B. considérant qu'aucun pays n'est parvenu, à l'époque moderne, à réduire substantiellement la pauvreté sans remplacer l'exploitation du travail humain et animal par des formes d'énergie plus efficaces, et estimant par conséquent que l'accès à l'énergie est une composante indispensable du développement,
B. in der Erwägung, dass kein Land in der Lage war, in der heutigen Zeit die Armut wesentlich zu lindern, ohne menschliche und tierische Arbeitskraft durch wirksamere Energieformen zu ersetzen; daher in der Überzeugung, dass der Zugang zur Energie ein unumgängliches Element der Entwicklung darstellt,