Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir un dossier de presse pour les médias
Concevoir une trousse-information pour les médias
Descriptif de l'ouvrage
Descriptif des prestations
Description de l'ouvrage
Description des travaux
Devis descriptif
Devis descriptif
Développement des politiques
Formulation des politiques
Institut central d'élaboration des tests scolaires
Liste et description des prestations
Notice descriptive
Politique interactive
Procédé à une scorie
élaboration d'un descriptif
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques
élaboration sous laitier noir
élaboration sous laitier oxydant
élaboration à un laitier
élaborer un dossier de presse pour les médias
élaborer une pochette d’informations pour les médias
établissement d'un descriptif
état descriptif
état descriptif de l'immeuble

Übersetzung für "élaboration d'un descriptif " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
établissement d'un descriptif (1) | élaboration d'un descriptif (2)

Devisierung


état descriptif | état descriptif de l'immeuble

Beschreibung des Grundstücks | Grundstücksbeschreibung | Liegenschaftsbeschreibung


élaborer des procédures opératoires standard dans la filière alimentaire | élaborer des modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | élaborer des procédures opérationnelles standardisées dans la filière alimentaire

Standardarbeitsanweisungen für die Lebensmittelkette entwickeln


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

an der Entwicklung von Standardarbeitsanweisungen für die Lebensmittelkette mitwirken


élaboration à un laitier | élaboration sous laitier noir | élaboration sous laitier oxydant | procédé à une scorie

Einschlackenverfahren


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]


devis descriptif (1) | notice descriptive (2) | description des travaux (3) | description de l'ouvrage (4) | descriptif de l'ouvrage (5)

Baubeschrieb (1) | Baubeschreibung (2)


devis descriptif | liste et description des prestations | descriptif des prestations

Leistungsverzeichnis | Devis | Leistungsbeschreibung | Leistungsbeschrieb


Institut central d'élaboration des tests scolaires | Institut national de recherches et d'élaboration de tests

Zentralinstitut für Studientestentwicklung


concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias

Pressedossier für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien erstellen | Pressemappe für die Medien vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° les candidats ayant obtenu un résultat égal ou supérieur à 12/20 lors de la première épreuve sont invités à un entretien individuel avec un délégué d'un bureau de recrutement et de sélection chargé d'élaborer un descriptif de la personnalité et un profil psychologique des candidats.

3° Die Bewerber, die in der ersten Prüfung eine Punktzahl von 12/20 oder mehr erreicht haben, werden zu einem Einzelgespräch mit einem Vertreter eines Anwerbungs- und Auswahlbüros, das mit der Ausarbeitung einer Beschreibung der Persönlichkeit und eines psychologischen Profils der Bewerber beauftragt ist, eingeladen.


3° les candidats ayant obtenu un résultat égal ou supérieur à 12/20 lors de la première épreuve sont invités à un entretien individuel avec un délégué d'un bureau de recrutement et de sélection chargé d'élaborer un descriptif de la personnalité et un profil psychologique des candidats.

3° Die Bewerber, die in der ersten Prüfung eine Punktzahl von 12/20 oder mehr erreicht haben, werden zu einem Einzelgespräch mit einem Vertreter eines Anwerbungs- und Auswahlbüros, das mit der Ausarbeitung einer Beschreibung der Persönlichkeit und eines psychologischen Profils der Bewerber beauftragt ist, eingeladen.


Le financement pourrait également être utilisé pour s'assurer les services d'un consultant en gestion de projets chargé d'assister la commission préparatoire à mettre en œuvre la présente décision; de remplir ses obligations d'élaboration des rapports pendant toute la durée de mise en œuvre, y compris pour le rapport descriptif final et le rapport financier final; de conserver des archives de tous les documents liés à la présente décision, notamment en vue d'éventuelles missions de vérification; d'assurer la visibilité de l'Union à ...[+++]

Es ist geplant, Finanzmittel für die Verpflichtung eines Projektmanagement-Beraters zu verwenden, der dafür zuständig sein wird, die Vorbereitungskommission bei der Durchführung dieses Beschlusses zu unterstützen, die Berichterstattungspflichten während der gesamten Durchführungszeit, einschließlich des erläuternden Abschlussberichts und des Finanzabschlussberichts, zu erfüllen, ein Archiv sämtlicher Dokumente im Zusammenhang mit diesem Beschluss zu führen, insbesondere im Hinblick auf etwaige Verifikationsmissionen, die öffentliche Beachtung der Union in allen Aspekten sicherzustellen, dafür zu sorgen, dass alle Tätigkeiten in den Berei ...[+++]


l'audit de 2009 sur la gestion des subventions, et notamment l'évaluation de la nécessité d'exiger un certificat pour traiter une demande de paiement, l'élaboration d'une politique en matière de vérifications et de contrôles, l'accord de coopération opérationnelle avec les partenaires et le descriptif des critères d'évaluation;

die Prüfung 2009 in Bezug auf die Verwaltung der Finanzhilfen und insbesondere die Beurteilung der Notwendigkeit, eine Bescheinigung für die Bearbeitung eines Zahlungsantrags zu fordern, die Ausarbeitung einer Regelung für Prüfungen und Kontrollen, die rechtliche Vereinbarung über Einsatzpläne mit den Partnern und die Beschreibung der Beurteilungskriterien,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- l'audit de 2009 sur la gestion des subventions, et notamment l'évaluation de la nécessité d'exiger un certificat pour traiter une demande de paiement, l'élaboration d'une politique en matière de vérifications et de contrôles, l'accord de coopération opérationnelle avec les partenaires et le descriptif des critères d'évaluation;

- die Prüfung 2009 in Bezug auf die Verwaltung der Finanzhilfen und insbesondere die Beurteilung der Notwendigkeit, eine Bescheinigung für die Bearbeitung eines Zahlungsantrags zu fordern, die Ausarbeitung einer Regelung für Prüfungen und Kontrollen, die rechtliche Vereinbarung über Einsatzpläne mit den Partnern und die Beschreibung der Beurteilungskriterien,


18. La deuxième étape de la procédure de la Commission comprendra un descriptif des principales orientations qui devraient façonner le prochain cadre financier, lui aussi élaboré sur la base des résultats de la conférence.

18. Phase 2 des Kommissionsprozesses wird einen Abriss der wichtigsten Orientierungen bei der Ausgestaltung des nächsten Finanzrahmens umfassen; darin werden auch die Ergebnisse der Konferenz Berücksichtigung finden.


À cette fin, un descriptif des risques qui complète et évalue les informations visées à l'annexe D est élaboré; ce descriptif comporte, dans la mesure du possible, les types d'informations suivants:

Zu diesem Zweck ist ein Risikoprofil zu entwickeln, bei dem die Informationen in Anlage D weiter ausgeführt und bewertet werden und das so weit wie möglich folgende Arten von Angaben enthält:


À cette fin, un descriptif des risques qui complète et évalue les informations visées à l'annexe D est élaboré; ce descriptif comporte, dans la mesure du possible, les types d'informations suivants:

Zu diesem Zweck ist ein Risikoprofil zu entwickeln, bei dem die Informationen in Anlage D weiter ausgeführt und bewertet werden und das so weit wie möglich folgende Arten von Angaben enthält:


L'année de référence est l'année où s'est produit le dépassement qui, selon l'article 8 de la directive 96/62/CE, a donné lieu à l'obligation d'élaborer ou de mettre en oeuvre un plan ou un programme. Dans les formulaires nos 2 à 6, chaque ligne contient un élément descriptif de la situation de dépassement.

Das Referenzjahr ist das Jahr, in dem ein Grenzwert überschritten wurde, so dass gemäß Artikel 8 der Richtlinie 96/62/EG ein Plan oder Programm erstellt werden musste. Jede Spalte der Formblätter 2 bis 6 enthält deskriptive Elemente des Überschreitungsfalls.


3. félicite la Commission de la création d'un groupe d'experts appelé à améliorer la collecte de données statistiques; souligne, cependant, que ces données doivent être ventilées par sexe et par secteur, y compris les secteurs où les femmes sont majoritaires et pour lesquels les chiffres disponibles ne sont pas suffisants, tels que le secteur public et la plupart des formes de travail atypique; souligne qu'il ne suffit pas d'appliquer des indicateurs descriptifs et souhaite que soient également élaborés et mis en œuvre des indicateu ...[+++]

3. begrüßt es, dass die Kommission eine Expertengruppe gebildet hat, die die Erfassung statistischer Daten verbessern soll, weist aber darauf hin, dass diese Daten nach Geschlechtern und Sektoren aufgeschlüsselt werden müssen, einschließlich derjenigen Bereiche wie des öffentlichen Sektors und der meisten Formen atypischer Beschäftigung, in denen vorwiegend Frauen beschäftigt sind und über die kein ausreichendes Zahlenmaterial vorliegt; stellt fest, dass es nicht ausreicht, deskriptive Indikatoren zu verwenden, und fordert, auch erläuternde Indikatoren fortzuentwickeln und zu benutzen;


w