Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cap Vert
Cap-Vert
Diablotin du Cap-Vert
La République du Cap-Vert
Le Cap-Vert
PAICV
Parti africain de l'indépendance du Cap-Vert
République du Cap-Vert
Îles du Cap-Vert

Übersetzung für "îles du cap-vert " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Cap-Vert [ Îles du Cap-Vert | République du Cap-Vert ]

Kap Verde [ die Republik Kap Verde ]


la République du Cap-Vert | le Cap-Vert

Cabo Verde | die Republik Cabo Verde | die Republik Kap Verde | Kap Verde


Parti africain de l'indépendance du Cap-Vert | PAICV [Abbr.]

Afrikanische Unabhängigkeitspartei von Kap Verde | PAICV [Abbr.]




Accord du 28 octobre 1991 entre la Confédération suisse et la République du Cap-Vert concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Abkommen vom 28. Oktober 1991 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kapverden über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen


Accord de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Cap-Vert

Abkommen über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kapverden


Accord du 14 décembre 1998 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Cap-Vert relatif au trafic aérien de lignes

Abkommen vom 14. Dezember 1998 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kapverden über den Luftlinienverkehr


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, et M. Luís Felipe Tavares, ministre cap-verdien des affaires étrangères et des communautés, ont signé ce jour un accord portant sur une aide de 50 millions d'euros en faveur du Cap-Vert.

Der Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, und der Minister für Auswärtige Angelegenheiten und Gemeinschaften Cabo Verdes, Luis Felipe Tavares, haben heute eine Vereinbarung unterzeichnet, durch die 50 Mio. EUR für Cabo Verde bereitgestellt werden.


M. Mimica a déclaré à ce propos: «L'UE continuera d'aider les autorités du Cap-Vert à relever les défis auxquels elles sont confrontées pour réduire la pauvreté, rendre l'économie cap-verdienne plus compétitive et renforcer les relations avec l'Union européenne.

EU-Kommissar Neven Mimica erklärte: „Die EU wird die Regierung Cabo Verdes auch weiterhin bei der Bewältigung der Herausforderungen unterstützen, die sich stellen werden, wenn es darum geht, die Armut zu verringern, die Wirtschaft wettbewerbsfähiger zu machen und die Beziehungen zur Europäischen Union zu stärken.


La signature a eu lieu en présence du président Jean-Claude Juncker et de M. José Ulisses de Pina Correia e Silva, président du Cap-Vert.

Die Unterzeichnung erfolgte in Anwesenheit von Präsident Jean-Claude Juncker und des Präsidenten von Cabo Verde, José Ulisses Correia de Pina e Silva.


La Commission a signé ce jour un accord portant sur une aide de 50 millions d'euros en faveur du Cap-Vert d'ici 2020.

Die Kommission hat heute eine Vereinbarung unterzeichnet, durch die bis 2020 50 Mio. EUR für Cabo Verde bereitgestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE annonce une aide de 50 millions d'euros pour soutenir la croissance et la réduction de la pauvreté au Cap-Vert // Bruxelles, le 17 octobre 2016

EU kündigt Unterstützung in Höhe von 50 Mio. EUR für Cabo Verde zur Wachstumsförderung und Armutsminderung an // Brüssel, 17. Oktober 2016


Le protocole agréé entre l’Union européenne et la République du Cap-Vert fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues par l’accord de partenariat de pêche entre la Communauté européenne et la République du Cap-Vert en vigueur entre les deux parties est approuvé au nom de l’Union.

Das zwischen der Europäischen Union und der Republik Kap Verde vereinbarte Protokoll zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen den beiden Vertragsparteien wird im Namen der Europäischen Union genehmigt.


L’Union a négocié avec la République du Cap-Vert un nouveau protocole accordant aux navires de l’Union européenne des possibilités de pêche dans les eaux sur lesquelles le Cap-Vert exerce sa souveraineté ou sa juridiction en matière de pêche.

Die Union hat mit der Republik Kap Verde über ein neues Protokoll verhandelt, das Schiffen der EU Fangmöglichkeiten in den Gewässern einräumt, die im Bereich der Fischerei der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit Kap Verdes unterstehen.


Le 19 décembre 2006, le Conseil a adopté le règlement (CE) no 2027/2006 relatif à la conclusion de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et la République du Cap-Vert (1).

Der Rat hat am 19. Dezember 2006 die Verordnung (EG) Nr. 2027/2006 über den Abschluss des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Cabo Verde (Kap Verde) (1) erlassen.


Par dérogation aux dispositions particulières de la liste figurant à l'annexe II du protocole no 1 de l'annexe V de l'accord de partenariat ACP-CE, les chemises pour hommes relevant de la position no 62.05 du SH produites au Cap-Vert à partir de tissu non originaire sont considérées comme originaires du Cap-Vert selon les conditions prévues par la présente décision.

Abweichend von den besonderen Bestimmungen der Liste in Anhang II des Protokolls Nr. 1 des Anhangs V des AKP EG-Partnerschaftsabkommens gelten Hemden für Männer oder Knaben der HS-Position 62.05, die in Kap Verde aus Gewebe ohne Ursprungseigenschaft hergestellt werden, unter den in diesem Beschluss festgelegten Bedingungen als Ursprungserzeugnisse Kap Verdes.


(8) considérant que le Portugal et le Cap-Vert souhaitent maintenir l'accord actuel après le remplacement de l'escudo portugais par l'euro; qu'il est donc opportun que le Portugal puisse maintenir cet accord après ce remplacement et que le Portugal et le Cap-Vert assument l'entière responsabilité de la mise en oeuvre de l'accord;

(8) Portugal und Kap Verde möchten die gegenwärtige Vereinbarung nach der Ersetzung des portugiesischen Escudo durch den Euro fortführen. Es ist zweckdienlich, daß Portugal die gegenwärtige Vereinbarung nach der Ersetzung des portugiesischen Escudo durch den Euro fortführen kann und daß Portugal und Kap Verde die Vereinbarung in alleiniger Verantwortung umsetzen.




Andere haben gesucht : cap vert     cap-vert     république du cap-vert     diablotin du cap-vert     la république du cap-vert     le cap-vert     îles du cap-vert     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

îles du cap-vert ->

Date index: 2024-03-17
w