Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO en étoile
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Course en étoile à l'aide d'une carte incomplète
Course en étoile à la boussole
Garde-côte
Mer
Mer Méditerranée
Méditerranée
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Sauveteur en mer
Sauveteuse
Sauveteuse en mer
Shuriken
Territoires d'outre-mer de la République française
étoile
étoile Ninja
étoile de mer rouge
étoile à lancer
étoiles de mer

Übersetzung für "étoiles de mer " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE










collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]




étoile à lancer | étoile Ninja | shuriken

Wurfstern | Ninja-Stern | Shuriken


course en étoile à la boussole | course en étoile à l'aide d'une carte incomplète

Kompass-Sternlauf | Sternlauf mit reduzierter Karte


sauveteur en mer | sauveteuse en mer | garde-côte | sauveteuse

Beamter der Küstenwache | Beamter/Beamtin der Küstenwache | Beamtin der Küstenwache
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux bien accepter d’y renoncer, mais j’espère qu’un jour, on mettra le drapeau étoilé sur le pavillon de nos bateaux pour que, certes, le pavillon national y figure, mais que le petit coin d’Europe, lui aussi, puisse sillonner les mers du globe.

Der Rat ist jedoch gegen die Berücksichtigung dieses Änderungsvorschlags, weil er nur die Schiffe betreffen würde, für die eine Umregistrierung erfolgt, und nicht alle Schiffe. Ich bin bereit, darauf zu verzichten, hoffe jedoch, dass eines Tages das Sternenemblem auf den Flaggen unserer Schiffe angebracht wird, damit, natürlich unter Beibehaltung der nationalen Flagge, das kleine Stückchen Europa auch die Weltmeere befahren kann.


Conscient du fait que les États membres ne veulent pas renoncer aujourd’hui à leur identité sur les mers, mais également des avantages à ce que tous nos navires affichent une marque distinctive européenne, j’ai émis l’idée que le symbole de l’Union européenne, la couronne d’étoiles sur fond azur, apparaisse dans un des angles des pavillons.

Weil die Mitgliedstaaten zurzeit nicht auf ihre Identität auf den Meeren verzichten wollen, ich aber auch Vorteile darin sehe, wenn alle unsere Schiffe ein europäisches Emblem tragen, habe ich vorgeschlagen, dass sie in einer Ecke der Flaggen das Symbol der Europäischen Union tragen, den Sternenkranz auf blauem Grund.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

étoiles de mer ->

Date index: 2021-10-10
w