Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régularité de l'évolution conjoncturelle
évolution de la conjoncture économique
évolution régulière de la conjoncture

Übersetzung für "évolution régulière de la conjoncture " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
évolution régulière de la conjoncture | régularité de l'évolution conjoncturelle

ausgeglichene konjunkturelle Entwicklung


évolution régulière du barème (de l'impôt) (Revue fiscale 1985, p. 268)

Stetiger Verlauf des Tarifs


évolution de la conjoncture économique

wirtschaftliche Rahmenentwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
62. exhorte la Commission et les États membres à soutenir le développement du traitement hors site, étant donné le potentiel énorme de cette technologie pour l'amélioration du rendement énergétique et la réduction des déchets qui vont en général de pair avec les évolutions régulières des TIC;

62. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Ausbau der Verarbeitung außerhalb des Standorts zu fördern, da diese Technologie in Bezug auf die Verbesserung der Energieeffizienz und die Verringerung der Abfallmengen, die im Normalfall durch die regelmäßige Verbesserung von IKT verursacht werden, ein großes Potenzial bietet;


62. exhorte la Commission et les États membres à soutenir le développement du traitement hors site, étant donné le potentiel énorme de cette technologie pour l'amélioration du rendement énergétique et la réduction des déchets qui vont en général de pair avec les évolutions régulières des TIC;

62. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Ausbau der Verarbeitung außerhalb des Standorts zu fördern, da diese Technologie in Bezug auf die Verbesserung der Energieeffizienz und die Verringerung der Abfallmengen, die im Normalfall durch die regelmäßige Verbesserung von IKT verursacht werden, ein großes Potenzial bietet;


18. exhorte la Commission et les États membres à soutenir le développement du traitement hors site, étant donné le potentiel énorme de cette technologie pour l'amélioration du rendement énergétique et la réduction des déchets qui vont en général de pair avec les évolutions régulières des TIC;

18. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Ausbau der Verarbeitung außerhalb des Standorts zu fördern angesichts des großen Potenzials dieser Technologie in Bezug auf Beiträge zur Energieeffizienz und die Verringerung der Abfallmengen, die im Normalfall durch die regelmäßige Verbesserung von IKT verursacht werden;


En l’espèce, les améliorations de résultats constatées sont dues à l’action simultanée de plusieurs facteurs tels que l’évolution générale de la conjoncture, les développements sur le marché concerné, les gains de productivité (par exemple par des réductions de coût du travail ou d’accès à l’infrastructure à la suite de la cession de la branche cargo, des réductions d’amortissement ou des améliorations de la gestion financière).

Im vorliegenden Fall seien die festgestellten Ergebnisverbesserungen auf dem gleichzeitigen Wirken mehrere Faktoren zurückzuführen wie dem allgemeinen Konjunkturverlauf, den Entwicklungen auf dem betroffenen Markt, den Produktivitätssteigerungen (beispielsweise Senkungen der Arbeitskosten oder der Kosten für Zugang zur Infrastruktur nach der Veräußerung des Frachtgeschäfts, Verringerungen der Abschreibungen oder Verbesserungen des Finanzmanagements).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Madame la Présidente, il est vrai que les réserves céréalières ont diminué ces dernières années, et certaines raisons de cette évolution, liées à la conjoncture actuelle, ont déjà été citées - augmentation de la consommation dans les pays émergeants, conditions climatiques défavorables dans les pays producteurs ou production réservée à la consommation intérieure dans les pays exportateurs.

– (ES) Frau Präsidentin! Es ist wahr, dass die Getreidebestände in den letzten Jahren zurückgegangen sind, und wir haben schon einige Gründe im Zusammenhang mit der gegenwärtigen Situation – steigender Konsum in den Schwellenländern, ungünstige klimatische Bedingungen in den Erzeugerländern oder Zurückhaltung der Produktion für den Binnenverbrauch in den Exportländern – gehört.


L’autorité compétente doit veiller à ce que les instructeurs et les validateurs indépendants reçoivent une formation régulière tenant compte de l’évolution dans les domaines pertinents, ou soient régulièrement informés de ces évolutions.

Die zuständige Behörde stellt sicher, dass Ausbilder und unabhängige Validierer regelmäßig Schulungen oder Informationen zu Entwicklungen in den relevanten Bereichen erhalten.


Or, le chiffre d’affaires de DSB est influencé par un certain nombre de facteurs micro et macroéconomiques ayant pour effet qu’il n’y a pas de corrélation proportionnelle constante entre la production et le chiffre d’affaires (facteurs: la concurrence locale, l’évolution de la conjoncture, les priorités politiques, l’inflation, l’évolution de la composition sociale des voyageurs, etc.).

Der Umsatz der DSB werde von mehreren mikro- und makroökonomischen Faktoren beeinflusst, was zur Folge habe, dass es keine konstante proportionale Korrelation von Produktion und Umsatz gebe (Faktoren: örtlicher Wettbewerb, Konjunkturentwicklung, politische Schwerpunkte, Inflation, Entwicklung der sozialen Zusammensetzung der Fahrgäste usw.).


Le rapport reflète de façon appropriée l’évolution de la position économique à moyen terme (en particulier le potentiel de croissance, les conditions conjoncturelles, la mise en œuvre de politiques dans le cadre du programme de Lisbonne et les politiques visant à encourager la RD et l’innovation) et l’évolution de la position budgétaire à moyen terme (notamment les efforts d’assainissement budgétaire au cours de «périodes de conjoncture favorable», la viabilité de la dette, les investissements publics et la qualité globale des finance ...[+++]

Der Bericht spiegelt die Entwicklungen bei der mittelfristigen Wirtschaftslage (insbesondere Potenzialwachstum, herrschende Konjunkturbedingungen, Umsetzung von Maßnahmen im Rahmen der Lissabonner Agenda und Maßnahmen zur Förderung von Forschung und Entwicklung sowie Innovation) und die Entwicklungen bei der mittelfristigen Haushaltslage (insbesondere Bemühungen zur Haushaltskonsolidierung in Zeiten günstiger Konjunktur, Finanzierbarkeit der Schuldenlast, öffentliche Investitionen und die Lage der öffentlichen Finanzen insgesamt) in angemessener Weise wider.


Si durant les années 90 les exportations du Chili vers l'UE ont connu une évolution régulière, la tendance générale est à la stagnation depuis 1996. Cette situation reflète les fluctuations des prix internationaux du nombre relativement faible des produits - essentiellement le cuivre - qui constituent la majeure partie des ventes chiliennes à l'UE.

Die Entwicklung der chilenischen Ausfuhren in die EU verlief in den 90er Jahren unregelmäßig, mit einer Stagnation als wesentlichem Merkmal seit 1996. Darin spiegeln sich die Schwankungen der Weltmarktpreise für die relativ geringe Zahl von Produkten (hauptsächlich Kupfer), auf die sich der chilenische Export in die EU stützt, wider.


17. souhaite qu'il soit dûment tenu compte des pressions qui pourraient s'exercer sur le budget 2002, en particulier au niveau des crédits de paiement des rubriques 1b (développement rural), 2 (actions structurelles) et 7 (préadhésion), afin de garantir une évolution régulière du rapport entre crédits d'engagement et crédits de paiement;

17. erwartet, dass den Anforderungen an den Haushaltsplan 2002 angemessen Rechnung getragen wird, insbesondere bei den Zahlungsermächtigungen in den Rubriken 1b (ländliche Entwicklung), 2 (Strukturmaßnahmen) und 7 (Vorbeitritt), um eine geordnete Entwicklung im Verhältnis zwischen Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen zu gewährleisten;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

évolution régulière de la conjoncture ->

Date index: 2021-01-14
w