Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux pays de l'Est et élargissement de l'UE
Amélioration des conditions de travail
Contribution à l'élargissement de l'UE
DG Élargissement
Direction générale de l'élargissement
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Humanisation du travail
Qualité de vie au travail
Rapport Natali
Rotation des postes
élargissement d'une organisation internationale
élargissement de chenal
élargissement de l'UE
élargissement de l'Union européenne
élargissement de la Communauté
élargissement de la route
élargissement de la rue
élargissement des tâches
élargissement du lit

Übersetzung für "élargissement de l'UE " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]


élargissement de l'UE

EU-Erweiterung | Erweiterung der EU


élargissement de chenal | élargissement du lit

Gerinneaufweitung | Gerinneverbreiterung


DG Élargissement | direction générale de l'élargissement

GD Erweiterung | Generaldirektion Erweiterung


élargissement de la route | élargissement de la rue

Straßenverbreiterung


élargissement d'une organisation internationale

Erweiterung einer internationalen Organisation


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]


Contribution à l'élargissement de l'UE

Beitrag an die EU-Erweiterung | Beitrag an die Erweiterung der EU


Aide aux pays de l'Est et élargissement de l'UE

Hilfe an Ostländer und Erweiterung der EU


Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgischer Nationaler Bericht an die EU über die Wirtschaftsreform der Produkt-, Dienstleistungs- und Kapitalmärkte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la présentation du paquet élargissement, Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré: «La perspective de l'adhésion à l'UE continue de favoriser le changement et de consolider la stabilité dans les pays du Sud-Est de l'Europe, et un processus d'élargissement crédible reste un outil irremplaçable pour renforcer ces pays et les aider à réaliser des réformes politiques et économiques.

Bei der Präsentation des Erweiterungspakets erklärte Johannes Hahn, EU-Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Beitrittsverhandlungen: „Die Aussicht auf eine EU-Mitgliedschaft ist weiterhin ein Motor für den Wandel und festigt die Stabilität in den Ländern Südosteuropas. Ein glaubwürdiger Erweiterungsprozess ist nach wie vor ein unverzichtbares Instrument, um diese Länder zu stärken und ihnen bei der Umsetzung politischer und wirtschaftlicher Reformen zu helfen.


Paquet élargissement 2016: un processus d'élargissement crédible est essentiel pour favoriser le changement et consolider la stabilité dans le Sud-Est de l'Europe

Erweiterungspaket 2016: Glaubwürdiger Erweiterungsprozess ausschlaggebend für weiteren Wandel und Festigung der Stabilität in Südosteuropa


Paquet élargissement 2016: un processus d'élargissement crédible est essentiel pour favoriser le changement et consolider la stabilité dans le Sud-Est de l'Europe // Bruxelles, le 9 novembre 2016

Erweiterungspaket 2016: Glaubwürdiger Erweiterungsprozess ausschlaggebend für weiteren Wandel und Festigung der Stabilität in Südosteuropa // Brüssel, 9. November 2016


1. L'aide prévue au titre du présent règlement est fournie conformément au cadre général pour l'élargissement défini par le Conseil européen et le Conseil et tient dûment compte de la communication sur la stratégie d'élargissement et des rapports de suivi, qui font partie du train de mesures annuel de la Commission concernant l'élargissement, ainsi que des résolutions adoptées en la matière par le Parlement européen.

(1) Die Hilfe nach dieser Verordnung wird entsprechend dem vom Europäischen Rat und vom Rat festgelegten erweiterungspolitischen Rahmen gewährt, wobei die Mitteilung zur Erweiterungsstrategie und die Fortschrittsberichte im jährlichen Erweiterungspaket der Kommission sowie die einschlägigen Entschließungen des Europäischen Parlaments gebührend zu berücksichtigen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aide prévue au titre du présent règlement devrait être fournie conformément au cadre général pour l'élargissement défini par le Conseil européen et le Conseil et en tenant dûment compte de la communication sur la stratégie d'élargissement et des rapports de suivi, qui font partie du train de mesures annuel de la Commission concernant l'élargissement, ainsi que des résolutions adoptées en la matière par le Parlement européen.

Die Hilfe nach dieser Verordnung sollte entsprechend dem vom Europäischen Rat und vom Rat festgelegten erweiterungspolitischen Rahmen gewährt werden, wobei die Mitteilung zur Erweiterungsstrategie und die Fortschrittsberichte im jährlichen Erweiterungspaket der Kommission sowie die einschlägigen Entschließungen des Europäischen Parlaments gebührend zu berücksichtigen sind.


Code de la synthèse: Affaires maritimes et pêche / Relations extérieures et élargissement / Relations avec les pays tiers Élargissement / Élargissement en cours / Instruments / Coopérations sectorielles Énergie / Sécurité de l'approvisionnement, dimension extérieure et élargissement / Dimension extérieure Environnement et changement climatique / Protection et gestion des eaux / Protection et gestion régionales Environnement et changement climatique / Environnement: coopération avec des pays tiers / Coopération avec les pays tiers / Relations régionales Relations extérieures / Europe orientale et asie centrale / Cadre général / Europe ori ...[+++]

Code Zusammenfassung: Maritime Angelegenheiten und Fischerei / Aussenbeziehungen und Erweiterung / Beziehungen zu Nicht-EU-Ländern Erweiterung / Gegenwärtiger Erweiterungsprozess / Instrumente / Sektorielle Zusammenarbeit Energie / Versorgungssicherheit, Dimension und Erweiterung / Äußere Dimension Umwelt und Klimawandel / Gewässerschutz und Wasserpolitik / Regionale Gewässer Umwelt und Klimawandel / Umwelt: Zusammenarbeit mit Drittländern / Zusammenarbeit mit Nicht-EU-Ländern / Regionale Beziehungen Aussenbeziehungen / Osteuropa und Mittelasien / Allgemeiner Rahmen / Rahmen der Beziehungen Verkehr / Internationale Dimension und Erweiter ...[+++]


à chaque élargissement de l’Union européenne, en calculant un ajustement à opérer sur le résultat visé au point e) afin de réduire la compensation, garantissant ainsi que les dépenses non compensées avant l’élargissement le demeurent après l’élargissement.

Bei jeder Erweiterung der EU wird der Betrag gemäß Buchstabe e angepasst, um den Korrekturbetrag zu senken, wobei sichergestellt wird, dass Ausgaben, die vor der Erweiterung für die Korrektur nicht berücksichtigt werden, auch danach außer Betracht bleiben.


La stratégie d'élargissement actuelle offre un consensus renouvelé sur l'élargissement pour que les élargissements futurs ne soient pas un obstacle au fonctionnement de l'Union européenne (UE).

Die vorgestellte Erweiterungsstrategie enthält einen aktualisierten Konsens zur Erweiterung, mit dem verhindert werden soll, dass künftige Erweiterungen zur Funktionsunfähigkeit der Europäischen Union führen.


L’élargissement de 2004 et les cycles d’élargissement futurs, notamment avec l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, ont eu et auront des conséquences importantes pour la politique environnementale de l’UE et les relations dans le domaine de l’énergie avec les pays voisins.

Die Erweiterungsrunde von 2004 und die noch bevorstehenden Beitritte, insbesondere Bulgariens und Rumäniens, waren und sind mit erheblichen Auswirkungen auf die Umweltpolitik der EU und die Beziehungen zu den Nachbarstaaten im Energiesektor verbunden.


Cependant, il ne dépasse pas la moitié de la moyenne de l'UE dans certaines régions italiennes situées à la frontière slovène. Si les régions frontalières sont en principe en position de tirer profit de l'élargissement à moyen terme par suite de l'intégration accrue des économies émergentes de l'Europe centrale et orientale, la nature et l'importance des ajustements nécessaires dans le cadre du processus d'élargissement varient d'une région frontalière à l'autre.

Während die Grenzregionen im Prinzip auf mittlere Sicht aufgrund der stärkeren Integration mit den aufstrebenden Volkswirtschaften Mittel- und Osteuropas von der Erweiterung profitieren dürften, sind die Anpassungen, die in den einzelnen Grenzregionen im Rahmen des Erweiterungsprozesses erforderlich sind, doch in ihrer Art und ihrem Umfang sehr unterschiedlich.


w