Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service de l'état civil
Agente du service de l'état civil
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Construction de l'État
Construction de la nation
Employé de l'état civil
Inactif mis à jour
Mode inactif
Mode libre
Période d'inactivité
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Sous-secrétaire d'État
Trappe à inactivité
Trappe à l'inactivité
État
État laïc
État laïque
état d'inactivité

Übersetzung für "état d'inactivité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
état d'inactivité | mode inactif | mode libre

Ruhezustand


état d'inactivité,mis à jour | inactif mis à jour | libre,mis à jour

aktualisierter Ruhezustand | Ruhezustand,aktualisiert


trappe à inactivité | trappe à l'inactivité

Nichterwerbstätigkeitsfalle | Risiko der Nichterwerbstätigkeit




chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

Standesbeamtin | Standesbeamter | Standesbeamter/Standesbeamtin




agent du service de l'état civil | agent du service de l'état civil/agente du service de l'état civil | agente du service de l'état civil

Sachbearbeiter im Pass- und Meldewesen | Sachbearbeiterin im Pass- und Meldewesen | Passamtssachbearbeiterin | Sachbearbeiter für Passangelegenheiten/Sachbearbeiterin für Passangelegenheiten




construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

Staatsbildung [ Nationenbildung ]


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

Staatssekretär | Staatssekretär/Staatssekretärin | Staatssekretärin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des actions ont été menées pour chacun des quatre piliers de l’initiative: i) une recommandation du Conseil ciblant l’abandon scolaire précoce, formulée en 2011[20], a stimulé les mesures nationales visant à réduire le taux d’abandon scolaire, et la coopération au niveau européen en matière d’enseignement et de formation professionnels a été renforcée; ii) la modernisation de l’enseignement supérieur a été le thème central d’une communication de la Commission; iii) la mobilité a été encouragée par une série d’instruments, notamment la nouvelle approche intégrée du programme Erasmus+, le passeport européen des compétences ou le programme «Ton premier emploi EURES» destiné à offrir aux jeunes des perspectives sur le marché du travail da ...[+++]

In allen vier vorrangigen Themenbereichen der Leitinitiative wurden Maßnahmen eingeleitet: i) zur Senkung der Schulabbrecherquote wurde 2011 eine Empfehlung des Rates[20] formuliert, die den Anstoß für Maßnahmen auf nationaler Ebene zur Senkung der Schulabbrecherquote gab, ferner wurde die Kooperation auf europäischer Ebene im Bereich der beruflichen Aus- und Weiterbildung gestärkt, ii) die Modernisierung der Hochschulbildung stand im Mittelpunkt einer Mitteilung der Kommission, iii) die Mobilität wurde durch verschiedene Instrumente vorangebracht, insbesondere durch den neuen integrierten Ansatz und das Programm Erasmus+, den Europäischen Qualifikationspass und das Projekt „Dein erster EURES-Arbeitsplatz“, das jungen Menschen in den 28 Mit ...[+++]


Pour compléter l’aide financière de l’Union européenne aux régions les plus frappées par le chômage et l’inactivité des jeunes, le Conseil et le Parlement européen sont convenus de créer une Initiative pour l'emploi des jeunes (IEJ), dotée d'une enveloppe de six milliards d'euros et spécialement conçue pour aider les États membres dont certaines régions accusent des taux de chômage des jeunes supérieurs à 25 % à mettre en œuvre la garantie pour la jeunesse.

Zur Aufstockung der EU-Finanzhilfen für die Regionen, die am stärksten unter Arbeitslosigkeit und Inaktivität junger Menschen leiden, haben der Rat und das Europäische Parlament vereinbart, eine mit 6 Mrd. EUR ausgestattete Beschäftigungsinitiative für junge Menschen (Youth Employment Initiative – YEI) einzurichten, die die mitgliedstaatlichen Regionen, in denen die Jugendarbeitslosigkeit über 25 % liegt, bei der Umsetzung der Jugendgarantie unterstützen soll.


Pour accroître l’aide financière de l’Union aux régions comptant le plus de jeunes frappés par le chômage et l’inactivité, le Parlement européen et le Conseil sont convenus de lancer un instrument financier spécifique – l’initiative pour l’emploi des jeunes – dans les États membres où des régions accusent un taux de chômage chez les jeunes de plus de 25 %.

Um zusätzliche EU-Finanzhilfen für diejenigen Regionen zur Verfügung zu stellen, in denen junge Menschen am stärksten unter Arbeitslosigkeit und Nichterwerbstätigkeit leiden, haben der Rat und das Europäische Parlament beschlossen, ein eigenes Finanzinstrument – die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen – für Mitgliedstaaten zu schaffen, in denen es Regionen mit einer Jugendarbeitslosigkeit von über 25 % gibt.


Ce dispositif figure parmi les réformes structurelles les plus importantes et les plus urgentes que les États membres doivent mener à bien pour enrayer le chômage et l’inactivité des jeunes et faciliter leur passage du système éducatif au monde du travail.

Die Jugendgarantie ist eine der wichtigsten und dringendsten Strukturreformen, die die Mitgliedstaaten einleiten müssen, um das Problem der Jugendarbeitslosigkeit und der Inaktivität von Jugendlichen anzugehen und für einen problemloseren Übergang von der Schule ins Berufsleben zu sorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour compléter l’aide financière apportée par l’Union aux régions dont la population est la plus touchée par le chômage et l’inactivité des jeunes, le Conseil et le Parlement européen sont convenus de lancer une Initiative pour l'emploi des jeunes (IEJ) destinée aux États membres ayant des régions où le chômage des jeunes dépasse 25 %.

Um weitere EU-Finanzhilfen für die Regionen zur Verfügung zu stellen, in denen junge Menschen am stärksten unter Arbeitslosigkeit und Nichterwerbstätigkeit leiden, haben der Rat und das Europäische Parlament die Schaffung einer eigenen Beschäftigungsinitiative für junge Menschen für Mitgliedstaaten vereinbart, in denen es Regionen mit einer Jugendarbeitslosigkeit von über 25 % gibt.


Il convient donc que, par leurs programmes de réforme, les États membres assurent avant tout le bon fonctionnement des marchés du travail en investissant dans des transitions réussies, en développant des compétences appropriées, en améliorant la qualité des emplois et en luttant contre la segmentation, le chômage structurel et l’inactivité, tout en garantissant une protection sociale adéquate et durable et une inclusion active dans le but de réduire la pauvreté, et en se conformant dans le même temps aux mesures de consolidation budgé ...[+++]

Den Kern der Reformprogramme der Mitgliedstaaten sollte daher die Gewährleistung eines reibungslos funktionierenden Arbeitsmarkts bilden; dazu soll in erfolgreiche Beschäftigungsübergänge, eine angemessene Qualifikationsentwicklung und die Verbesserung der Arbeitsplatzqualität investiert, die Arbeitsmarktsegmentierung, strukturelle Arbeitslosigkeit und Nichterwerbstätigkeit abgebaut sowie ein angemessener, nachhaltiger Sozialschutz und eine aktive Eingliederung zum Abbau der Armut sichergestellt werden, während gleichzeitig an der vereinbarten Haushaltskonsolidierung festgehalten wird.


Veille: l'état dans lequel l'appareil entre automatiquement après une période d'inactivité, avec une consommation énergétique réduite.

Ruhezustand: Der Zustand verminderter Leistungsaufnahme, in den das Gerät nach einer Zeit der Inaktivität eintritt.


Mode «consommation réduite» ou «veille»: l'état dans lequel l'ordinateur entre après une période d'inactivité, avec une consommation énergétique réduite.

Stromsparzustand oder Ruhezustand: Zustand mit verringerter Leistungsaufnahme, in den der Computer nach einer Zeit der Inaktivität übergeht.


Tout en préservant un niveau adéquat de protection sociale, les États membres devront en particulier examiner les taux de remplacement et la durée des prestations; garantir une gestion efficace des prestations, notamment en ce qui concerne le lien avec une recherche d'emploi effective, y compris l'accès aux mesures d'activation pour préserver l'aptitude à l'emploi, en tenant compte des situations individuelles; le cas échéant, envisager le versement aux travailleurs de prestations complémentaires; et oeuvrer à l'élimination des pièges de l'inactivité.

Sie werden insbesondere - bei Aufrechterhaltung eines angemessenen Sozialschutzniveaus - die Lohnersatzquoten und die Dauer des Leistungsbezugs überprüfen, sie werden unter Berücksichtigung der individuellen Situation eine effektive Leistungsverwaltung sicherstellen, insbesondere bezüglich der Koppelung mit einer effektiven Arbeitssuche, einschließlich des Zugangs zu Aktivierungsmaßnahmen zur Verbesserung der individuellen Vermittelbarkeit; sie werden gegebenenfalls die Gewährung von Lohnergänzungsleistungen in Betracht ziehen und sich um die Beseitigung von Nichterwerbstätigkeitsfallen bemühen.


Néanmoins, de l'avis de M. Ruiz-Jarabo, ce facteur ne permet pas à un État membre de considérer qu'un médecin qui assure un service de garde dans un hôpital n'est pas à la disposition de l'employeur durant les phases d'inactivité où il se tient dans l'attente d'être appelé pour une intervention.

Dies bedeute jedoch nicht, dass ein Mitgliedstaat die Auffassung vertreten könnte, ein Arzt, der einen Bereitschaftsdienst in einem Krankenhaus ableiste, stehe in den Zeiten, in denen er untätig sei und darauf warte, zum nächsten Einsatz gerufen zu werden, dem Arbeitgeber nicht zur Verfügung.


w