Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisiteur d'abonnés
Acquisitrice d'abonnés
Droit d'abonnement
Gérant de magasin d'équipement audio et vidéo
Gérant de magasin d'équipement audiologique
Gérante de magasin d'équipement audio et vidéo
Gérante de magasin d'équipement audiologique
Ingénieur maintenance des équipements
Ingénieur équipement
Ingénieure maintenance des équipements
Installation d'abonné
Redevance d'abonnement
Responsable de magasin d'équipement audio et vidéo
Responsable de magasin d'équipement audiologique
Taxe d'abonnement
équipement collectif
équipement d'abonné
équipement d'usager
équipement de l'abonné
équipement de l'abonné local
équipement de la station
équipement destiné aux abonnés
équipement public
équipement terminal d'abonné
équipements collectifs

Übersetzung für "équipement d'abonné " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
équipement d'abonné | équipement de l'abonné | équipement de l'abonné local | équipement d'usager | installation d'abonné

Installation beim Kunden | Teilnehmernetzgerät


équipement d'abonné | équipement de la station

Teilnehmereinrichtung


équipement destiné aux abonnés

Teilnehmerausrüstung


redevance d'abonnement (1) | taxe d'abonnement (2) | droit d'abonnement (3)

Abonnementsgebühr


équipement terminal d'abonné [ ETA 88, fixe, SCM 88 ]

Teilnehmerausrüstung [ TLNA 88, fix, VTS 88 ]


acquisiteur d'abonnés | acquisitrice d'abonnés

Abonnentenwerber | Abonnentenwerberin


ingénieur équipement | ingénieur maintenance des équipements | ingénieur équipement/ingénieure équipement | ingénieure maintenance des équipements

Equipment Engineer | Ingenieur Apparate- und Maschinentechnik | Equipment Engineer | Ingenieurin Apparate- und Maschinentechnik


gérant de magasin d'équipement audio et vidéo | responsable de magasin d'équipement audio et vidéo | gérant de magasin d'équipement audio et vidéo/gérante de magasin d'équipement audio et vidéo | gérante de magasin d'équipement audio et vidéo

Leiter eines Audio- und Videogeschäftes | Leiterin eines Phono- und Videogeschäftes | Leiter eines Audio- und Videogeschäftes/Leiterin eines Audio- und Videogeschäftes | Leiterin eines Audio- und Videogeschäftes


gérante de magasin d'équipement audiologique | responsable de magasin d'équipement audiologique | gérant de magasin d'équipement audiologique | gérant de magasin d'équipement audiologique/gérante de magasin d'équipement audiologique

Leiterin eines Audiologiegeschäftes | Leiterin eines Hörakustikgeschäftes | Leiter eines Geschäftes für Hörgeräte | Leiter eines Hörakustikgeschäftes/Leiterin eines Hörakustikgeschäftes


équipement collectif [ équipement public | équipements collectifs ]

Gemeinschaftseinrichtung [ öffentliche Einrichtung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le code de conduite pour les équipements à haut débit existe depuis 2007. Il définit des plafonds de consommation d’énergie (dans les locaux des abonnés et les répartiteurs des opérateurs de télécommunications) pour une multitude de types d'équipements, tels que les modems, les commutateurs, les routeurs et les passerelles résidentielles.

Der Verhaltenskodex für Breitbandausrüstungen existiert seit 2007 und legt den maximalen Stromverbrauch (beim Kunden und in den Netzen der Telekom-Betreiber) für viele unterschiedliche Gerätearten fest, z. B. für Modems, Switches, Router und Home-Gateways.


1. Un vendeur de système n'introduit pas de conditions discriminatoires dans un contrat conclu avec un abonné, telles que l’interdiction de s'abonner à un ou plusieurs autres systèmes ou d’utiliser un ou plusieurs autres systèmes, l’obligation d’accepter des conditions supplémentaires qui n’ont aucun rapport avec l’abonnement à son SIR ou l’obligation d’accepter une proposition d’équipement technique ou de logiciel.

1. Systemverkäufer knüpfen an Verträge mit abonnierten Nutzern keine diskriminierenden Bedingungen wie beispielsweise das Verbot, andere Systeme zu abonnieren oder zu nutzen, oder die Verpflichtung zum Akzeptieren zusätzlicher Bedingungen ohne Bezug zum Abonnement ihres CRS oder zur Abnahme angebotener technischer Ausrüstung oder Software.


1. Un vendeur de système n'introduit pas de conditions déraisonnables dans un contrat conclu avec un abonné, telles que l’interdiction de s'abonner à un ou plusieurs autres systèmes ou d’utiliser un ou plusieurs autres systèmes, l’obligation d’accepter des conditions supplémentaires qui n’ont aucun rapport avec l’abonnement à son SIR ou l’obligation d’accepter une proposition d’équipement technique ou de logiciel.

1. Systemverkäufer knüpfen an Verträge mit abonnierten Nutzern keine unangemessenen Bedingungen wie beispielsweise das Verbot, andere Systeme zu abonnieren oder zu nutzen, oder die Verpflichtung zum Akzeptieren zusätzlicher Bedingungen ohne Bezug zum Abonnement ihres CRS oder zur Abnahme angebotener technischer Ausrüstung oder Software.


L'examen de l'affaire par la Commission a confirmé que la concentration menacerait de créer et de renforcer une position dominante sur les marchés suivants, limités géographiquement à l'Espagne: la télévision à péage, où les deux parties sont actuellement les deux principaux concurrents et où elles détiennent des parts de marché cumulées d'environ 80 % (par le nombre d'abonnés) et de 80-95 % pour les ventes; l'acquisition de droits d'exclusivité pour les films d'appel et l'acquisition et l'exploitation de droits sur les matchs de football auxquels participent des équipes espagnole ...[+++]

Die vorläufige Prüfung der Kommission ergab, dass der Zusammenschluss in der Tat eine beherrschende Stellung auf den folgenden spanischen Märkten zu begründen oder zu verstärken droht: Pay TV, wo die beiden Parteien derzeit Marktführer sind mit einem gemeinsamen Marktanteil von rund 80 % (bezogen auf die Zahl der Abonnenten) und 80-95 % bezogen auf den Umsatz; Erwerb von Exklusivrechten an Premium-Filmen und von Übertragungsrechten für Fußballspiele, an denen spanische Mannschaften beteiligt sind (diese TV-Inhalte sind der Hauptgrund, warum Kunden sich für ein Pay-TV-Abonnement entscheiden), und sonstige Sportveranstaltungen sowie Verka ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les États membres garantissent que l'utilisation des réseaux de communications électroniques en vue de stocker des informations ou d'accéder à des informations stockées dans l'équipement terminal d'un abonné ou d'un utilisateur ne soit permise qu'à condition que l'abonné ou l'utilisateur soit muni , dans le respect de la directive 95/46/CE, d'une information claire et complète, entre autres sur les finalités du traitement et que l'abonné ou l'utilisateur ait le droit de refuser un tel traitement par le responsable du traitement des ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Benutzung elektronischer Kommunikationsnetze für die Speicherung von Informationen oder den Zugriff auf Informationen, die im Endgerät eines Teilnehmers oder Nutzers gespeichert sind, nur unter der Bedingung gestattet ist, dass der betreffende Teilnehmer oder Nutzer gemäß der Richtlinie 95/46/EG klare und umfassende Informationen insbesondere über die Zwecke der Verarbeitung erhält und auf das Recht hingewiesen wird, diese Verarbeitung durch den für die Verarbeitung Verantwortlichen zu verweigern.


3. Les États membres garantissent que l'utilisation des réseaux de communications électroniques en vue de stocker des informations ou d'accéder à des informations stockées dans l'équipement terminal d'un abonné ou d'un utilisateur ne soit permise qu'à condition que l'abonné ou l'utilisateur, reçoive, au préalable, dans le respect de la directive 95/46/CE, une information claire et complète, entre autres sur les finalités du traitement et que l'abonné ou l'utilisateur ait le droit de refuser un tel traitement par le responsable du trai ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Benutzung elektronischer Kommunikationsnetze für die Speicherung von Informationen oder den Zugriff auf Informationen, die im Endgerät eines Teilnehmers oder Nutzers gespeichert sind, nur unter der Bedingung gestattet ist, dass der betreffende Teilnehmer oder Nutzer zuvor gemäß der Richtlinie 95/46/EG klare und umfassende Auskunft insbesondere über die Zwecke der Verarbeitung erhält und auf das Recht hingewiesen wird, diese Verarbeitung durch den für die Verarbeitung Verantwortlichen zu verweigern.


3. Les États membres garantissent que l'utilisation des réseaux de communications électroniques en vue de stocker des informations ou d'accéder à des informations stockées dans l'équipement terminal d'un abonné ou d'un utilisateur ne soit permise qu'à condition que l'abonné ou l'utilisateur ait accès, dans le respect de la directive 95/46/CE, à une information claire et complète, entre autres sur les finalités du traitement et que l'abonné ou l'utilisateur ait le droit de refuser un tel traitement par le responsable du traitement des ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Benutzung elektronischer Kommunikationsnetze für die Speicherung von Informationen oder den Zugriff auf Informationen, die im Endgerät eines Teilnehmers oder Nutzers gespeichert sind, nur unter der Bedingung gestattet ist, dass der betreffende Teilnehmer oder Nutzer Zugang zu klaren und umfassenden Informationen hat, insbesondere über die Zwecke der Verarbeitung, und dass er auf das Recht hingewiesen wird, diese Verarbeitung durch den für die Verarbeitung Verantwortlichen zu verweigern.


L'enquête de la Commission a montré que l'opération n'entraînerait de cumul de parts de marché que sur le marché des équipements pour lignes d'abonnés numériques (xDSL), qui sont utilisés pour fournir un accès à Internet à large bande aux utilisateurs finals, sur des lignes téléphoniques en cuivre existantes.

Die Prüfung der Kommission ergab, daß der Zusammenschluß lediglich bei Ausrüstungen für digitale Teilnehmeranschlüsse (xDigital Subscriber Lines), die dem Kunden einen Breitband-Internetzugang über herkömmliche Kupferleitungen ermöglichen, zu einer Erhöhung der Marktanteile führen wird.


me si les décodeurs étaient équipés d'une interface commune (techniquement conçu pour lire des systèmes de contrôle d'accès), MSG garderait la possibilité de limiter la concurrence d'autres gestionnaires d'abonnements au travers de la gestion du réseau câblé par Telekom ou par la gestion des abonnements.

Selbst wenn die Decoder mit einem "common interface" ausgestattet und damit technisch zugänglich für jedes System der Zugangskontrolle wären, würde MSG in der Lage sein, den Wettbewerb von Seiten anderer Dienstleistungsanbieter zu kontrollieren durch die Handhabung des Kabelnetzes durch die Telekom und durch die "Sogwirkung" mit Blick auf die Endabnehmer im Bereich der Abonnentenverwaltung.


Recettes provenant des équipements Ventes d'équipements aux abonnés 4,6 milliards d'écus Terminaux destinés aux systèmes cellulaires publics 75% et à d'autres réseaux 25% 4.

Einkünfte aus der Geräte-Aussattung Verkaufsziffern für Endkundengeräte 4,6 Millarden ECU Endgeräte für Verwendung mit öffentlichen Zellularsystemen 75 % und anderen Netzen 25 % 4.


w