Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cap Vert
Cap-Vert
Croissance verte
Croissance écologiquement durable
Croissance écologiquement viable
Devise verte
Diablotin du Cap-Vert
Espace vert
La République du Cap-Vert
Le Cap-Vert
Monnaie verte
PAICV
Parti africain de l'indépendance du Cap-Vert
République du Cap-Vert
Taux de change vert
Taux de conversion agricole
Taux de conversion représentatif
Taux représentatif
Taux vert
Unité de compte agricole
Unité de compte verte
Valeur d'unité de compte agricole
Zone d'espaces verts
Îles du Cap-Vert
économie verte
économie écologique

Übersetzung für "cap vert " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Cap-Vert [ Îles du Cap-Vert | République du Cap-Vert ]

Kap Verde [ die Republik Kap Verde ]


la République du Cap-Vert | le Cap-Vert

Cabo Verde | die Republik Cabo Verde | die Republik Kap Verde | Kap Verde


Parti africain de l'indépendance du Cap-Vert | PAICV [Abbr.]

Afrikanische Unabhängigkeitspartei von Kap Verde | PAICV [Abbr.]




Accord de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Cap-Vert

Abkommen über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kapverden


taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]


économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]

grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, et M. Luís Felipe Tavares, ministre cap-verdien des affaires étrangères et des communautés, ont signé ce jour un accord portant sur une aide de 50 millions d'euros en faveur du Cap-Vert.

Der Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, und der Minister für Auswärtige Angelegenheiten und Gemeinschaften Cabo Verdes, Luis Felipe Tavares, haben heute eine Vereinbarung unterzeichnet, durch die 50 Mio. EUR für Cabo Verde bereitgestellt werden.


M. Mimica a déclaré à ce propos: «L'UE continuera d'aider les autorités du Cap-Vert à relever les défis auxquels elles sont confrontées pour réduire la pauvreté, rendre l'économie cap-verdienne plus compétitive et renforcer les relations avec l'Union européenne.

EU-Kommissar Neven Mimica erklärte: „Die EU wird die Regierung Cabo Verdes auch weiterhin bei der Bewältigung der Herausforderungen unterstützen, die sich stellen werden, wenn es darum geht, die Armut zu verringern, die Wirtschaft wettbewerbsfähiger zu machen und die Beziehungen zur Europäischen Union zu stärken.


La signature a eu lieu en présence du président Jean-Claude Juncker et de M. José Ulisses de Pina Correia e Silva, président du Cap-Vert.

Die Unterzeichnung erfolgte in Anwesenheit von Präsident Jean-Claude Juncker und des Präsidenten von Cabo Verde, José Ulisses Correia de Pina e Silva.


L'UE annonce une aide de 50 millions d'euros pour soutenir la croissance et la réduction de la pauvreté au Cap-Vert // Bruxelles, le 17 octobre 2016

EU kündigt Unterstützung in Höhe von 50 Mio. EUR für Cabo Verde zur Wachstumsförderung und Armutsminderung an // Brüssel, 17. Oktober 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a signé ce jour un accord portant sur une aide de 50 millions d'euros en faveur du Cap-Vert d'ici 2020.

Die Kommission hat heute eine Vereinbarung unterzeichnet, durch die bis 2020 50 Mio. EUR für Cabo Verde bereitgestellt werden.


Le partenariat spécial UE-Cap-Vert conclu entre les deux partenaires vise à stimuler la coopération dans des domaines tels que la bonne gouvernance, la sécurité et la stabilité, de même que l'intégration régionale et la lutte contre la pauvreté. L'UE est le principal partenaire commercial du Cap-Vert.

Mit der von beiden Partnern vereinbarten besonderen Partnerschaft EU-Cabo Verde soll die Zusammenarbeit in Bereichen wie verantwortungsvolle Regierungsführung, Sicherheit und Stabilität sowie regionale Integration und Armutsbekämpfung gestärkt werden. Die EU ist der wichtigste Handelspartner von Cabo Verde.


Dans le prolongement de l'appui budgétaire général de l'UE au Cap-Vert et de l'actuel programme d'appui budgétaire (connu sous le nom de «contrat de bonne gouvernance et de développement»), de nouveaux contrats seront également conclus entre l'UE et le Cap-Vert.

Im Sinne einer Fortsetzung der von der EU bereitgestellten allgemeinen Budgethilfe für Cabo Verde und des laufenden Budgethilfeprogramms (mit dem Titel Good Governance and Development Contract – GGDC) sollen zudem künftig weitere neue Verträge zwischen der EU und Cabo Verde geschlossen werden.


Lors de sa toute première visite au Cap-Vert, M. Andris Piebalgs, commissaire européen chargé du développement, a annoncé l'octroi d'une nouvelle aide à ce pays, d'un montant de 55 millions d'euros, pour la période 2014–2020.

Bei seinem ersten Besuch in Cabo Verde kündigte der für Entwicklung zuständige EU-Kommissar, Andris Piebalgs, an, dass die EU das Land im Zeitraum 2014-2020 mit Mitteln in Höhe von 55 Mio. EUR unterstützt.


Ce protocole prévoit des possibilités de pêche accrues pour la flotte communautaire au thon et en eaux profondes, une augmentation substantielle de la contribution financière de l'Union européenne et des armateurs allouée au Cap-Vert et l'insertion de mesures ciblées et techniques qui favoriseront une pêche durable dans les eaux du Cap-Vert", a déclaré Franz Fischler, commissaire à l'agriculture, au développement rural et à la pêche.

Dieses Protokoll sieht mehr Fangmöglichkeiten für die Thunfisch- und Fernflotte der EU, eine erhebliche Anhebung des Finanzbeitrags der EU und der Reeder an Kap Verde sowie gezielte technische Maßnahmen vor, die zu einer nachhaltigen Fischerei in den Gewässern von Kap Verde beitragen werden", erklärte Franz Fischler, für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission.


L'Union européenne félicite toutes les parties concernées et fait part de sa volonté de poursuivre sa coopération avec les autorités cap-verdiennes, au bénéfice de la population du Cap-Vert.

Die Europäische Union beglückwünscht alle Beteiligten und bekundet ihre Bereitschaft, ihre Zusammenarbeit mit den kapverdischen Behörden zum Wohle des kapverdischen Volkes fortzusetzen.


w