Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déplacement permanent de seuil
Déplacement temporaire de seuil
Glissement permanent de seuil
Glissement temporaire de seuil
Logique a seuil eleve
Logique a seuil haut
Transfert permanent de seuil
Transfert temporaire de seuil
élévation permanente de seuil
élévation temporaire de seuil

Übersetzung für "élévation temporaire de seuil " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
déplacement temporaire de seuil | élévation temporaire de seuil | glissement temporaire de seuil | transfert temporaire de seuil

temporäre Schwellenverschlechterung | vorübergehende Schwellenverschlechterung | zeitweilige Schwellenverschlechterung


déplacement permanent de seuil | élévation permanente de seuil | glissement permanent de seuil | transfert permanent de seuil

bleibende Schwellenverschlechterung | dauernde Schwellenverschlechterung | permanente Schwellenverschlechterung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. invite les États membres à remplir ce fonds, qui vise à maximiser l'impact des dépenses publiques et à attirer les investissements privés, et se félicite de la proposition de la Commission de faire preuve de souplesse à l'égard des contributions nationales au FEIS, même si cela devait conduire à un léger dépassement temporaire du seuil du déficit de 3% pour un État membre; rejette toute tentative de renationalisation du fonds ou logique de juste retour qui pourraient découler des contributions nationales; souhaite que les projets sélectionnés soient de nature transeuropéenne et supranationale afin de permettre ...[+++]

18. fordert die Mitgliedstaaten auf, diesen Fonds, mit dem die Wirkung öffentlicher Ausgaben maximiert werden soll und private Investitionen mobilisiert werden sollen, aufzufüllen, und begrüßt den Vorschlag der Kommission, die nationalen Beiträge zum EFSI flexibel zu behandeln, sofern sie bei einem Mitgliedstaat eine geringfügige und vorübergehende Überschreitung der Defizitgrenze von 3 % auslösen; weist jeglichen Versuch einer Renationalisierung des Fonds oder etwaige Bestrebungen im Hinblick auf einen angemessenen Mittelrückfluss zurück, die mit den Beiträgen der Einzelstaaten einhergehen könnten; hofft, dass transeuropäische und län ...[+++]


Par conséquent, la République hellénique n'est plus considérée comme se conformant aux conditions prescrites pour le programme, si bien que les conditions de la suspension temporaire des seuils de qualité du crédit de l'Eurosystème pour ces titres de créance, comme énoncé à l'article 8, paragraphe 2, de l'orientation BCE/2014/31, ne sont plus remplies.

Demzufolge wird die Hellenische Republik nicht mehr als im Einklang mit den mit dem Programm verbundenen Auflagen betrachtet und daher sind die Bedingungen für die temporäre Aussetzung der Bonitätsschwellenwerte des Eurosystems für solche Instrumente gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Leitlinie EZB/2014/31 nicht mehr erfüllt.


Le seuil inférieur pour l'accès aux aides à l'installation des jeunes agriculteurs est sensiblement plus élevé que le seuil supérieur pour l'accès à l'aide au développement des petites exploitations.

Die Untergrenze für die Gewährung des Zugangs zu den Existenzgründungsbeihilfen für Junglandwirte liegt dabei höher als die Obergrenze für die Gewährung des Zugangs zur Beihilfe für die Entwicklung kleiner landwirtschaftlicher Betriebe.


Il comporte des dispositions visant à encourager les pays en développement, telles que la possibilité d'appliquer temporairement des seuils plus élevés et d'étendre progressivement l'accord aux différents secteurs et entités, dans le but de favoriser l'ouverture à la concurrence étrangère.

Es enthält daher Anreize für Entwicklungsländer, wie die Möglichkeit, übergangsweise höhere Schwellenwerte festzulegen oder Beschaffungsstellen und Sektoren schrittweise einzubeziehen, um den Übergang zu einer offenen Wirtschaft, die ausländischem Wettbewerb standhalten kann, zu erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette communication, la Commission précisait également qu'en vertu du principe de proportionnalité, Eurodac ne pouvait être interrogé à cette fin que si l'intérêt supérieur de la sécurité publique le commandait, c'est-à-dire si l'acte commis par le criminel ou le terroriste à identifier est si répréhensible qu'il justifie des recherches dans une base de données où sont enregistrées des personnes ayant un casier judiciaire vierge, et concluait que le seuil que devaient respecter les autorités chargées de la sécurité intérieure pou ...[+++]

In dieser Mitteilung stellt die Kommission auch fest, dass Eurodac nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nur abgefragt werden darf, wenn ein überwiegendes öffentliches Sicherheitsinteresse besteht, d. h. wenn die von dem Straftäter oder Terroristen begangene Straftat so gravierend ist, dass die Abfrage einer Datenbank, in der Personen ohne kriminelle Vergangenheit registriert sind, gerechtfertigt ist; die Schwelle für die Abfrage von Eurodac durch die für die innere Sicherheit zuständigen Behörden müsse deshalb stets signifikant höher sein als die Schwelle für die Abfrage strafrechtlicher Datenbanken.


36. invite la Commission à étudier la possibilité de continuer à recourir, même au-delà de 2010, à des procédures accélérées dans le cadre des Fonds structurels, ainsi que de prolonger le relèvement temporaire des seuils, aux fins en particulier d'accélérer les investissements;

36. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob auch über das Jahr 2010 hinaus beschleunigte Verfahren im Rahmen der Strukturfonds sowie eine Verlängerung der zeitweiligen Erhöhung der Schwellenwerte, insbesondere zur Beschleunigung von Investitionen, angewandt werden sollten;


40. invite la Commission à étudier la possibilité de continuer à recourir, même au-delà de 2010, à des procédures accélérées dans le cadre des Fonds structurels, ainsi que de prolonger le relèvement temporaire des seuils, aux fins en particulier d'accélérer les investissements;

40. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob auch über das Jahr 2010 hinaus beschleunigte Verfahren im Rahmen der Strukturfonds sowie eine Verlängerung der zeitlich befristeten Erhöhung der Schwellenwerte insbesondere zur Beschleunigung von Investitionen angewandt werden sollten;


4. invite la Commission à étudier la possibilité de recourir, même au-delà de 2010, à des versions accélérées des procédures dans le cadre des Fonds structurels, ainsi que de prolonger le relèvement temporaire des seuils, aux fins en particulier d'accélérer les investissements;

4. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob auch über das Jahr 2010 hinaus beschleunigte Verfahren im Rahmen der Strukturfonds sowie eine Verlängerung der zeitlich befristeten Erhöhung der Schwellenwerte insbesondere zur Beschleunigung von Investitionen angewandt werden sollten;


Un seuil électoral légal n'a d'effet que s'il est plus élevé que le ' seuil naturel ' à atteindre pour obtenir un siège.

Eine gesetzliche Schwelle hat nur Auswirkungen, wenn sie höher ist als die ' natürliche Schwelle ' für den Erhalt eines Sitzes.


Un seuil électoral légal n'a d'effet que s'il est plus élevé que le « seuil naturel » à atteindre pour obtenir un siège.

Eine gesetzliche Schwelle hat nur Auswirkungen, wenn sie höher ist als die « natürliche Schwelle » für den Erhalt eines Sitzes.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

élévation temporaire de seuil ->

Date index: 2021-08-18
w