Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif d'évacuation
Gérer les plans d’évacuation d’urgence
Gérer les plans d’évacuation en urgence
Ingénieur réseaux d’évacuation
Ingénieure réseaux d’évacuation
Installation d'évacuation
Installation de traitement
Installation pour l'évacuation
Maintenir les plans d’évacuation d’urgence
PGEE régional
PREE
Plan général d'évacuation des eaux régional
Plan régional de l'évacuation des eaux
évacuation
évacuation des eaux d'égout
évacuation des eaux usées
évacuation des effluents
évacuer les gens de bâtiments

Übersetzung für "évacuation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
évacuation des eaux d'égout | évacuation des eaux usées | évacuation des effluents

Abwässerbeseitigung


évacuation | évacuation

Evakuation | künstliche Entleerung eines Hohlorgans


ingénieure réseaux d’évacuation | ingénieur réseaux d’évacuation | ingénieur réseaux d’évacuation/ingénieure réseaux d’évacuation

Bewässerungs- und Drainageingenieurin | Bewässerungs- und Drainageingenieur | Bewässerungs- und Drainageingenieur/Bewässerungs- und Drainageingenieurin


maintenir les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation en urgence

Notfallevakuierungspläne organisieren | Noträumungen organisieren | die Notfallevakuierung organisieren | Notfallevakuierungspläne verwalten


cheminées, conduites et gaines d'évacuation | cheminées, conduites et gaines d'évacuation

Rauchabzugsrohr


dispositif d'évacuation | dispositif d'évacuation, d'épuration

Auspuffanlage


plan général d'évacuation des eaux régional | PGEE régional | plan régional de l'évacuation des eaux [ PREE ]

regionaler genereller Entwässerungsplan | regionaler GEP | regionaler Entwässerungsplan [ REP ]




installation pour l'évacuation (1) | installation d'évacuation (2) | installation de traitement (3)

Entsorgungsanlage


évacuer les gens de bâtiments

Menschen aus Gebäuden evakuieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les autres résidus de démantèlement, non valorisables sur le site, une évacuation hors site de ceux-ci; 12. l'évacuation ou le confinement des matériaux de remblais présents sur le site ainsi que toutes les terres sous-jacentes contaminées; 13. le traitement des sols contaminés sur site (in site, on site) ou leur évacuation dans un centre de traitement extérieur ou, le cas échéant, dans un centre d'enfouissement technique ou en vue d'une valorisation; 14. la pose d'une clôture en vue de la protection des installations; 15. la gestion des installations le temps nécessaire à assurer la fin définitive des nuisances environnementale ...[+++]

Was die anderen Abbaurückstände betrifft, die auf dem Gelände nicht verwertbar sind, deren Abtransport aus dem Gelände; 12. den Abtransport oder die Einschließung des auf dem Gelände befindlichen Aufschüttungsmaterials, sowie der darunterliegenden verunreinigten Erde; 13. die Behandlung auf dem Gelände der verschmutzten Böden (in-site, on-site) oder deren Abtransport in ein auswärtiges Behandlungszentrum oder gegebenenfalls in ein technisches Vergrabungszentrum, oder zur Aufwertung; 14. das Anbringen einer Umzäunung zum Schutz der Anlagen; 15. die Bewirtschaftung der Anlagen bis zur endgültigen Beendung der möglichen Umweltbelästigun ...[+++]


Art. 68. A l'article D.395, alinéa 2, du même Livre, remplacé par le décret du 5 juin 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° n'a pas équipé toute nouvelle habitation d'un système séparant l'ensemble des eaux pluviales des eaux urbaines résiduaires, ne s'équipe pas conformément aux modalités arrêtées par le Gouvernement lorsque les eaux usées déversées ne sont pas traitées par une station d'épuration, n'évacue pas les eaux urbaines résiduaires exclusivement par le réseau d'égouttage lors de la mise en service de la station d'épuration, ne met pas hors service la fosse septique suit ...[+++]

Art. 68 - Artikel D.395 Absatz 2 desselben Buches, ersetzt durch das Dekret vom 5. Juni 2008, wird wie folgt abgeändert: 1° Ziffer 5 wird durch Folgendes ersetzt: "5° ein neues Wohnhaus nicht mit einem System ausgerüstet hat, durch das das gesamte Regenwasser von dem städtischen Abwasser getrennt wird, keine Ausrüstung anbringt, die den von der Regierung verabschiedeten Bestimmungen genügt, wenn das abgeleitete Abwasser nicht in einer Klärstation behandelt wird, das städtische Abwasser bei der Inbetriebnahme der Klärstation nicht ausschließlich durch das Abwasserkanalnetz ableitet, die Faulgrube nicht außer Betrieb setzt, wenn die zugel ...[+++]


En cas d'application de l'alinéa 1, le sportif n'évacue pas d'urine avant d'être revenu au poste de contrôle du dopage.

In Anwendung des Absatzes 1 gibt der Sportler keinen Urin ab, bevor er an der Dopingkontrollstelle zurück ist.


(7) le détail des mécanismes établis pour protéger les personnes présentes sur l'installation contre les dangers majeurs et pour assurer leur évacuation et leur sauvetage en toute sécurité ainsi que des mécanismes établis pour maintenir en service les systèmes de contrôle, afin d'empêcher que des dommages soient causés à l'installation et à l'environnement dans l'hypothèse où l'ensemble du personnel serait évacué;

(7) Einzelheiten der Vorkehrungen zum Schutz der Personen auf der Anlage vor ernsten Gefahren und zur Gewährleistung ihrer sicheren Flucht, Evakuierung und Rettung sowie Vorkehrungen zur Aufrechterhaltung der Kontrollsysteme zur Verhinderung von Beschä­digungen der Anlage und von Umweltschäden für den Fall, dass sämtliche Mitarbeiter evakuiert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délégation de l'Union assure, en temps utile, la coordination de l'échange d'informations sur les capacités d'évacuation disponibles, coordonne l'évacuation en tant que telle et fournit l'assistance nécessaire à l'évacuation, avec l'appui éventuel des équipes d'intervention mises en place au niveau de l'Union, qui comprennent des experts consulaires notamment originaires des États membres non représentés.

Die Unionsdelegation koordiniert den rechtzeitigen Informationsaustausch über verfügbare Evakuierungskapazitäten, koordiniert die Evakuierung und leistet die zur Evakuierung erforderliche Hilfe, unter Umständen mit der Unterstützung von bestehenden Interventionsteams auf Unionsebene einschließlich Konsularexperten, insbesondere aus nicht vertretenen Mitgliedstaaten.


La délégation de l'Union assure , en temps utile, la coordination de l'échange d'informations sur les capacités d'évacuation disponibles, coordonne l'évacuation en tant que telle et fournit l'assistance nécessaire à l'évacuation, avec l'appui éventuel des équipes d'intervention mises en place au niveau de l'Union, qui comprennent des experts consulaires notamment originaires des États membres non représentés.

Die Unionsdelegation koordiniert den rechtzeitigen Informationsaustausch über verfügbare Evakuierungskapazitäten, koordiniert die Evakuierung und leistet die zur Evakuierung erforderliche Hilfe, unter Umständen mit der Unterstützung von bestehenden Interventionsteams auf Unionsebene einschließlich Konsularexperten, insbesondere aus nicht vertretenen Mitgliedstaaten.


La délégation de l'Union assure, en temps utile, la coordination de l'échange d'informations sur les capacités d'évacuation disponibles et fournit l'assistance nécessaire à l'évacuation, avec l'appui éventuel des équipes d'intervention mises en place au niveau de l'Union, qui comprennent des experts consulaires notamment originaires des États membres non représentés.

Die Unionsdelegation koordiniert den rechtzeitigen Informationsaustausch über verfügbare Evakuierungskapazitäten und leistet die zur Evakuierung erforderliche Hilfe, unter Umständen mit der Unterstützung von bestehenden Interventionsteams auf Unionsebene einschließlich Konsularexperten, insbesondere aus nicht vertretenen Mitgliedstaaten.


Dans le cas d'un arrêt prolongé (défini au point 2.2 Scénarios de risques), une décision doit pouvoir être prise et l'accomplissement approprié d'une action destinée à évacuer les voyageurs (commencer l'évacuation proprement dite ou faire venir une rame d'évacuation appropriée) être lancé dans un délai n'excédant pas 60 minutes après l'arrêt du train.

Im Falle eines längeren Haltes (Definition siehe Abschnitt 2.2 „Risikoszenarien“) muss die Möglichkeit gegeben sein, eine Entscheidung zu treffen und angemessene Maßnahmen zur Evakuierung (Beginn der tatsächlichen Evakuierung oder Abfahrt eines zur Evakuierung geeigneten Zuges) der Reisenden binnen 60 Minuten nach dem Stillstand des Zuges einzuleiten.


En fonction du risque ou du degré de la menace au lieu d'affectation, le siège peut décider l'évacuation à titre préventif des familles (niveau de crise 1) et/ou du personnel statutaire non essentiel (niveau de crise 2) et si la situation locale le nécessite l'évacuation de tout le personnel statutaire et ensuite la fermeture temporaire de la délégation.

Je nach Risiko und Ausmaß der Gefahr am Dienstort kann der Verwaltungssitz die vorbeugende Evakuierung von Familienangehörigen (Krisenstufe 1) und/oder nebengeordnetem Statutspersonal (Krisenstufe 2) beschließen, und sofern notwendig, die Evakuierung des gesamten Statutspersonals und somit die vorübergehende Schließung der Delegation anordnen.


Eau: garantir un approvisionnement de qualité en quantités suffisantes et collecter, traiter et évacuer les eaux usées urbaines (points d'évacuation, élimination des boues).

Wasser: Sicherstellung einer qualitativ und quantitativ ausreichenden Versorgung, Sammeln, Behandlung und Ableitung der kommunalen Abwässer (Einleitstellen, Schlammentsorgung).


w