Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canon interchangeable
Combustible nucléaire
Lanthanide
Matière fissile
Matière nucléaire
Métal des terres rares
Métaux des terres rares
Pièce interchangeable
Pont à élements interchangeables
Porte-moules interchangeables
Produit nucléaire
SI
Scandium
Superstructure interchangeable
Support de moules à éléments interchangeables
Terres rares
Unit die
Yttrium
élément chimique
élément combustible nucléaire
élément de terre rare
élément interchangeable

Übersetzung für "élément interchangeable " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
élément interchangeable | pièce interchangeable

Tauschteil


porte-moules interchangeables | support de moules à éléments interchangeables | unit die

Einheitenform | Einheitenform mit auswechselbaren Formteilen | Stammform


pont à élements interchangeables

Brücke vom Typ der Einheitskonstruktion (Einzelteile auswechselbar)


principe d'une trame modulaire contenant des éléments interchangeables

Baukastensystem


terres rares [ élément de terre rare | lanthanide | métal des terres rares | métaux des terres rares | scandium | yttrium ]

Seltenerdmetall [ Lanthanoide | Metall der Seltenen Erden | Scandium | Yttrium ]


superstructure interchangeable [ SI ]

Wechselaufbau [ WA ]


système de transport à superstructure de chargement interchangeable

Wechselladesystem [ WLS ]




combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]

Kernbrennstoff [ Kernmaterial | nukleares Brennelement | radioaktives Spaltprodukt | spaltbares Material | Spaltstoff ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les commissions d’interchange sont le principal élément constitutif des frais facturés par les commerçants pour les paiements par carte et liés à une carte.

Interbankenentgelte sind der wichtigste Bestandteil der Händlerentgelte für Karten und Kartenzahlungen.


Les commissions d'interchange sont le principal élément constitutif des frais facturés par les commerçants pour les paiements par carte et liés à une carte.

Interbanken entgelte sind der wichtigste Bestandteil der Händlerentgelte für Karten und Kartenzahlungen.


Étant donné que les commissions d'interchange sont le principal élément à l'origine coût élevé de la plupart des paiements par carte et que la surfacturation est limitée en pratique aux paiements liés à une carte, l'établissement de règles relatives aux commissions d'interchange devrait s'accompagner d'une révision des règles de surfacturation.

Da es in erster Linie Interbankenentgelte sind, die die meisten Kartenzahlungen kostspielig werden lassen, und sich die Zuschlagsberechnung in der Praxis auf kartenbasierte Zahlungen beschränkt, sollten die Vorschriften über Interbankenentgelte mit einer Überarbeitung der Vorschriften für die Zuschlagsberechnung einhergehen.


Quant à leur objet, des éléments sont susceptibles de démontrer que ces deux types de formations pourraient être considérés, au moins en partie, comme interchangeables (par exemple, il n’est pas exclu que les développements législatifs puissent faire l’objet non seulement d'une formation institutionnelle mais également d’une formation professionnelle).

Was ihren Gegenstand betrifft, gibt es Hinweise darauf, dass diese beiden Fortbildungsarten zumindest teilweise als austauschbar angesehen werden können (z. B. ist nicht ausgeschlossen, dass Entwicklungen in der Gesetzgebung nicht nur Gegenstand der institutionellen, sondern auch der beruflichen Fortbildung sein können).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les commissions d’interchange sont le principal élément à l’origine coût élevé de la plupart des paiements par carte et que la surfacturation est limitée en pratique aux paiements liés à une carte, l’établissement de règles relatives aux commissions d’interchange devrait s’accompagner d’une révision des règles de surfacturation.

Da es in erster Linie Interbankenentgelte sind, die die meisten Kartenzahlungen kostspielig werden lassen, und sich die Zuschlagsberechnung in der Praxis auf kartenbasierte Zahlungen beschränkt, sollten die Vorschriften über Interbankenentgelte mit einer Überarbeitung der Vorschriften für die Zuschlagsberechnung einhergehen.


La politique de subventions peu judicieuse menée par l’Union européenne soutient pourtant depuis des années les grandes entreprises et les sociétés par actions, aux yeux desquelles le travailleur n’est rien d’autre qu’un élément interchangeable et qui ont, lentement mais sûrement, chassé les petites et moyennes entreprises du marché.

Mit der fehlgerichteten Förderpolitik der Europäischen Union hat man allerdings jahrelang Großkonzerne und Aktiengesellschaften gefördert, für die ein Mitarbeiter nur eine austauschbare Nummer ist, und die langsam, aber sicher Klein- und Mittelunternehmen vom Markt gedrängt haben.


La politique de subventions peu judicieuse menée par l’Union européenne soutient pourtant depuis des années les grandes entreprises et les sociétés par actions, aux yeux desquelles le travailleur n’est rien d’autre qu’un élément interchangeable et qui ont, lentement mais sûrement, chassé les petites et moyennes entreprises du marché.

Mit der fehlgerichteten Förderpolitik der Europäischen Union hat man allerdings jahrelang Großkonzerne und Aktiengesellschaften gefördert, für die ein Mitarbeiter nur eine austauschbare Nummer ist, und die langsam, aber sicher Klein- und Mittelunternehmen vom Markt gedrängt haben.


Les commissions d'interchange sont payées par la banque du commerçant à la banque du titulaire de carte et elles sont généralement le principal élément de coût entrant dans le calcul des frais imputés au commerçant.

Die Interchange Gebühren werden von der Bank des Einzelhändlers an die Bank des Karteninhabers gezahlt und stellen in der Regel den wichtigsten Kostenbestandteil der gesamten Kartengebühren dar.


Ce sont les éléments interchangeables d'un seul et même processus sur les voies de ce succès et ils doivent se soutenir mutuellement.

Sie sind wechselseitige Bestandteile ein und desselben Prozesses auf diesem Erfolgswege, und sie müssen sich unterstützen.


o) les outils interchangeables du no 82.07 et les brosses constituant des éléments de machines du no 96.03, ainsi que les outils interchangeables similaires qui sont à classer d'après la matière constitutive de leur partie travaillante (chapitres 40, 42, 43, 45, 59, nos 68.04, 69.09, par exemple);

o) auswechselbare Werkzeuge der Position 82.07 und Bürsten, die Maschinenteile sind, der Position 96.03, sowie ähnliche, nach Stoffbeschaffenheit ihres arbeitenden Teils einzureihende auswechselbare Werkzeuge (z.B. Kapitel 40, 42, 43, 45 oder 59 bzw. Position 68.04 oder 69.09);




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

élément interchangeable ->

Date index: 2021-11-08
w