Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de l’information
Concevoir des équipements de sécurité
Contrôle de l'équipement de sécurité et de sauvetage
Cyber-securité
Cybersécurité
Dispositif de sécurité
Gérer le matériel de sécurité et de surveillance
Gérer le matériel de sûreté et de surveillance
Gérer l’équipement de sécurité et de surveillance
Gérer l’équipement de sûreté et de surveillance
Infosec
Installation de sécurité
Ordonnance relative aux équipements sous pression
Sécurité des systèmes d’information
Sécurité internet
Sécurité numérique
Vulnérabilitité des systèmes d'information
éqpt ca séc FARGO
équipement de sécurité
équipement de sécurité
équipement de sécurité-sauvetage
équipement pour l'élaboration de cartes de sécurité

Übersetzung für "équipement de sécurité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


équipement de sécurité-sauvetage

Not- und Sicherheitsausrüstung


équipement de sécurité (1) | dispositif de sécurité (2) | installation de sécurité (3)

Sicherheitsvorrichtung (1) | Sicherheitseinrichtung (2)


gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance

Sicherheits- und Überwachungsausrüstung verwenden | Sicherheitsausrüstung nutzen | Sicherheits- und Überwachungsausrüstung bedienen | Überwachungsausrüstung nutzen


contrôle de l'équipement de sécurité et de sauvetage

Überprüfung des Gebrauchs der Not- und Sicherheitsausrüstung


entretenir les équipements de sécurité et d’urgence à bord de navires

Ausrüstung r Schiffsicherheit und -notfälle instand halten


concevoir des équipements de sécuri

Schutzausrüstung entwerfen


sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]

Informationssicherheit [ Cybersicherheit | digitale Sicherheit | Informationssicherung | Internetsicherheit | IT-Sicherheit | Netz- und Informationssicherheit ]


Ordonnance du 20 novembre 2002 sur la sécurité des équipements sous pression | Ordonnance relative aux équipements sous pression

Verordnung vom 20. November 2002 über die Sicherheit von Druckgeräten | Druckgeräteverordnung


équipement pour l'élaboration de cartes de sécurité [ éqpt ca séc FARGO ]

Ausrüstung zur Erstellung von Sicherheitskarten [ Si Ka Syst FARGO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. regrette la poursuite de la coopération en matière de sécurité et les ventes d'armes annoncées par des États membres, notamment la France, à l'égard de l'Égypte, ce qui contrevient à la position commune sur les exportations d'armes; demande l'interdiction, à l'échelle de l'Union européenne, de l'exportation vers l'Égypte de toute forme d'équipement de sécurité et de l'aide militaire; invite la haute représentante à rendre compte de la situation actuelle en matière de coopération militaire et sécuritaire des États membres avec le régime égyptien et des conclusions de l'examen par les États membres de leur assistance à l'Égypte en ma ...[+++]

20. beklagt, dass in Sicherheitsfragen nach wie vor zusammengearbeitet wird und Mitgliedstaaten – namentlich Frankreich – angekündigt haben, mit Ägypten Waffengeschäfte abwickeln zu wollen, was dem gemeinsamen Standpunkt der EU in Bezug auf Waffenausfuhren zuwiderläuft; fordert ein EU-weites Verbot der Ausfuhr jeglicher Sicherheitsausrüstungsgegenstände und der Leistung jeglicher Militärhilfe gegenüber Ägypten; fordert die Hohe Vertreterin auf, einen Bericht über den derzeitigen Stand der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten und dem ägyptischen Regime in Bezug auf die Bereiche Militär und Sicherheit vorzulegen und über die Ergebnisse zu ...[+++]


La Cour de justice admet cependant qu'il peut arriver, dans des circonstances exceptionnelles, que les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers ne relèvent pas du champ d'application de la directive 2003/88/CE : « A cet égard, il convient de rappeler que, ainsi qu'il découle du point 61 de l'ordonnance Personalrat der Feuerwehr Hamburg, précitée, les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers - hormis le cas de circonstances exceptionnelles d'une gravité et d'une ampleur telles que l'objectif visant à assurer le bon fonctionnement des services indispensables à la protection des intérêts publics doit prévaloir provisoirement sur celui consistant à ga ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof räumt zwar ein, dass in außergewöhnlichen Umständen die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten möglicherweise nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/88/EG fallen: « Dazu ist darauf hinzuweisen, dass, wie sich aus Randnr. 61 des Beschlusses Personalrat der Feuerwehr Hamburg ergibt, die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/88 fallen, so dass Art. 6 Buchst. b dieser Richtlinie einer Überschreitung der Obergrenze von 48 Stunden für die wöchentliche Höchstarbeitszeit, einschließlich Bereitschaftsdienst, grundsätzlich entgegensteht - außer in außergewöhnlichen Umständen von einer solchen Schwere und ...[+++]


22. regrette l'insuffisance des liens et le défaut de cohérence entre les divers instruments de l'Union concernant le commerce des armes et des équipements de sécurité, dont la position commune 2008/944/PESC, le règlement "double usage" et le règlement (CE) n° 1236/2005 concernant le commerce de certains biens susceptibles d’être utilisés en vue d’infliger la peine capitale, la torture ou d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; plaide pour un cadre unique et complet de l'Union pour la réglementation du commerce des armes et des équipements de sécurité; ...[+++]

22. bedauert die unzureichenden Verknüpfungen und den Mangel an Kohärenz zwischen den verschiedenen EU-Instrumenten in Bezug auf den Waffenhandel und Sicherheitsgüter, einschließlich des Gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP, der Verordnung über Güter mit doppeltem Verwendungszweck und der EU-Verordnung Nr. 1236/2005 über Güter, die zur Vollstreckung der Todesstrafe und zu Folter verwendet werden können; fordert einen einzigen, umfassenden EU-Rahmen zur Regulierung des Waffenhandels und von Sicherheitsgütern;


3° au paragraphe 2, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° lorsqu'elles se déroulent complètement sur la voie publique, pour autant qu'elles ne respectent pas la législation en vigueur en matière de Code de la route et pour autant qu'elles se déroulent dans une zone qui produit des eaux minérales naturelles et eaux de sources, les activités de sports moteurs de véhicules automobiles mus par un moteur à combustion interne, y compris les prototypes et les véhicules à usage exclusivement récréatif, respectent, sans préjudice des autres dispositions de protection que peuvent adopter les communes, les conditions suivantes : - aucune alternative dans un rayon de 1 000 m sur le territoire de la commune concernée, présentant un impact environ ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden können, die folgenden Bedingungen: - zur Strecke, die innerhalb der entfernten Präventivzone im Rahmen der Aktivitäten benutzt wird ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'équipe de préconfiguration CERT mise en place aujourd'hui conformément aux recommandations du rapport du «comité des sages en matière d'informatique» travaillera en coopération étroite avec les équipes de sécurité informatique des différentes institutions européennes et en liaison avec les CERT des États membres et d'autres pays, échangeant des informations sur les menaces et sur les réponses à y apporter.

Ausgehend von den Empfehlungen, die der „Rat der IT-Weisen“ in seinem Bericht gegeben hat, wird das heute eingerichtete CERT-Vorbereitungsteam in enger Zusammenarbeit mit den IT-Sicherheitsteams der einzelnen EU-Institutionen tätig sein sowie enge Kontakte zu den CERTs in den Mitgliedstaaten und anderswo pflegen, um Informationen über Bedrohungen und den Umgang damit auszutauschen.


normes applicables aux équipements de sécurité: des normes techniques imposeront l’utilisation d’équipements de sécurité qui répondent aux normes les plus strictes.

Normen für die Sicherheitsausrüstung: Mit Hilfe technischer Normen wird sichergestellt, dass nur solche Steuergeräte zugelassen werden, die höchsten Sicherheitsstandards genügen.


2.1.8. Équipements de sécurité des véhicules, notamment utilisation des ceintures de sécurité et équipements de sécurité concernant les enfants.

2.1.8. Sicherheitsausrüstung der Fahrzeuge, insbesondere Benutzung der Sicherheitsgurte, der Kopfstützen und der Sicherheitseinrichtungen für Kinder;


(9) La sécurité dans un tunnel repose sur une série de mesures portant notamment sur la géométrie et la conception de l'ouvrage, l'équipement de sécurité, y compris la signalisation routière, la gestion du trafic, la formation des services d'intervention, la gestion des incidents, l'information des usagers sur les meilleurs comportements à adopter, et l'amélioration de la communication entre les autorités responsables et les services d'intervention (police, pompiers et équipes de secours).

(9) Die Sicherheit in Tunneln erfordert eine Reihe von Maßnahmen, u. a. bezüglich folgender Aspekte: Tunnelgeometrie und -konstruktion, Sicherheitsausrüstung, einschließlich Verkehrszeichen, Verkehrsmanagement, Schulung der Rettungsdienste , Störfallbeherrschung, Information der Nutzer über Verhaltensmaßregeln in Tunneln sowie Verbesserung der Kommunikation zwischen den zuständigen Behörden und Rettungsdiensten wie Polizei, Feuerwehr und Rettungskräften.


(3) «classe d'équipement», l'équipement de sécurité minimal exigé pour chaque tunnel. Il existe cinq classes de sécurité établies en fonction du type de tunnel, du volume de trafic et de la longueur du tunnel. Elles sont décrites à l'annexe I;

3. „Ausrüstungskategorie“ die für jeden Tunnel erforderliche sicherheitsbezogene Mindestausrüstung; es gibt fünf Sicherheitsklassen, die in Anhang I beschrieben werden und die von der Tunnelklasse, dem Verkehrsaufkommen und der Tunnellänge abhängig sind;


Comme les sommets de l'UE et du G7 à Corfou et à Naples l'ont montré l'été dernier, la Commission non seulement est à la tête du mouvement mondial visant à assurer la sécurité nucléaire à Chernobyl et dans d'autres installations mais finance la présence permanente sur place de spécialistes de la sécurité nucléaire dans diverses installations d'Europe orientale et des NEI, fournit des équipements de sécurité et contribue à leur installation.

Angeblicher Nukleartourismus: Die Kommission spielt nicht nur eine führende Rolle in der weltweiten Hilfe zur Erhöhung der nuklearen Sicherheit in Tschernobyl und in anderen Kernanlagen, wie die EU-und G7- Gipfeltreffen in Korfu und Neapel im letzten Sommer bewiesen, sondern sie finanziert auch die ständige Präsenz von Experten für die nukleare Sicherheit in zahlreichen Anlagen in Osteuropa und den NUS und leistet Hilfe bei der Lieferung und Montage von Sicherheitsausrüstungen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

équipement de sécurité ->

Date index: 2021-11-27
w