Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'écotourisme
Tourisme doux
Tourisme durable
Tourisme environnemental
Tourisme ménageant l'environnement
Tourisme respectueux de l'environnement
Tourisme vert
Tourisme écologique
écotourisme

Übersetzung für "écotourisme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


écotourisme | tourisme doux | tourisme durable | tourisme écologique | tourisme environnemental | tourisme ménageant l'environnement | tourisme respectueux de l'environnement | tourisme vert

grüner Tourismus | nachhaltiger Fremdenverkehr | sanfter Fremdenverkehr | sanfter Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Fremdenverkehr | umweltverträglicher Tourismus




tourisme écologique [ écotourisme | tourisme environnemental | tourisme respectueux de l'environnement ]

Ökotourismus [ nachhaltiger Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Tourismus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de favoriser l'écotourisme et d'encourager l'établissement de liens avec d’autres actions en matière de durabilité;

- Förderung des Ökotourismus und der Verknüpfung mit anderen Nachhaltigkeitsmaßnahmen;


en promouvant l'écotourisme et la prévention des déchets, la stratégie peut aider le secteur à réduire ses incidences sur l’environnement.

Durch Förderung von Ökotourismus und Abfallvermeidung kann die Strategie dazu beitragen, die Umweltauswirkungen des Sektors zu verringern.


Les mesures proposées consistent notamment à faciliter une coopération et un dialogue plus étroits en Europe entre tous les acteurs du tourisme côtier, à favoriser les partenariats public-privé, à promouvoir les compétences et l'innovation, à encourager l'écotourisme, et à créer un guide en ligne concernant les possibilités de financement afin de contribuer à stimuler l'investissement.

Zu den vorgeschlagenen Maßnahmen gehören eine engere Zusammenarbeit und ein intensiverer Dialog zwischen allen am Küstentourismus Beteiligten in ganz Europa, öffentlich-private Partnerschaften, die Förderung von Qualifikation und Innovation, der Einsatz für den Ökotourismus sowie die Erarbeitung eines Online-Leitfadens zu investitionsfördernden Finanzierungsmöglichkeiten.


encourager le développement du tourisme entre l'Union européenne et la Malaisie; souscrire à l'idée que l'écotourisme possède un grand potentiel en Malaisie; Autres dispositions

empfiehlt, zu einem weiteren Ausbau des Tourismus zwischen der EU und Malaysia zu ermuntern; empfiehlt, den Standpunkt einzunehmen, dass Ökotourismus in Malaysia ein großes Potenzial bietet; Sonstige Bestimmungen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. invite à promouvoir et à soutenir le secteur touristique, moteur de croissance et de création d'emplois dans les zones côtières; considère qu'un environnement sain est essentiel au développement de toute forme de tourisme dans les régions côtières et qu'il convient, par conséquent, de déployer tous les efforts nécessaires à sa protection; insiste sur la nécessité de mettre en place des infrastructures durables pour développer de nouvelles formes de tourisme, en particulier les secteurs du tourisme à haut potentiel de croissance, tels que l'écotourisme, l'agrotourisme et le tourisme de la pêche, ainsi que les sports nautiques durabl ...[+++]

52. fordert die Förderung und Unterstützung des Fremdenverkehrs als Triebkraft für Wachstum und Beschäftigung in Küstengebieten; vertritt die Auffassung, dass eine gesunde Umwelt für jede Form des Fremdenverkehrs in Küstenregionen von entscheidender Bedeutung ist und dass deshalb jede erdenkliche Anstrengung unternommen werden sollte, um diese zu schützen; hebt die Notwendigkeit hervor, eine nachhaltige Infrastruktur für die Entwicklung neuer Formen des Fremdenverkehrs, insbesondere für Bereiche des Fremdenverkehrs mit hohem Wachstumspotenzial, wie zum Beispiel umweltbedachte Agro-Fischerei, Fremdenverkehr und nachhaltiger Wassersport, ...[+++]


9. invite à promouvoir et à soutenir le secteur touristique, moteur de croissance et de création d'emploi dans les zones côtières; considère qu'un environnement sain est essentiel au développement de toute forme de tourisme dans les régions côtières et qu'il convient, par conséquent, de déployer tous les efforts nécessaires à sa protection; insiste sur la nécessité de mettre en place des infrastructures durables pour développer de nouvelles formes de tourisme, en particulier les secteurs du tourisme à haut potentiel de croissance, tels que l'écotourisme, l'agrotourisme et le tourisme de la pêche, ainsi que les sports nautiques durables ...[+++]

9. fordert die Förderung und Unterstützung des Fremdenverkehrs als Triebkraft für Wachstum und Beschäftigung in Küstengebieten; vertritt die Auffassung, dass eine gesunde Umwelt für jede Form des Fremdenverkehrs in Küstenregionen von entscheidender Bedeutung ist und dass deshalb jede erdenkliche Anstrengung unternommen werden sollte, um diese zu schützen; hebt die Notwendigkeit hervor, eine nachhaltige Infrastruktur für die Entwicklung neuer Formen des Fremdenverkehrs, insbesondere für Bereiche des Fremdenverkehrs mit hohem Wachstumspotenzial, wie zum Beispiel umweltbedachte Agro-Fischerei, Fremdenverkehr und nachhaltiger Wassersport, ...[+++]


Dans cette perspective, l’écotourisme représente une solution évidente mais ambitieuse qui implique une diversification des produits, une plus grande valorisation des atouts environnementaux et culturels, ainsi qu’une professionnalisation des acteurs et prestataires de services.

Zudem müssen neue Finanzinstrumente zum Einsatz kommen. Diesbezüglich ist der Ökotourismus eine naheliegende, aber auch ehrgeizige Lösung. Er erfordert eine Diversifizierung der Produkte, eine stärkere Berücksichtigung ökologischer und kultureller Kriterien und mehr Professionalität bei den Hauptakteuren und Dienstleistern.


18. insiste sur l'intérêt que revêt la Méditerranée comme espace de coopération décentralisé, qui dépasse les strictes frontières géographiques, pour renforcer la décision politique transrégionale et le partage de bonnes pratiques, en matière notamment de démocratie, de droits de l'homme, d'État de droit, d'écologie, de développement économique, d'écotourisme et de partenariats dans les domaines de la culture, de la recherche, de l'éducation, de la jeunesse et du sport; souligne l'importance spécifique de l'éducation, en ce qu'elle peut servir de moteur à la transition démocratique;

18. verweist auf die Bedeutung des Mittelmeerraums als dezentralisierter Raum der Zusammenarbeit zur Stärkung grenzüberschreitender Entscheidungsfindung und des Austauschs bewährter Verfahren, besonders in den Bereichen Demokratie, Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, Umweltschutz, wirtschaftliche Entwicklung, Ökotourismus sowie Kultur-, Forschungs-, Bildungs-, Jugend- und Sportpartnerschaften, der über seine streng geografischen Grenzen hinausgeht; betont die besondere Bedeutung der Bildung als Katalysator für den demokratischen Übergang;


52. encourage la Commission à soutenir des initiatives novatrices de PME touristiques ainsi qu'à préserver et à améliorer la richesse de la biodiversité par la promotion de l'écotourisme;

52. ermutigt die Kommission, innovierende Initiativen von im Fremdenverkehr tätigen KMU zu unterstützen und durch Förderung des Ökotourismus den Reichtum der Artenvielfalt zu bewahren und zu verbessern;


En ce qui concerne la coopération économique, l'assistance de l'Union européenne vise à: -- promouvoir la compétitivité industrielle et la pénétration du marché dans des secteurs où l'intérêt mutuel des milieux d'affaires de l'Union européenne et de l'Inde se complètent; -- améliorer les aspects horizontaux tels que les normes par un régime national d'accréditation, les informations technologiques par la création d'un centre d'information sur les technologies, et la création d'institutions durables rattachées aux secteurs mentionnés ci-dessus ou susceptibles d'offrir des possibilités à l'avenir pour la coopération et les échanges; -- favoriser la coopération entre entreprises et les entreprises communes du secteur privé de l'Union europée ...[+++]

Bei der wirtschaftlichen Zusammenarbeit dient die Hilfe der Europäischen Union folgenden Zielen: . Förderung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit und Marktdurchdringung in Sektoren, in denen die beiderseitigen Interessen der Geschäftswelt der Europäischen Union und Indiens einander ergänzen; . Verbesserung der horizontalen Aspekte wie Normen durch einen nationalen Akkreditierungsplan, Technologieinformationen durch die Einrichtung eines Technologieinformationszentrums und ständiger Verwaltungsstrukturen, die mit den genannten Sektoren verbunden sind oder künftiges Potential für Zusammenarbeit und Handel liefern; . Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und Gemeinschaftsunternehmen des Privatsektors der Europäischen Union und Indiens durch ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

écotourisme ->

Date index: 2024-04-24
w