondern auc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

éclatement de la mousson ->

Date index: 2021-01-05
w