Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de surveillance
Cadre de surveillance de l'UE
Cadre européen de surveillance
Contrôle prudentiel
Contrôler des équipements de surveillance
EQUIPEMENT DE SURVEILLANCE RADIO
GRA-75
Gérer le matériel de sécurité et de surveillance
Gérer le matériel de sûreté et de surveillance
Gérer l’équipement de sécurité et de surveillance
Gérer l’équipement de sûreté et de surveillance
OESN
SESF
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Supervision financière
Surveillance des établissements financiers
Surveillance financière
Surveillance prudentielle
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Système européen de surveillance financière
équipe de surveillance
équipement de surveillance de l'environnement
équipements de surveillance

Übersetzung für "équipements de surveillance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions | équipe de surveillance

Team für analytische Unterstützung und Sanktionsüberwachung


appareil de surveillance | équipements de surveillance

Meßgeräte


contrôler des équipements de surveillance

Überwachungseinrichtungen überwachen


équipement de surveillance de l'environnement

Meßgerät für das Reaktorumfeld


équipement de surveillance et d'enregistrement de conversation pour ap cond tir 75 [ éqpt surv/enreg conv | GRA-75 ]

Gesprächsüberwachungs-und Registrierausrüstung zu Flt Gt 75 [ Gespr Uew/Reg Ausr | GRA-75 ]


EQUIPEMENT DE SURVEILLANCE RADIO

FUNKUEBERWACHUNGSAUSRUESTUNG


Ordonnance du 9 juin 2006 sur les équipes de surveillance des installations nucléaires [ OESN ]

Verordnung vom 9. Juni 2006 über die Betriebswachen von Kernanlagen [ VBWK ]


gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance

Sicherheits- und Überwachungsausrüstung verwenden | Sicherheitsausrüstung nutzen | Sicherheits- und Überwachungsausrüstung bedienen | Überwachungsausrüstung nutzen


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen


surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les interventions visant spécifiquement à améliorer les infrastructures et les équipements destinés aux forces armées, l'aide peut couvrir les systèmes informatiques (y compris les logiciels), les véhicules de transport (de troupes ou de marchandises, par exemple), les moyens de communication, les uniformes et les équipements de protection, les équipements de surveillance et de déminage, les équipements et installations de formation, les infrastructures fonctionnelles (telles que les bâtiments et les casernes), les installations médicales et sportives, les infrastructures d'approvisionnement en eau et d'assainissement, ...[+++]

Bei den Ausrüstungen und Infrastrukturaufrüstungsmaßnahmen für das Militär kann es sich um IT-Systeme (einschließlich Software), Transportfahrzeuge (z. B. für Truppen oder Fracht), Kommunikationsmittel, Uniformen und Schutzausrüstungen, Überwachungs- und Minenräumungsgeräte, ausbildungsbezogene Ausrüstung und Einrichtungen, funktionelle Infrastruktur (wie Gebäude, Kasernen), medizinische und sportliche Einrichtungen, Infrastruktur für die Wasser- und Sanitärversorgung, Stromversorgung, Logistik und Lager, Möbel und Büromaterial handeln.


Pour qu’un contrôle par les pairs puisse être exercé en permanence, notamment dans le cadre de la surveillance des grands établissements de crédit, la BCE devrait pouvoir demander que les équipes de surveillance nationales comprennent aussi des agents issus d’autorités compétentes d’autres États membres participants, de manière à pouvoir mettre en place des équipes de surveillance diversifiées sur le plan géographique et présentant des savoir-faire et des profils particuliers.

Um eine kontinuierliche Kontrolle unter Gleichgestellten insbesondere bei der Beaufsichtigung großer Kreditinstitute zu gewährleisten, sollte die EZB die nationalen zuständigen Behörden auffordern können, Mitarbeiter der zuständigen Behörden anderer teilnehmender Mitgliedstaaten in die jeweiligen Teams einzubeziehen, wodurch ermöglicht wird, Aufsichtsteams von geografischer Diversität mit speziellem Fachwissen und Profil aufzustellen.


Pour qu’un contrôle par les pairs puisse être exercé en permanence, notamment dans le cadre de la surveillance des grands établissements de crédit, la BCE devrait pouvoir demander que les équipes de surveillance nationales comprennent aussi des agents issus d’autorités compétentes d’autres États membres participants, de manière à pouvoir mettre en place des équipes de surveillance diversifiées sur le plan géographique et présentant des savoir-faire et des profils particuliers.

Um eine kontinuierliche Kontrolle unter Gleichgestellten insbesondere bei der Beaufsichtigung großer Kreditinstitute zu gewährleisten, sollte die EZB die nationalen zuständigen Behörden auffordern können, Mitarbeiter der zuständigen Behörden anderer teilnehmender Mitgliedstaaten in die jeweiligen Teams einzubeziehen, wodurch ermöglicht wird, Aufsichtsteams von geografischer Diversität mit speziellem Fachwissen und Profil aufzustellen.


La localisation de l’équipement de surveillance des températures sera déterminée en fonction des résultats de l’exercice de cartographie, pour garantir que les dispositifs de surveillance seront positionnés dans les zones qui connaissent les fluctuations extrêmes.

Die Temperaturüberwachungsanlage sollten gemäß den Ergebnissen der Temperaturverteilungsstudie so eingerichtet werden, dass Überwachungsgeräte vor allem in den Bereichen mit den größten Temperaturschwankungen aufgestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La BCE peut exiger, s’il y a lieu, que les équipes de surveillance des autorités compétentes nationales arrêtant des mesures de contrôle à l’égard d’un établissement de crédit, d’une compagnie financière holding ou d’une compagnie financière holding mixte situé dans un État membre participant conformément au présent règlement comprennent également du personnel des autorités compétentes nationales d’autres États membres participants.

(2) Die EZB kann, wenn dies angebracht ist, verlangen, dass Aufsichtsteams der nationalen zuständigen Behörden, die in Bezug auf ein Kreditinstitut, eine Finanzholdinggesellschaft oder eine gemischte Finanzholdinggesellschaft in einem teilnehmenden Mitgliedstaat Aufsichtsmaßnahmen nach Maßgaben dieser Verordnung ergreifen, auch Mitarbeiter der nationalen zuständigen Behörden anderer teilnehmender Mitgliedstaaten einbeziehen.


L'installation et le fonctionnement de l'équipement de surveillance automatisé sont soumis au contrôle et aux essais de surveillance annuels définis dans la partie 3 de l'annexe.

Einbau und Funktionieren der automatisierten Messsysteme müssen kontrolliert werden und jedes Jahr müssen die Uberwachungstests gemäss dem Teil 3 der Anlage durchgeführt werden.


16.51 Le PFSP devrait spécifier les procédures et les équipements nécessaires à chaque niveau de sûreté ainsi que les moyens de garantir que les équipements de surveillance pourront fonctionner en permanence, compte tenu des effets éventuels des conditions météorologiques ou des coupures de courant.

16.51 Im Plan zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage sollen die bei jeder Gefahrenstufe benötigten Verfahren und Ausrüstungen sowie die Mittel festgelegt sein, mit denen sichergestellt wird, dass die Überwachungsausrüstung durchgehend funktioniert, wobei auch die möglichen Auswirkungen von Wetterverhältnissen oder Stromausfällen zu berücksichtigen sind.


1 accroître la couverture et l'intensité de l'éclairage ou l'utilisation des équipements de surveillance, y compris la fourniture d'un éclairage et d'une surveillance supplémentaires; .

1 die Erhöhung der Ausleuchtung und der Intensität der Beleuchtungs- und Überwachungsausrüstung, einschließlich der Bereitstellung zusätzlicher Beleuchtung und Überwachung; .


9.44 Le SSP devrait définir les procédures et les équipements nécessaires à chaque niveau de sûreté ainsi que les moyens de garantir que les équipements de surveillance pourront fonctionner en permanence, compte tenu des effets éventuels des conditions météorologiques ou des pannes d'énergie.

9.44 Im Plan zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff sollen die bei jeder Gefahrenstufe benötigten Verfahren und Ausrüstungen sowie die Mittel festgelegt sein, mit denen sichergestellt wird, dass die Überwachungsausrüstung durchgehend funktioniert, wobei auch die möglichen Auswirkungen von Wetterverhältnissen oder Stromausfällen zu berücksichtigen sind.


Les dépenses d'équipement et de modernisation ne sont pas éligibles à une aide durant les cinq années qui suivent l'octroi d'une aide publique à la construction du navire concerné (excepté pour les équipements de surveillance ou de dissuasion acoustique).

In den ersten fünf Jahren nach Gewährung eines Bauzuschusses dürfen für das betreffende Schiff keine Ausrüstungs- und Modernisierungszuschüsse gewährt werden; ausgenommen sind Ausrüstungsgegenstände für Schiffsüberwachungssysteme.


w